Descargar Imprimir esta página

Brizo 65332LF-LHP Manual De Instrucciones página 8

Publicidad

6
A.
1
2
E.
POP-UP DRAIN INSTALLATION
Remove stopper (1) and flange (2).
A.
Screw nut (1) all the way down. Push washer (2)
B.
and gasket (3) down.
Remove tailpiece (1) from body (2), add plumber
C.
tape (3), replace tailpiece.
DESAGÜE AUTOMÁTICO DE DRENAJE
Quite el tapón (1) y el reborde (2).
A.
Atornille la tuerca (1) completamente hasta abajo.
B.
Empuje la arandela/roldana (2) y el (3) hacia
abajo.
Quite el tubo de cola (1) del cuerpo (2), aplique
C.
cinta para plomero (3), coloque otra vez el tubo
de cola.
RENVOI MÉCANIQUE EN DRAINAGE
Enlevez la bonde (1) et la collerette (2).
A.
Serrez l'écrou (1) pour le faire descendre
B.
complètement. Poussez la rondelle (2) et
le joint (3) vers le bas.
Enlevez le raccord droit de vidange (1) du corps
C.
(2), appliquez du ruban de plomberie (3), puis
remettez raccord droit en place.
B.
3
2
1
F.
1
1
2
Apply silicone sealant to underside of flange (1).
D.
Insert body (2) into sink. Screw flange (1) into
body (2).
Pivot (1) must face faucet. Pull assembly (2) down
E.
firmly and hold in place. DO NOT TWIST.
Tighten nut/washer/gasket (1), clean off excess
F.
silicone (2). DO NOT TWIST.
Aplique el sellador de silicona a la parte inferior de
D.
la brida (1). Inserte el cuerpo (2) en el lavamanos.
Atornille el reborde (1) en el cuerpo (2).
El pivote (1) debe de estar de frente a la llave.
E.
Hale el ensamble (2) hacia abajo
firmemente y sujételo en sitio. NO LO GIRE.
Apriete la tuerca/arandela/empaque (1), limpie el
F.
exceso de silicón (2). NO LO GIRE.
Appliquez le mastic silicone sur la face inférieure
D.
de la bride (1). Introduisez le corps (2) dans le
lavabo, puis vissez la collerette (1) dans le corps
(2).
Le pivot (1) doit faire face au robinet. Tirez
E.
l'ensemble (2) vers le bas fermement et maintenez-
le en place. PRENEZ GARDE DE LE TORDRE.
Serrez l'écrou contre la rondelle et le joint (1), puis
F.
enlevez le surplus de composé à la silicone (2).
PRENEZ GARDE DE TORDRE LE PIVOT.
C.
D.
2
3
1
G.
3
2
8
1
2
4
5
1
2
Remove pivot nut (1). Install horizontal rod (2) and
G.
stopper (3) as removable (4) or non-removable (5).
Hand tighten pivot nut (1).
Quite la tuerca del pivote (1). Instale la barra
G.
horizontal (2) y el tapón (3) como desmontable (4)
o fijo (5). Apriete a mano la tuerca del pivote (1).
Enlevez l'écrou du pivot (1). Installez la tige
G.
horizontale (2) et la bonde (3) de manière que
la bonde soit amovible (4) ou non amovible (5).
Serrez l'écrou (1) du pivot à la main.
Step 3e
106401 Rev. C

Publicidad

loading