6 Instalación eléctrica
6.1
Advertencias sobre la instalación
i
Lasmáquinasdeaspiracióndebenconectarseexclusiva-
menteaunacajademandoDürradecuadaeinstalada
debidamente�
i
Antesdelapuestaenserviciosetienenqueexaminarel
aparatoyloscablesencuantoaposiblesdaños�Sede-
bensustituirdeinmediatoloscablesydispositivosdeen-
chufedañados�
i
Lainstalacióntienequeserllevadaacaboporuntécnico
capacitado�
i
Lasinstalacioneseléctricasdebenllevarseacabosegún
IEC60364,IEC60601,UVV-VBG1,4,5,103,y,enelext-
ranjero,segúnlasprescripcioneslocalesvigentes,p�ej�,
CEE�
i
Enlaconexióneléctricaalareddealimentaciónsetiene
queinstalarenelcircuitoamperimétricoundispositivode
separación/desconexión(interruptordetodoslospolos)
conunaaberturadecontactodealmenos 3 mm�
6.2
Secciones de línea
Lasección de líneadependedelconsumode
corriente,lalongitudylastemperaturasambienta-
lesdelasmáquinasdeaspiración�Enlosdatosté-
cnicosdelasmáquinasdeaspiraciónsepuedeen-
contrarinformaciónsobreelconsumodecorriente�
Enlasiguientetablaestánindicadaslasseccionesdelínea
mínimas�
Consumo de corriente del aparato
A
>10y≤16
>16y≤25
>25y≤32
>32y≤40
>40y≤63
6.3
Indicaciones sobre las líneas de
conexión
Lassiguientesinformacionessobrelaslíneasde
conexióncorrespondenalasnormasalemanasy
europeas�Ademásesprecisoelcumplimientode
lascorrespondientesnormasyprescripciones
locales�
Conexión de red de 400 V de tendido fijo
– NYM-J(de5conductores)segúnDINVDE0250parte204
Conexión de red de 400 V, flexible
Launiónentre"lalíneafija"yla"unidaddeaspiración"debe
realizarsemediantelacajadeconexionesdelaparatoy
cablesflexiblesdePVC
– H05VV-F5G(de5conductores)(EN60227Code53)
o
– H05RN-F5G(de5conductores),
– H05RR-F5G(de5conductores)�
Conexión a la red de 230V, de colocación fija
– NYM-J3x1,5mm²
2020/07
1806100003L04
Conexión a la red de 230V, flexible
MangueradePVC
– H05VV-F3G1,5 mm²
ocablesdegomaintegral
– H05RN-F3G1,5mm²,
– H05RR-F3G1,5mm²,
Conexión del conductor de puesta a tierra
Launidaddecontrolyelarmazóndelamáquinadeaspira-
cióndebenconectarsedirectamentemedianteunaconexión
delconductordepuestaatierra�Estoseaplicatantoal
montajesobreelarmazóndelamáquinadeaspiración,
comoalmontajealapareddelacajademando�
Enunsistemadeaspiraciónsemi-secocontanquedesepa-
ración,elarmazóndelamáquinadeaspiracióndebeconec-
tarseadicionalmenteconeltanquedeseparaciónmediante
unaconexióndelconductordepuestaatierra�
Laseccióndelíneadeberíaserdealmenos10 mm²�
Cable de mando para 24V, tensión baja de protección
– Relédelamáquinadeaspiración(señalderespaldo)o
unidaddesoportedemangueras
3x2,5 mm²
Tendido fijo
– (N)YM(St)-J,cableblindadoapantalladoconformeala
normaDINVDE0250parte204/209�
Tendido flexible
– LiYCYconcubiertadeblindajeparainstalacionesdetele-
Sección
comunicaciónyprocesadodeinformación
transversal
– LínealigeradecontrolrecubiertadePVCconenvolturade
mm²
blindaje�
1,5
2,5
Línea de datos para el módulo de indicación de siste-
4
mas para clínicas, la visualización o el módulo de indica-
ción del separador de amalgama.
6
Tendido fijo
10
– CablederedCAT5�eosuperior�
Tendido flexible
– CablederedpatchCat5�eosuperior(delseparadorde
amalgamaalacajadetomadered)
– CableestándarISDNconconectores(delacajadetoma
deredalmódulodeindicación,incluidoenelvolumende
suministrodelaparato)
6.4
Lacajademandosirveexclusivamenteparaelcontroldelas
máquinasdeaspiraciónparaclínicasdelaempresaDürr
Dentalcuyacorrientedelmotorescontroladamediante
guardamotores�
Lacajademandoparalasmáquinasdeaspiraciónparaclí-
nicasincluyeunaprotecciónparalaconexiónydesconexión
deunmotoryuntransformadorqueproducelatensiónde
controlde24VAC�Enlasaladetratamiento,laprotección
serádirigidahacialaunidaddetratamientomedianteunrelé
omedianteunmicrointerruptorenlaunidaddesoportede
manguerasdemaneraqueunadelasmáquinasdeaspiraci-
ónsepongaenmarcha�
Informaciónimportante
Caja de mando
ES
ES
11