Dry chain
No oil in reservoir.
Vent in oil filler cap
clogged.
Oil passage
clogged.
Kickback Brake/
Brake does not
Run
stop chain
Down Brake
Chain/chain bar
No oil in reservoir.
over-heats.
Vent in oil filler cap
clogged.
Oil passage
clogged.
Chain is over
tensioned.
Dull chain.
Chainsaw rips,
Chain tension too
vibrates, does
loose.
not
Dull chain.
saw properly.
Chain worn out.
Chain teeth are
facing in the wrong
direction.
DECLARATION OF
CONFORMITY
We,
Positec Germany GmbH
Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany
Declare that the product
Description Battery-powered chainsaw
Type WG385E WG385E.9 (3 - designation of machinery,
representative of Chainsaw)
Function Cutting wood
Complies with the following Directives:
2006/42/EC
2014/30/EU
2011/65/EU&(EU)2015/863
2000/14/EC amended by 2005/88/EC
The notified body involved
Name: Intertek Deutschland GmbH (Notified body
0905)
Address: Stangenstraße 1, 70771 LEINFELDEN-
ECHTERDINGEN
Certification No.: 20SHW2092-01
2000/14/EC amended by 2005/88/EC:
- Conformity Assessment Procedure as per Annex V
- Measured Sound Power Level 101.2 dB(A)
- Declared Guaranteed Sound Power Level 104 dB(A)
Standards conform to
EN 62841-1, EN 62841-4-1, EN ISO 3744, EN 55014-1, EN
55014-2
Akku-Kettensäge
The person authorized to compile the technical file,
Refill oil.
Name: Marcel Filz
Clean cap.
Address: Positec Germany GmbH, Grüner Weg 10,
Clean oil
50825 Cologne, Germany
passage outlet.
Contact service
agent
Refill oil.
Clean cap.
Clean oil
2020/08/25
passage outlet.
Allen Ding
Adjust chain
Deputy Chief Engineer, Testing & Certification
tension.
Positec Technology (China) Co., Ltd.
Sharpen chain
18, Dongwang Road, Suzhou Industrial
or replace.
Park, Jiangsu 215123, P. R. China
Adjust chain
tension.
Sharpen chain
PRODUKTSICHERHEIT
or replace.
Replace chain.
ALLGEMEINE
Reassemble
SICHERHEITSHINWEISE FÜR
with chain
in correct
ELEKTROWERKZEUGE
direction.
Abbildungen und Spezifikationen vertraut, die
mit diesem Elektrowerkzeug geliefert werden. Die
Nichtbeachtung der unten aufgeführten Anweisungen
kann in elektrischen Schlägen, Feuer und/oder schweren
Verletzungen resultieren.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und
Anweisungen für die Zukunft auf.
Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff
„Elektrowerkzeug" bezieht sich auf akkubetriebene
Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel).
1. ARBEITSPLATZSICHERHEIT
a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und
b) Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in
c) Halten Sie Kinder und andere Personen während
2. ELEKTRISCHE SICHERHEIT
a) Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges
WARNUNG! Machen Sie sich mit allen
Sicherheitswarnungen, Anweisungen,
gut beleuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete
Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen.
explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich
brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube
befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den
Staub oder die Dämpfe entzünden können .
der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei
Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Gerät
verlieren.
muss in die Steckdose passen. Der Stecker darf
in keiner Weise verändert werden. Verwenden
Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit
schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen.
Unveränderte Stecker und passende Steckdosen
verringern das Risiko eines elektrischen Schlages.
19
D