Página 2
T ableofcontents English.....................4 繁體中文..................19 Français..........34 Português..............49 Español............64 NOTE / < > / <REMARQUE> / <NOTA>/<NOTA> 注意 • For more details,referto the user manual included in the • support CD. 更多資訊,請參考驅動程式與公用程式光碟中的使用手冊。 • Pour plus de détails,consultez le manuel de l'utilisateur contenu dans le CD de support.
Packagecontents AC adapter RT-AC68U Network cable (RJ-45) Quick StartGuide Support CD (User Manual) NOTE: If any of the items is damaged or missing,contact your retailer. AquicklookatyourRT-AC68U 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1) LAN 1~4 LED 6) PowerLED 11) USB3.0/2.0ports 2)WAN (Internet) LED...
Página 4
NTFS. • To safely remove the USB disk, launch the web GUI (http://router.asus.com),then in the Network Map page's upper right corner, click the USB icon and click Eject USB 3.0 / USB 2.0. • Incorrect removal of the USB disk may cause data corruption.
Página 5
• Toensure the best wireless signal,orient the three detachable antennas as shown in the drawing below. • Always update to the latestfirmware.Visitthe ASUS website at http://www.asus.comto get the latestfirmwareupdates. 90 ° 45 °...
Página 6
2.Prepare yourmodem. a. Unplug the AC adapter from the power outlet and disconnect it from your cable/ADSL modem. b. Disconnect the network cable from your cable/ADSL modem. c. Reboot your computer(recommended). M o d e m OF F! WARNING! Before disconnecting the wires/cables, ensure that your cable/ADSL modem has been turned off for at least two minutes.
Página 7
a. Insert your wireless router’s AC adapter to the DC-IN port and plug it to a power outlet. b. Using another network cable, connect your modem to your wireless router’s WAN port. c. Insert your modem’s AC adapter to the the DC-IN port and plug it to a power outlet.
Página 8
Safari. NOTE: If QIS does not launch automatically, enter http:// router.asus.com in the address bar and refresh the browser again. s3s.igAnyourrouter login name and password and click Next. You will need this login name and password to log into RT-AC68U to view or change the router settings.
Página 9
Setup of router (RT-AC68U) administrator password Login name: Login password: 4. The wireless router’s Quick Internet Setup (QIS) feature automaticallydetects if your ISP connection type is Dynamic IP, PPPoE, PPTP, L2TP, and Static IP. Please obtain the necessary information about your Internet connection type from your Internet Service Provider (ISP).
Página 10
5. Assign the network name (SSID) and security key for your 2.4GHz and 5GHz wireless connection. Click Apply when done. 6. Your Internet and wireless settings are displayed. Click Next to continue. 7. Read the wireless network connection tutorial. When done, click Finish. NOTES: •...
Página 11
RT-AC68U W2.i - EFni f aubnl e cti o nof your mobile device. e3a.rSchforthe SSID ASUS, which is the default SSID of your RT-AC68U wireless network. Click this SSID to connect and wait for the status to display Wi-Fi con- nected.
Página 12
Next. Enter the IP address, subnet mask, default gateway and DNS server informationprovided by your ISP.Click Next to proceed. RT-AC68U ASUS RT-AC68U 7. Assign the network name (SSID) and security key for your 2.4GHz and 5GHz wireless connection. Click Apply when done.
Página 13
8. Your Internet and wireless settings are displayed. Click Next to continue. 9. Read the wireless network connection tutorial. When done, click Finish. NOTES: You can assign a network name with up to 32 characters. Connecttothewirelessnetwork There are two ways for your wireless clients (notebook, tablet PC, smartphone and so on) to connect to RT-AC68U’s wireless network.
Página 14
Internet Explorer, Firefox, Safari, or GoogleChrome. NOTE: Use the searchbar on the bottom of the inter- face to get more informa- tion from ASUS technical support site http://support.asus.com. IMPORTANT: • For more details on using your router'sWeb GUI,refer to the user manual.
Página 15
ASUS AiCloud app provides you with access to your data wherever and when- ever you have an Internet connection. It also allows you to access your ASUS WebStorage account via the AiCloud mobile app on your iOS or Android device, or via a web browser.
(webGUI) to configure the wireless router settings. Ensure that your PC's proxy settings are disabled and your PC'S IP address is obtained from the DHCP server automatically. for details on disabling the proxy settings, visit the ASUS Support site at http://support.asus.com. For details on using the DHCP server to obtain IP addresses automatically, refer to your Windows®...
Página 17
• Press the Reset button of the wireless router for more than five seconds. • Factory defaultsettings: User name/ Password: IP address: SSID: admin /admin router.asus.com ASUS WherecanI findmoreinformation aboutthewirelessrouter? •serUManual in the support CD • Online FAQ site:http://support.asus.com/faq •echTnical Support site:http://support.asus.com...
Página 20
安裝您的路由器 重要!安裝路由器之前,請確認網際網路連線可用。 放置您的路由器 為獲得無線路由器與所連線的網路裝置之間的最佳無線傳送訊號,請確認以 下幾點: • 建議將路由器放置在中心區域,以覆蓋所有無線行動裝置。 • 請勿將裝置放在靠近金屬物品與陽光直射的地方。 • 請遠離其它 802. 1 1g 或 20MHz Wi-Fi 裝置、2.4GHz 電腦周邊裝置、 藍芽 裝置、 無線室內電話、傳送器、重型發動機、日光燈、微波爐、電冰箱與 其他 工業裝置,以防止訊號干擾或丟失。 • 請按照下圖所示擺放路由器上的三根可拆卸式天線以獲得最佳前後訊號覆 蓋。 • 請經常更新至最新版本韌體。您可以登入華碩官網 h t t p : / / t w . a s u s . c o m 獲得...
Página 21
準備數據機 a:拔掉 AC 變壓器的電源並斷開與有線 /ADSL 數據機的連接。 b: 拔掉您有線 /ADSL 數據機的網路線。 c: 重新開啟您的電腦(建議執行)。 M o d e m OF F! 警示!請在斷開數據纜線與網路線之前,確認您的有線 /ADSL 已關 閉超過二分鐘。若您的數據機有備用電池,請一併移除。 設定無線環境 RT- AC 68U Wall Power Outlet Power M o d e m W AN Computer NA8104_RT-AC68U_QSG_v2.indb 21 10/11/13 5:59:23PM...
Página 22
a:將無線路由器的 AC 變壓器插入電源輸入埠(DC-IN)並插上電源。 b: 用另一條網路線將您的數據機連接至無線路由器的 WAN 連接埠。 c: 將 數據機的 AC 變壓器插入電源輸入埠(DC-IN)並插上電源。 d:使用附贈的網路線將您的電腦連接至您的無線路由器的 LAN 連接埠。 注意:您也可以使用行動裝置來設定 RT-AC68U,譬如,智慧型手 機 或平板電腦。要進行此操作,參考「使用行動裝置設定路由器」 部 份的說明。 關閉電腦中的某些設定 a. 關閉代理伺服器。 b. 設定 TCP/IP 自動取得 IP 位址。 c. 關閉撥號連線。 注意:更多資訊請參閱「常見問題解答(FAQs)」。 NA8104_RT-AC68U_QSG_v2.indb 22 10/11/13 5:59:23PM...
Página 23
使用網路設定精靈(QIS)設定路由器 依據以下步驟進行設定: 1. 按下路由器後側的電源按鈕。確定電源指示燈、LAN 指示燈以及 WAN 指示 燈亮起。 2. 開啟一個網路瀏覽器,如 I n t e r n etExpl o rer、Firefox、Safari 或 GoogleC h r o m e 。 注意:若網路設定精靈(QIS)未能自動開啟,請在您的網路瀏覽器 中輸入 h t t p : / / r o u t e r . a s u s . c o m 並重新載入頁面。...
Página 24
Setup of router (RT-AC68U) administrator password 登入名稱: 登入密碼: 3. 此路由器的網路設定精靈(QIS)可自動偵測 ISP 連線類型:自動取得 IP、 PPPoE、PPTP、L2TP 與固定 IP。請從您的 ISP 獲得網路連接類型的 相關資訊 。若您的網路連線類型為「自動取得 IP」(DHCP),網路設定 精靈(QIS )將自動引導您進入下一步。 注意: 若您的網路連線類型為固定 I P , 選擇「Stat i c I P 」 並點選 N ex t 。 輸入 IP位置、子網路遮罩、...
Página 27
您進入下一步。 注意: 若您的網路連線類型為固定 I P , 選擇「Stat i c I P 」 並點選 N ex t 。 輸入 IP位置、子網路遮罩、 預設閘道以及 DNS 伺服器資訊。點選 Next繼續。 RT-AC68U ASUS RT-AC68U 7.指定網路名稱 (SSID) 與安全金鑰以連接 2. 4 GHz與 5GHz無線網路。完成 後點 選 Apply。 ASUS RT-AC68U NA8104_RT-AC68U_QSG_v2.indb 27...
Página 29
術支援網站h t t p : / / s u p p o r t . a s u s . c o m 獲得更多資訊。 注意: • 關於使用路由器網頁圖形使用者介面的詳 細資訊,請參考使用手冊的說明。 • 經常檢查並更新韌體至最新版本以獲得最 佳使用體驗。 • 造訪 ASUS N et w o r k i n g 視訊頻道獲得更多 教學 視訊。 NA8104_RT-AC68U_QSG_v2.indb 29 10/11/13 5:59:23PM...
Página 30
AiCloud ASUS AiCloud 應用程式可讓您在有網際網路連線的情況下隨時隨地存取您的 資 料。您可以透過 iOS 或 Androi d 裝置上的 AiCloud 行動應用程式存取您的 ASUS W e b S t o r a g e帳戶。 依據以下步驟安裝 AiCloud: 1. 確定您的路由器之韌體為最新版本,且支援 AiCloud。 2. 從 Googl e Play或 AppSt o re下載 AiCloud應用程式。 3. 將 USB 儲存裝置連接到路由器。請參考「認識您的 RT-AC68U 無線路由...
Página 31
按照以上步驟執行後,我依然無法獲得無線路由器的網頁圖形使用者 介面(webGUI)以設定無線路由器。 確定關閉您電腦上的代理設定, 並且您的電腦的 IP 位址為自動從 DHCP 伺 服 器獲得。關於關閉代理設定的詳細資訊, 請造訪 ASUS 支援網站 h t t p : / / s u p p o r t . a s u s . c o m 。關 於使用 DHCP 伺服器自動獲得 IP 位址的詳細資訊, 請 參考您的 Windows 或...
Página 32
• 按下位於路由器後方的重置(Reset)按鈕超過 5秒鐘後,進行硬體重置 的 動作。 • 出廠預設值設定: IP 位址: 使用者名稱 /密碼: SSID: router.asus.com a d m i n /a d m i n ASUS 哪裡可以找到更多的無線路由器資訊? • 驅動程式與公用程式光碟中的使用手冊 • 線上 FAQ 網址: h t t p : / / s u p p o r t . a s u s . c o m / f a q •...
Câble réseau Adaptateur secteur Guide de démarrage rapide CD de support (Manuel + utilitaires) REMARQUE : Contactez votre service après-vente ASUS si l’un des éléments est manquant ou endommagé. AperçurapidedevotreRT-AC68U 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1) réseau local1~4 LED...
Página 34
•Pour consulter la liste des systèmesde fichiers et de partitions de disques supportés par le routeur sans fil, visitez le site http://event.asus.com/networks/disksupport • Pour consulter la liste des imprimantessupportéss par le routeur sans fil,visitez le sitehttp://event.asus.com/networks/printersupport...
Página 35
• Orientez les trois antennes amovibles comme illustré ci-dessous pour améliorer le qualité de couverture du signal sans fil. • Mettez toujours le routeur à jour dans la version de firmwarela plus récente. Visitezle siteWeb d’ASUS sur http://www.asus.compour consultez la liste des mises àjour. 90 °...
Página 36
2.Préparezvotremodem. a. Débranchez l’adaptateur secteur de la prise électrique et du modem câble/ ADSL. b: Déconnectez le câble réseau du modemcâble/ADSL. c: Redémarrez votreordinateur (recommandé). M o d e m OF F ! AVERTISSEMENT ! Avant de débrancher les câbles du modem, assu- rez-vous que votre modem câble/ADSL est éteint depuis au moins 2 minutes.
Página 37
a. Reliez une extrémité de l’adaptateur secteur au port d’alimentation du rou- teur et l’autre extrémité à une prise électrique. b. À l’aide d’un autre câble réseau, connectez votre modem au port réseau étendu (WAN) du routeur sans fil. c. Reliez une extrémité de l’adaptateur secteur au port d’alimentation du mo- dem et l’autre extrémité...
Página 38
Safari ou Firefox) REMARQUE: Si l’assistant de configuration Internet ne s’exécute pas automatiquement, entrez http://router.asus.com dans la barre d’adresse de votre navigateur Web, puis actualisez la page. 3. Assignez un nom de connexion et un mot de passe au routeur, puis cliquez sur Next (Suivant).
Página 39
Setup of router (RT-AC68U) administrator password Nom de connexion : Mot de passe: 4. Le routeur sans fil détecte automatiquement si la connexion Internet fournie par votre FAI utilise une IP dynamique ou statique ou le protocole PPPoE, PPTP ou L2TP. Entrez les informations nécessaires en fonction de votre type de connexion.
Página 40
5. Assignez un nom (SSID) au réseau sans fil ainsi qu’une clé de sécurité pour votre connexion sans fil 2.4GHz et 5GHz. Cliquez sur Apply (Appliquer) une fois terminé. 6. Les paramètres Internet et de connexion sans filapparaissent.Cliquez sur Next (Suivant) pourcontinuer. 7.
Página 41
2ct.ivAezleWi-Fi sur votre appareil mobile. 3on.nCectez-vous au SSID nommé ASUS, qui est le nom de réseau sans fil par défaut du RT-AC68U. Patientez le temps que que la connexion soit établie. u 4 v . r O e z l e navigateur Internet de votre appareil mo- bile.
Página 42
DNS fournies par votre FAI. Cliquez sur Next (Suivant) pour continuer. RT-AC68U ASUS RT-AC68U 7. Assignez un nom (SSID) au réseau sans fil ainsi qu’une clé de sécurité pour votre connexion sansfil2.4GHzet 5GHz.Cliquez sur Apply (Appliquer) une foisterminé. ASUS RT-AC68U NA8104_RT-AC68U_QSG_v2.indb 42...
8. Les paramètres Internet et de connexion sans fil apparaissent.Cliquez sur Next (Suivant)pourcontinuer. 9. Lisez le tutoriel de connexion réseau. Une fois terminé, cliquez sur Finish (Terminé). REMARQUE :Vous pouvez assigner un nom réseau composé d’un maximum de 32caractères. Connexionà unréseausansfil TIl existe deux méthodes de connexion de clients sans fil (ordinateurs portables, tablettes, smartphones,etc.)au réseau sans fil du RT-AC68U.
Página 44
• Vérifiez régulièrement quevotre routeur dispose de la dernière version de microprogramme disponible. • Rendez-vous sur la page vidéo d’ASUS pour visionner de nombreuses vidéos didacticielles. NA8104_RT-AC68U_QSG_v2.indb 44 10/11/13 5:59:23PM...
Página 45
AiCloud ASUS AiCloud est une plate-forme vous permettant d’accéder à vos données à tout moment et où que vous soyez tant qu’une connexion Internet est dis- ponible. Vous pouvez aussi utiliser l’application AiCloud à partir de votre appar- eil iOS ou Android pour accéder à votre compte ASUSWebstorage.
Assurez-vous que votre proxy est désactivé et que l’adresse IP de votre ordinateur est gérée par le serveur DHCP. Pour plus de détails sur la désactivation d’un proxy, rendez-vous sur le site http://support.asus.com. Pour plus d’informations sur l’utilisation du serveur DHCP, consultez l’aide de votre ordinateur Windows®...
Página 47
SSID :ASUS passe : router.asus.com admin /admin Oùpuis-jeobtenirplusd’informations surlerouteursansfil ? a•nuMeld’utilisation contenu dans le CD de support • FAQ en ligne :http://support.asus.com/faq •edeSistupport technique:http://support.asus.com • Hotline :consultez la liste des centres d'appels ASUS en fin de guide. NA8104_RT-AC68U_QSG_v2.indb 47 10/11/13 5:59:23PM...
Página 48
Packagecontents RT-AC68U Transformador Cabo derede (RJ-45) Guia de consultarápida CD de suporte (contendo o manual) NOTA: Caso algum item esteja danificado ou em falta,contacte o seu revendedor. Visãogeraldo seuRT-AC68U 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1) LED 1 a 4 da LAN 6) LED de Alimentação 11) Portas USB3.0/2.0...
Página 49
• TPara remover em segurança o disco USB, aceda à interface Web (http://router.asus.com)e no canto superior direito da página Network Map (Mapa de rede),Clique no í cone USB e clique em Eject USB 3.0 / USB 2.0 (Ejectar USB 3.0/ USB 2.0).
Página 50
• Paragarantir um sinal semfios ideal, oriente as três antenas amoví veistalcomo ilustrado nas imagensabaixo. • Actualize sempre para o firmwaremaisrecente.Visiteo Web siteda ASUS em http://www.asus.compara obter as actualizações de firmwaremaisrecentes. 90 °...
Página 51
2.Prepararo modem. a: Desligue o transformador AC da tomada eléctrica e desligue-o do modem por cabo/ADSL. b: Desligue o cabo de rede do modem por cabo/ADSL. c: Reinicie o computador (recomendado). M o d e m OF F! AVISO! Antes de desligar os fios/cabos, certifique-se de que o modem por cabo/ADSL se encontra desligado há...
Página 52
a: Ligue o transformador AC do router sem fios à porta de entrada DC e a uma tomada eléctrica. c: Utilizando outro cabo de rede, ligue o seu modem à porta WAN do router sem fios. d: Ligue o transformador AC do modem à porta de entrada DC e a uma tomada eléctrica.
Página 53
Firefox ,Google Chrome ou o Safari. NOTA: Se a função QIS não iniciar automaticamente, introduza http://router.asus.com na barra de endereços e volte a actualizar o browser 3. Especifique o seu nome de utilizador e palavra-passe para o router e clique em Next (Seguinte).
Página 54
Setup of router (RT-AC68U) administrator password Nome deutilizador: Palavra-passe: 4. A função de Configuração Rápida de Internet (QIS) do router sem fios de- tecta automaticamente se o tipo de ligação do seu ISP é de Dynamic IP (IP Dinâmico), PPPoE, PPTP,L2TP,e Static IP (IP Estático).
Página 55
5. Atribua o nome de rede (SSID) e a chave de segurança para a sua ligação sem fio a 2,4GHz e 5GHz. Clique em Apply (Aplicar) quando terminar 6. Serão exibidas as suas definições de Internet e da ligação sem fios.Clique em Next (Seguinte) paracontinuar.
Página 56
RT-AC68U 1. Ligue o RT-AC68U. 2ti.veAafunçãoWi-Fi do seu dispositivo móvel. 3ro.cPureo SSID ASUS, que é o SSID predefinido da rede sem fios do seu RT-AC68U. Clique neste SSID para ligar e aguarde que o estado exiba Wi-Fi ligado. e 4 c . u E t x e oWeb browser do seu dispositivo móvel.
Página 57
ISP.Clique em Next (Seguinte) para continuar. RT-AC68U ASUS RT-AC68U 7. Atribua o nome de rede (SSID) e a chave de segurança para a sua ligação sem fio a 2,4GHz e 5GHz. Clique em Apply (Aplicar) quando terminar ASUS RT-AC68U NA8104_RT-AC68U_QSG_v2.indb 57...
Página 58
d: Serão exibidas as suas definições de Internet e da ligação sem fios.Clique em Next (Seguinte)para continuar. e: Leia o tutorial de ligação da rede sem fios.Clique em Finish (Concluir) quando terminar. NOTA: Pode atribuir um nome de rede com um máximo de 32 caracteres. Ligarà...
Página 59
• Verifique e actualize sempre o firmware para a versão mais recente para obter uma melhor experiência. • Visite o canal de ví deo ASUS Networking para assistir a tutoriais em ví deo sobre as funções principais. NA8104_RT-AC68U_QSG_v2.indb 59...
Página 60
AiCloud A aplicação ASUS AiCloud oferece-lhe acesso aos seus dados em qualquer lugar e sempre que possuir uma ligação Internet. Permite-lhe também aceder à sua conta ASUS WebStorage através da aplicação móvel AiCloud no seu dispositivo iOS ou Android, ou através de um Web browser.
Certifique-se de que as definições de proxy do seu PC estão desactivadas e de que o endereço IP do PC é obtido automaticamente através do servidor DHCP. Para mais detalhes sobre a desactivação das definições de proxy, visite o site de Suporte da ASUS em http://support.asus.com. Para mais informações sobre da utilização do servidor DHCP para obter automaticamente endereços IP, consulte...
Página 62
• Pressione o botão Repor durante mais de cinco segundos para repor ou restaurar as predefinições do sistema. • Predefinições: Endereço IP: Nome de utilizador / Pala- SSID: ASUS vra-passe: router.asus.com admin /admin WherecanI findmoreinformation aboutthewirelessrouter? Ondepossoencontrarmaisinformações acercadoroutersemfios? •anuMaldo utilizador incluí do no CD de suporte •...
Contenidodelpaquete RT-AC68U AC adapter Cable de red Guí a de inicio rápido 9CD desoporte(Manual/softwarede utilidad) NOTA: Si alguno de los artí culos falta o se encuentra dañado, póngase en contacto con sudistribuidor. Unvistazorápidoa suRT-AC68U 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1) LED LAN 1~4 6) LED de alimentación 11) USB3.0/2.0Puertos...
Página 64
FAT16,FAT32,EXT2, EXT3 y NTFS. • Para quitar de forma segura el disco USB, inicie la interfaz gráfica del usuario Web (http://router.asus.com) y, a continuación, en la página Network Map (Mapa de la red), haga clic en el icono USB y, a continuación, en Eject USB 3.0 / USB 2.0 (Expulsar USB 3.0 /...
• Oriente las tresantenas desmontables tal y como muestra la siguiente ilustración para maximizarla cobertura de la señal inalámbrica. • Actualí cese siempre a la versión be firmwaremás reciente.Visiteel sitioWeb de ASUS en http://www.asus.com para obtener las actualizaciones de firmware más recientes.
Página 66
2.Prepare elmódem. a. Desenchufe el adaptador de CA de la red eléctrica y desconéctelo del mó- dem porcable/ADSL. b. Desconecte el cable de red del módem por cable/ADSL. c. Reinicie su PC(recomendado). M o d e m OF F! ADVERTENCIA! Antes de desconectar todos los cables, asegúrese de que el módem por cable/ADSL haya permanecido apagado durante, al menos, dos minutos.
Página 67
a. Conecte el adaptador de CA del router inalámbrico al puerto DC-IN y enchú- felo a laredeléctrica. b. Use otro cable de red para conectar el módem al puerto WAN del router inalámbrico. c. Conecte el adaptador de CA del módem al puerto DC-IN y enchúfelo a la red eléctrica.
2n.iciIeun explorador web, como por ejemplo Internet Explorer, Firefox, Google Chrome o Safari. NOTA: si QIS no se inicia automáticamente,escriba http://router.asus.com en la barra de direcciones y actualice el explora- dor de nuevo s3i.gnAeun nombre de inicio de sesión y una contraseña al enrutador y haga clic en Next (Siguiente).Necesitará...
Página 69
Setup of router (RT-AC68U) administrator password Nombre de inicio de sesión: Contraseña de inicio de sesión: 4. La función de configuración rápida de Internet (QIS) del router inalámbrico detecta si el tipo de conexión ISP es Dynamic IP (Dirección IP dinámica), PPPoE, PPTP, L2TP y Static IP (Dirección IP estática).
Página 70
5. Asigne el nombre de ver (SSID) y la clave de seguridad para la conexión inalámbrica be 2,4 GHz y 5 GHz. Haga clic en Apply (Aplicar) cuando haya terminado. 6. Se mostrará la configuración de la conexión a Internet y la red inalámbrica. Haga clic en Next (Siguiente) para continuar.
Página 71
1. Encienda su RT-AC68U. e2.laHfuabnicliónWi-Fi del dispositivomóvil. 3. Busque el SSID ASUS, que es el SSID predeterminado de la red inalámbrica de su RT-AC68U. Haga clic en este SSID para conectarse y espere a que el estado mostrado sea de Wi-Fi conectada.
Página 72
DNS proporcionadas por su ISP. Haga clic en Next (Siguiente) para continuar. RT-AC68U ASUS RT-AC68U 7. Asigne el nombre de ver (SSID) y la clave de seguridad para la conexión inalámbrica be 2,4 GHz y 5 GHz. Haga clic en Apply (Aplicar) cuando haya terminado.
8. Se mostrará la configuración de la conexión a Internet y la red inalámbrica. Haga clic en Next (Siguiente) para continuar. 9. Lea el tutorial de conexión a una red inalámbrica. Cuando haya terminado, haga clic en Finish (Finalizar). NOTA: Puede asignar un nombre a la red compuesto por un máximo de 32caracteres.
GUI Web,consulte el manual del usuario. • Para mejorar su experiencia, busque siempre la versiónmás reciente del firmware y actualí cese aella. • Visite el canal de ví deo ASUS Networking para obtener ví deos de tutoriales sobre funciones incluidas. NA8104_RT-AC68U_QSG_v2.indb 74 10/11/13 5:59:23PM...
Página 75
La aplicación ASUS AiCloud proporciona acceso a los datos en cualquier lugar y momento en el que tenga una conexión a Internet. También permite acceder a su cuenta de ASUS WebStorage a través de la aplicación móvil AiCloud en su dispositivo iOS o Android, o través de un explorador Web.
Asegúrese de que la configuración proxy de su PC está deshabitada y que la dirección IP de dicho PC se obtiene del servidor DHCP automáticamente. Para obtener detalles acerca de la configuración proxy, visite el sitio de soporte técnico de ASUS en http://support.asus.com. Para obtener detalles acerca del servidor DHCP para obtener direcciones IP automáticamente, consulte la...
Página 77
• Presione el botón Reiniciar del router inalámbrico durante más de cinco segundos. • Valores predeterminados defábrica: Dirección IP: Nombre de usuario / Con- SSID: ASUS router.asus.com traseña: admin/admin ¿De quéotrosrecursos dispongo paraobtener másinformaciónacercadel routerinalámbrico? • El manual del usuario que incluye el CD de soporte •...
ASUS Recycling/TakebackServices ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components, as well as the packaging materials.
Prohibition ofCo-location This device and its antenna(s) must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. IMPORTANTNOTE: FCC Radiation Exposure Statement: This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator and your body.
Página 80
This device has been certi ed for use in Canada. Status of the listing in the Industry Canada’s REL (Radio Equipment List) can be found at the following web address: http://www.ic.gc.ca/app/sitt/reltel/srch/nwRdSrch.do?lang=eng Additional Canadian information on RF exposure also can be found at the following web http://www.ic.gc.ca/eic/site/smt-gst.nsf/eng/sf08792.html Canada,avisd’Industry Canada(IC) Le présent appareil est conforme aux CNR d'IndustrieCanadaapplicables aux appareils...
Página 81
This radio transmitter IC: 3568A-RTACIB00 has been approved by Industry Canada to operate with the antenna types listed below with the maximum permissible gain and required antenna impedance for each antenna type indicated. Antenna types not included in this list, having a gain greater than the maximum gain indicated for that type, are strictly prohibited for use with this device.
Página 82
User should also be advisedthat: (i)the device for operation in the band 5150‐5250 MHz is only for indoor use to reduce the potential for harmful interference to co‐channel mobile satellitesystems; (ii) the maximum antenna gain permitted for devices in the band 5725‐5825 MHz shall comply with the e.i.r.p.
Página 84
Region Country HotlineNumbers ServiceHours Australia 1300-278788 09:00-18:00Mon-Fri New Zealand 0800-278788 09:00-18:00 Mon-Fri 09:00-18:00Mon-Fri 0800-1232787 09:00-17:00Sat-Sun Japan 0081-473905630 09:00-18:00Mon-Fri (Non-Toll Free) 09:00-17:00 Sat-Sun Korea 0082-215666868 09:30-17:00 Mon-Fri Thailand 0066-24011717 09:00-18:00Mon-Fri 1800-8525201 0065-64157917 11:00-19:00Mon-Fri Asia-Pacific Singapore 0065-67203835 11:00-19:00Mon-Fri (Repair Status Only) 11:00-13:00Sat Malaysia 0060-320535077 10:00-19:00 Mon-Fri...
Página 85
09:00-17:00 Mon-Fri Serbia 00381-112070677 09:00-17:00 Mon-Fri Slovenia 00368-59045400 08:00-16:00 Mon-Fri 00368-59045401 Estonia 00372-6671796 09:00-18:00 Mon-Fri Latvia 00371-67408838 09:00-18:00 Mon-Fri Lithuania-Kaunas 00370-37329000 09:00-18:00 Mon-Fri Lithuania-Vilnius 00370-522101160 09:00-18:00 Mon-Fri NOTE: For more information, visitthe ASUS support site at: http://support.asus.com NA8104_RT-AC68U_QSG_v2.indb 85 10/11/13 5:59:23PM...
Página 86
台維修時出示,始享有此獨享服務) * 其他相關的保固說明細節,請上華碩官方網站查詢:http://www.asus.com。 ForAustralianWarranty StatementOnly *ASUS products come with guarantees that connect be excluded under the Australian Consumer Law.You are entitled to a replacement or refund for a major failure and compensation foranyother reasonablyforeseeable lossordamage.Youarealsoentitled to have the products repaired or replaced ifthe goods failto be of acceptable quality and thefailuredoes not amountto amajorfailure.Youcan findmoreinformationabout...
Página 87
VIPMemberCopyVIP會員收執聯 * To immediatelyenjoythe VIP Member’senhancedservice,we suggest that you registerdirectly theinternetathttp://vip.asus.com. * 為即時享有 VIP會員級服務,建議您直接上網登錄註冊 Product Information 產品資料 ProductModel產品型號: ProductNumber(P/N)產品序號: Dateof Purchase購買日期: dd mm yy Dealername/shopseal經銷商名稱/ 店章Pasteproductbarcode 黏貼產品條碼處 Retailsalesrepresentativename門市業務姓名: * Toensurethevalidityofthewarranty,pleasefillintheshopname,nameofservicingpersonnel,dateof purchase andotherinformationaccurately. * 為保障您的權益,請確實填寫店名、承辦業務人員、購買日期等資料。 DealerCopy經銷商收執聯 * Dealerservicepartners,fill intheproduct infor curatelyaspossible mationasac * 經銷商業務夥伴,請務必填寫產品資料,並確實保管收執,以維護客戶與保障您的個人權益。...