Encoste o parafuso original (N).
Aperte os 2 parafusos (L) e o parafuso (N) ao binário indicado.
Lubrifique a extremidade roscada do perno da roda com a massa
prescrita.
Monte a roda posterior (I) acoplando os pernos (Q) com as
respetivas sedes presentes na roda.
Instale o espaçador cónico (H) e a anilha (G).
Notas
O espaçador cónico (H) deve ser orientado com a conicidade virada
para a roda.
Aplique massa prescrita na porca (F) e aparafuse-a manualmente
no perno da roda.
Aperte a porca (F) ao binário indicado verificando se uma das
ranhuras presentes na porca está alinhada com um dos furos
localizados no perno da roda.
Monte o fecho (E), inserindo a extremidade num dos furos
presentes no perno da roda.
ISTR 808 / 00
Start the original screw (N).
Tighten the no.2 screws (L) and screw (N) to the specified torque.
Lubricate the threaded end of wheel shaft with recommended
grease.
Fit rear wheel (I) by matching shafts (Q) with the relevant seats on
the wheel.
Install the tapered spacer (H) and washer (G).
Notes
The tapered spacer (H) must be positioned with its tapered side
facing the wheel.
Smear the nut (F) with specified grease and do it finger tight on
wheel shaft.
Tighten nut (F) to the specified torque making sure that nut slots
are aligned with one of the holes on wheel shaft.
Install retainer (E) by engaging its end inside one of the holes on
wheel shaft.
9