Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

V2.6.0
bN?;:
A
Les
Les
produits
produits
TRE201
TRE201
et
et
TRE202
TRE202
récepteurs radio étanches alimentés par le secteur.
Ils commutent respectivement 1 ou 2 charges
électriques en tout ou rien. Ils font partie du système
Tebis et peuvent être commandés à distance par
des émetteurs radio (produits d'entrées, poussoirs,
télécommandes...).
Légende
Bouton poussoir et LED de confi guration
1
23 Bouton poussoir et LED fonction T
des sortie S1 et S2
Bornier de raccordement.
4
Fonctions
• 1 ou 2 voies indépendantes commandées par la
radio KNX.
• 1 ou 2 contacts libres de potentiel µ10A 230 VvAC1.
En fonctionnement :
• Possibilité de commande manuelle des sorties à
partir des boutons poussoirs 2 et 3.
E
Die Geräte TRE201 und TRE202 sind wasserfeste,
Die Geräte TRE201 und TRE202 sind wasserfeste,
netzstromgespeiste
Funkempfänger.
jeweils 1 oder 2 elektrische Lasten (Ein/Aus). Sie
sind Bestandteil des Tebis-Systems und lassen sich
über Funksender (Eingangsgeräte, Geräte, Taster,
Fernbedienungen usw) fernsteuern.
Funktionen
1 Konfi gurations-Taster und -LED
23 Funktions-Taster und -LED T der Ausgänge S1
und S2
Anschlussklemmenleiste.
4
Funktionen
• 1 der 2 voneinander unabhängige, über KNX-Funk-
Geräte angesteuerte Kanäle.
• 1 oder 2 potentialfreie Kontakte μ10A 230 Vv AC1.
Im Betrieb :
• Möglichkeit zur manuellen Ansteuerung über die
Taster 2 und 3 gegeben.
• Zustandsanzeigeder Ausgänge an den LEDs 2 und
3 (rot leuchtend = Relais geschlossen).
Z
Products TRE201 and TRE202 are mains powered-up
Products TRE201 and TRE202 are mains powered-up
waterproof radio receivers, switching respectively 1
or 2 electric loads in ON/OFF mode. They are part of
Tebis system and can be remotely controlled by radio
transmitters (input products, pushbuttons, remote
controls...).
Caption
Pushbutton and
confi guration LED
R
1
23 Pushbuttons and LED feature T of outputsS1
and S2
Connector block.
4
Features
• 1 or 2 independent channels controlled by a KNX radio.
• 1 or 2 volt-free contacts μ10A 230 Vv AC1.
In operation :
• Availability of outputs manual control by pushbuttons
2 and 3.
• Display of outputs' states on LEDs 2 and 3 (red light
ON= closed relay).
1
TRE201
TRE202
Récepteur radio 1/2 X 10A, IP55
r
a
Funk AP Ausgang 1/2 fach 10A, IP55
t
e
RF 1/2-fold wall mounted
s
z
output 10A, IP55
Radioontvanger 10A - IP55
o
i
Ricevitore radio 10A - IP 55
y
V2.6.0
• Visualisation de l'état des sorties sur les LEDs 2 et
3 (allumé rouge = relais fermé).
Les fonctions précises de ces produits dépendent de
sont
sont
des
des
la confi guration et du paramétrage.
Confi guration
Ces récepteurs peuvent être confi gurés de 3 façons
différentes :
confi guration quicklink.
• Tebis TX : Confi guration «easy» par le confi gurateur
hager
R
• ETS3 ou > via TR131x : base de données et descriptif du
logiciel d'application disponible chez le constructeur.
G
Pour changer de mode de confi guration, il faut
obligatoirement faire un "retour usine" du produit.
Fonction Répéteur
Elle augmente la portée radio du système grâce à la
ré-émission des messages réceptionnés par le produit.
Inactive par défaut, elle est dés/activable par un
appui (>2s) sur le poussoir
tension du produit. Un fl ash lumineux de la LED cfg
à la mise sous tension indique que la fonction est active.
Die genauen Funktionen dieser Geräte hängen von
der jeweiligen Konfi guration und den jeweiligen
Parametereinstellungen ab.
Einstellungen
Sie
schalten
Diese Empfänger lassen sich auf 3 unterschiedliche
Arten konfi gurieren :
quicklink Konfi gurationsanleitung
• Tebis TX : Konfi guration «easy» über Verknüpfungsgerät
von hager
R
• ETS3 oder > via TR131x : Datenbank und Beschreibung
der Anwendungssoftware beim Hersteller erhältlich.
G
Um den Konfi gurationsmodus zu ändern, ist das
Gerät
zurückzusetzen.
Verstärkerfunktion (Repeater)
Diese Funktion erhöht die Funkreichweite des Systems
dank Sendeverstärkung (Weitersendung) der vom
Gerät empfangenen Meldungen. Sie ist defaultmäßig
deaktiviert, kann aber durch eine Betätigung ( >2 Sek.)
der Taste
R
/ deaktiviert werden. Ein Aufblitzen der LED cfg bei
The specifi c features of each product depend on
confi guration and set-up.
Confi guration
These receivers may be confi gured in 3 different ways :
confi guration instructions
• Tebis TX : Confi guration»easy» with the hager
connection device
• ETS3 or > via TR131x: Database and description of
software application available from the Manufacturer.
G
In order to change the confi guration mode, a
product «factory reset» is required.
Repeater feature
It increases the system radio range thanks to re-
transmission of messages received by the product.
It is inactive by default and can be enabled/disabled
by pressing once (>2s)
power-on. cfg LED fl ashing on power-on signals that
the feature is active.
Factory Reset
Maintain
R
(>10s), then release. cfg LED turns OFF to signal
1x10A 230 Vv
2x10A 230 Vv
: confi guration sans outil, voir notice de
R
lors de la mise sous
: konfi guration ohne Werkzeug, siehe
obligatorisch
auf
«Werkseinstellungen»
beim Einschalten des Gerätes aktiviert
: Confi guration without tool, seeQuicklink
pushbutton on product
R
pushbutton down until LED cfg fl ickers
1
fct
LED
cfg
LED
1
2
3
4
5
6
7 8
Retour usine
Appuyer et maintenir le poussoir
clignotement de la LED cfg (>10s) puis relâcher.
La fi n du retour usine est signalée par l'extinction
de
la
LED
cfg
.
Cette
opération
l'effacement
complet
de
la
produit, quel que soit le mode de confi guration.
Après une mise sous tension ou un retour usine
attendre 15 secondes avant de procéder à une
confi guration.
q
Attention :
- Appareil à installer uniquement par un
installateur électricien selon les normes
d'installation en vigueur dans le pays.
Einschaltung des Gerätes besagt, dass die Funktion
aktiv ist.
Zurücksetzen auf Werkseinstellungen
Taste
drücken und gedrückt halten, bis die
R
LED cfg blinkt (>10 Sekunden), dann loslassen. Die
Rücksetzung auf Werkseinstellungen wird durch das
Erlöschen der LED cfg angezeigt. Bei dieser Operation
wird
die
komplette
Konfi guration
gelöscht,
unabhängig
vom
Konfi gurationsmodus.
Nach dem Einschalten oder einer Rücksetzung auf
Werkseinstellungen ist eine Wartezeit von 15 Sekunden
abzuwarten, bevor die Konfi guration vorgenommen
werden kann.
q
Achtung :
- Einbau und Montage dürfen nur durch
eine Elektrofachkraft erfolgen gemäß den
einschlägigen Installationsnormen des
Landes erfolgen.
Factory Reset end. This operation removes the entire
product confi guration in any confi guration mode.
After power switch-On or Factory Reset, wait for 15s
before to do a new confi guration.
q
Caution :
- This device must be installed only by a
qualifi ed electrician according to the
installation standards in force in the
country.
2
3
4
jusqu'au
R
provoque
confi guration
du
des
Gerätes
6LE000494A

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para hager TRE201

  • Página 1 2 electric loads in ON/OFF mode. They are part of Caution : confi guration instructions Tebis system and can be remotely controlled by radio • Tebis TX : Confi guration»easy» with the hager transmitters (input products, pushbuttons, remote - This device must be installed only by a connection device controls…).
  • Página 2 (> 10s) totdat de LED cfg knippert en dan loslaten. Het einde van de Confi guratie De producten TRE201 en TRE202 zijn waterdichte De producten TRE201 en TRE202 zijn waterdichte fabrieksinstelling is gesignaleerd door de gedoofde LED Er zijn 3 methodes voor de confi guratie van deze radioontvangers gevoed door middel van stroom.
  • Página 3 LED cfg (>10s) luego soltar. El fi n del modo fábrica Confi guración Los productos TRE201 y TRE202 son receptores Los productos TRE201 y TRE202 son receptores va señalado con la extinción del LED cfg. Estos receptores pueden confi gurarse de 3 modos radio estancos alimentados por el sector.
  • Página 4 Svizzera Hierbij verklaart hager Controls dat het toestel radioontvanger Por medio de la presente hager Controls declara que el receptor Con la presente hager Controls dichiara che questo ricevitore in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere radio cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras radio è...

Este manual también es adecuado para:

Tre202