9
A
GB
The Cot End (A) is marked with two small holes (X) and (Y).
When the base is in the highest position the top of mattress used should be bellow this
mark (X) and when the base is in the lowest position the top of the mattress used should
be bellow this mark (Y).
E
El piecero de la cuna (A) está marcado con dos agujeros pequeños (X) y (Y).
Cuando el somier está en la posición más alta, la superficie superior del colchón que se
utiliza tiene que estar por debajo de la marca superior (X) y cuando el somier está en la
posición más baja, la superficie superior del colchón tiene que estar por debajo del
agujero inferior (Y).
P
Existe duas marcas (X) e (Y) no cabeceiro (A) que limita a altura do colchão.
Quando o estrado se encontra na posição mais alta o colchão deverá ficar abaixo da
marca (X), quando o estrado se encontra na posição mais baixa o colchão deverá ficar
abaixo da marca (Y).
F
Il existe deux petites marques sur la tête de lit (A) qui limitent la hauteur du matelas.
Lorsque le sommier se trouve sur la position la plus haute, le matelas devra être en
dessous de la marque (X).
Lorsque le sommier se trouve sur la position la plus basse, le matelas devra être en
dessous de la marque (Y).
N L
Er zijn 2 kleine gaten (X) en (Y) in het hoofdeinde, deze bepalen de hoogte van de matras.
Wanneer de basis in de hoogste stand staat, moet de matras onder (X) liggen.
Wanneer de basis in de laagste stand staat, moet de matras onder (Y) liggen.
A
X
A
Y
A