Descargar Imprimir esta página

Legamaster moTion Instrucciones De Montaje página 4

Ocultar thumbs Ver también para moTion:

Publicidad

Italian
Il montaggio può essere effettuato solo da personale qualificato.
Attenzione! Un montaggio impreciso può provocare ferite o danneggiare
il prodotto.
Effettuare l'ispezione delle parti di montaggio e in movimento in base ai
criteri di manutenzione.
Istruzioni per la sicurezza
Se non vengono seguite le istruzioni di montaggio qui riportate è possibile
che si verifichino danni seri al sistema o ai relativi componenti, oltre che
incidenti con ferite gravi alle persone.
Chiunque colleghi, installi o utilizzi i sistemi dovrà attenersi alle regole
seguenti: Leggere e prendere nota delle informazioni necessarie conten-
ute nelle istruzioni di montaggio.
Il montaggio a parete è possibile solo su pareti in muratura o pareti con
eguale resistenza. Non è possibile montare il prodotto su pareti modulari
o in cartongessos! Per il montaggio su pareti in gesso, utilizzare l'apposita
staffa di montaggio a parete 7-811930.
Poiché i materiali delle pareti variano, non sono inclusi gli elementi per il
fissaggio su parete. Per consigli sui materiali di fissaggio adatti, contattare
il proprio fornitore specializzato locale.
In presenza di danni visibili al prodotto, evitare di procedere con il montag-
gio o l'utilizzo.
Il dispositivo non è stato pensato per l'uso da parte di bambini o persone
con abilità fisiche o mentali ridotte prive della necessaria supervisione.
I bambini devono essere controllati per assicurarsi che non giochino con
il dispositivo.
Prima di procedere con l'installazione, la disinstallazione o la risoluzione dei
problemi:
Bloccare la colonna di sollevamento
Spegnere l'alimentazione e scollegare la spina dalla presa di corrente.
Togliere eventuali carichi dalla colonna di sollevamento, poiché potrebbero
staccarsi durante le operazioni.
Prima dell'avvio:
Assicurarsi che il sistema sia stato installato secondo le istruzioni conten-
ute nel presente Manuale dell'utente.
Assicurarsi che la tensione presso la scatola di controllo sia corretta prima
di collegare il sistema all'alimentazione.
Collegamento del sistema. È necessario collegare le parti individuali prima
di collegare la scatola di controllo all'alimentazione.
Durante l'uso
Se la scatola di controllo emette odori o rumori insoliti, spegnere immedia-
tamente l'alimentazione.
Assicurarsi che i cavi non siano danneggiati.
Scollegare il cavo di alimentazione dai dispositivi mobili prima di effettuare
spostamenti.
I prodotti devono essere utilizzati solamente in un ambiente che corrispon-
da alla rispettiva classe di protezione IP.
Manutenzione
Pulire a intervalli regolari l'esterno del sistema rimuovendo polvere e
sporcizia e controllare la presenza di danni e rotture.
Ispezionare collegamenti, cavi e spine e verificarne il corretto funziona-
mento, oltre che i punti di fissaggio.
Prodotti per la pulizia e disinfettanti non devono essere altamente alcalini
o acidi (valore pH 6-8).
Swedish
Montering får endast utföras av behörig personal.
Varning! Felaktig montering kan leda till personskador eller till att produk-
ten går sönder.
Låt inspektion av montering och rörliga delar ingå i underhållspolicyn.
Säkerhetsanvisningar
Underlåtenhet att följa dessa monteringsanvisningar kan leda till allvarlig
skada på systemet eller någon av dess komponenter, eller olyckor med
allvarliga personskador som följd.
Det är viktigt att alla som ansluter, monterar och använder systemet tar del
av den väsentliga informationen i dessa monteringsanvisningar.
Väggmontering kan endast göras på stenväggar eller väggar med
motsvarande hållbarhet. Montering får inte göras på systemväggar eller
på gypsumväggar! För montering på gipsväggar, använd den speciella
väggfästet 7-811930.
Eftersom det finns olika väggmaterial medföljer ej fästbeslag. Kontakta en
lokal specialbutik för att få råd om lämpliga fästbeslag.
Om produkten uppvisar synbar skada ska den inte monteras eller använ-
das.
Denna produkt är inte avsedd att användas av små barn eller personer
med nedsatt fysisk eller mental förmåga utan övervakning.
Små barn bör övervakas så att de inte leker med produkten.
Före montering, demontering eller felsökning:
Stoppa lyftpelaren.
Stäng av strömmen och dra ur nätkontakten.
Avlägsna eventuella objekt från lyftpelaren som kan tänkas ramla av
under arbetet.
Före start:
Kontrollera att systemet har monterats i enlighet med denna bruksan-
visning.
Kontrollera att spänningen är korrekt vid kontrollboxen innan du ansluter
systemet till elnätet.
Systemanslutning. De enskilda delarna måste anslutas innan kontrollbox-
en ansluts till elnätet.
Vid användning
Om kontrollboxen låter eller luktar konstigt ska du omedelbart stänga av
nätspänningen.
Var försiktig så att kablarna inte skadas.
Innan du flyttar mobil utrustning måste du dra ur nätkabeln.
Produkterna får endast användas i den miljö som motsvarar deras IP-
klass.
Underhåll
Avlägsna damm och smuts från systemets utsida vid tillämpliga intervaller
och inspektera med avseende på skador och sprickor.
Inspektera anslutningarna, kablarna och kontakterna och kontrollera att de
fungerar som de ska. Kontrollera även fästpunkterna.
Undvik starkt alkaliska eller sura rengörings- och desinfektionsmedel
(rekommenderat pH-värde 6–8).
Polish
Monta powinien wykonywać tylko wykwalifikowany personel.
Uwaga! Nieprawidłowe zamontowanie stwarza to ryzyko wypadków lub
uszkodzenia sprzętu.
W harmonogramie regularnej konserwacji należy przewidzieć przeglądy
mocowania i elementów ruchomych.
Zalecenia bezpieczeństwa
Niezastosowanie się do poniższych instrukcji montażu może znacząco
uszkodzić zestaw lub jego składniki, albo spowodować niebezpieczne
obrażenia użytkowników.
Każda osoba podłączająca, montująca lub korzystająca z urządzenia
powinna zapoznać się z zaleceniami zawartymi w tej instrukcji montażu.
Montaż naścienny jest dopuszczalny tylko w przypadku ścian ceglanych
lub mających równoważną wytrzymałość. Niedopuszczalny jest montaż
na ścianach z płyt gipsowokartonowych i z innych płyt mocowanych na
stelażach! Do montażu na ścianach gipsowych należy użyć specjalnego
ściennego uchwytu montażowego 7-811930.
Ponieważ ściany mogą być wykonane z różnych materiałów, w zestawie
nie uwzględniono przyborów do mocowania. Porady na temat odpowied-
nich materiałów można uzyskać w najbliższym sklepie budowlanym.
Nie należy montować ani używać urządzenia z widocznymi uszkodzeni-
ami.
Urządzenie nie może być używane bez nadzoru przez młode dzieci lub
osoby o ograniczonej sprawności fizycznej bądź umysłowej.
Młode dzieci muszą być nadzorowane, tak aby nie bawiły się urządze-
niem.
Przed instalacją, demontażem lub naprawą:
Zablokuj słupek nośny
Wyłącz zasilanie i wyciągnij kabel zasilania.
Ze słupka nośnego zdejmij wszelkie obiekty, które mogą spaść podczas
pracy.
Przed uruchomieniem:
Upewnij się, że zestaw został zamontowany zgodnie z niniejszą Instrukcją
obsługi.
Przed podłączeniem urządzenia do prądu sprawdź napięcie w skrzynce
sterującej.
Podłączenie do zestawu: Elementy zestawu muszą być połączone ze
sobą przed podłączeniem zestawu do zasilania.
Podczas eksploatacji:
Jeśli skrzynka sterująca hałasuje lub wydobywa się z niej zapach, natych-
miast odłącz zasilanie.
Upewnij się, że kable nie są uszkodzone.
Przed przenoszeniem sprzętu odłącz od niego kabel zasilania.
Sprzętu można używać tylko w środowiskach zgodnych z jego stopniem
ochrony (kod IP).
Konserwacja
Regularnie czyść obudowę sprzętu z zanieczyszczeń i kurzu i sprawdzaj
go pod kątem uszkodzeń i awarii.
Badaj podłączenia, przewody i wtyczki, ich poprawne działanie, a także
miejsca mocowania.
Stosowane środki czyszczące i odkażające nie powinny być zbyt
kwasowe lub zasadowe (ich współczynnik pH powinien być między 6 a 8).
4/9

Publicidad

loading