Ocultar thumbs Ver también para USS 100 SC:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 67

Enlaces rápidos

KULLANIM KILAVUZU
OPERATING MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
GUIDE D'EMPLOI
MANUALE D'USO
GUÍA DEL USUARIO
РУКОВОДСТВО ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
‫دليل كيفية اإلستعامل‬
UĞUR TİCARİ TİP YATAY SOĞUTUCULAR
UĞUR COMMERCIAL TYPE CHEST COOLER
UĞUR HANDELS-TYP KÜHLTRUHEN
UĞUR REFRIGERATEURS HORIZONTAUX DE TYPE COMMERCIAL
UĞUR FRIGORIFERI ORIZZONTALI DI TIPO COMMERCIALE
REFRİGERADORES DE TIPO COMERCIAL HORIZONTALES UĞUR
ГОРИЗОНТАЛЬНЫЕ ХОЛОДИЛЬНИКИ
КОММЕРЧЕСКОГО ТИПА «UĞUR»
‫ثالجات أوغـور التجارية األفقيـة‬

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ugur USS 100 SC

  • Página 1 KULLANIM KILAVUZU UĞUR TİCARİ TİP YATAY SOĞUTUCULAR OPERATING MANUAL UĞUR COMMERCIAL TYPE CHEST COOLER BEDIENUNGSANLEITUNG UĞUR HANDELS-TYP KÜHLTRUHEN GUIDE D’EMPLOI UĞUR REFRIGERATEURS HORIZONTAUX DE TYPE COMMERCIAL MANUALE D’USO UĞUR FRIGORIFERI ORIZZONTALI DI TIPO COMMERCIALE GUÍA DEL USUARIO REFRİGERADORES DE TIPO COMERCIAL HORIZONTALES UĞUR РУКОВОДСТВО...
  • Página 2 USS 300 BK USS 500 SCE sorumlu değildir. USS 100 SCB USS 300 SC USS 500 SCEB Kullanım kılavuzunun güncel halini www.ugur.com.tr internet sitemizden takip edebilirsiniz. USS 500 SBK USS 100 SCE USS 300 SCE USS 600 BK USS 100 SCEB...
  • Página 3 Bu ürün, çevreye saygılı modern tesislerde üretilmiştir. Çevre dostu teknolojiye sahiptir. ÖNEMLİ Değerli Müşterimiz, Değerli Müşterimiz, Uğur Soğutma A.Ş. tesislerinde büyük bir özenle üretilen şişe soğutucunuzun Almış olduğunuz ürün üretim süresi boyunca asbest, formaldehit, kadmi- tanıtım ve montajını mutlaka Uğur Yetkili yum ve CFC içermeyen maddeler ile PCB, PCT içermeyen kompresör yağı...
  • Página 4 Değerli Müşterimiz, Bu kullanım kılavuzu içerisinde dikkat edilmesi gereken noktalar DİKKAT, UYARI, NOT ve ÖNERİ başlıkları altında belirtilmiştir. İÇİNDEKİLER Bu başlıklar aşağıda önem derecesine göre tanımlanmıştır; her birini dikkatlice okumanızı rica ederiz. Bu kullanma kılavuzunda DİKKAT, UYARI, NOT ve ÖNERİ başlıkları altında belirtilen bilgiler ürününüzün nakliye ve montaj dahil kullanım süreci boyunca tüm aşamalarda geçerlidir.
  • Página 5 şekilde kullanabilmek için lütfen bu kılavuzun tamamını, ürününüzü kullanmaya başlamadan dikkatlice oku- Ürününüzün hasar görmesine veya hayvanların ölümüne ve yaralanmasına sebep olabilir. Ayrıca yabani manızı ve bir başvuru kaynağı olarak saklamanızı rica ederiz. Kullanım kılavuzunun güncel halini www.ugur. ve evcil hayvanlar elektrik tesisatına zarar verme yoluyla yangına sebep olabilir.
  • Página 6 A- GÜVENLİK UYARILARI A- GÜVENLİK UYARILARI DİKKAT! UYARI! Lütfen ürününüzün etiketinde yazan soğutma gazını kontrol ediniz. Bu kılavuzda adı geçen ürünler, ulusal ve uluslararası güvenlik normlarına göre tasarlanmış ve kontrol edilerek üretilmiştir. Aşağıdaki 5 madde R600a ve R290 hidrokarbon gaz içeren ürünleri kapsar. Tehlikesiz ve güvenli kullanım için aşağıdaki kuralara dikkat edilmesi gerekir.
  • Página 7 B- SOĞUTUCUNUZUN GENEL GÖRÜNÜŞÜ B- SOĞUTUCUNUZUN TEKNİK ÖZELLİKLERİ Kapak Tutma Kolu Kapak Kilidi Eğik Sürme Cam Kapak Kilit Kapak Tutma Kolu Blok Kapak Dış Gövde Aydınlatma Yükleme Sepeti Dış Gövde Kontrol Paneli Kapak Tutma Kolu Flip Flop Kapak Dış Gövde Ticari tip ürünlerde enerji tüketimi test standardı...
  • Página 8 C- SOĞUTUCUNUZUN MONTAJI C- SOĞUTUCUNUZUN MONTAJI Kurulum Yerinin Seçimi Yerleşim Muhtemel yerleştirme pozisyonları: Ürününüzün sorunsuz bir şekilde çalışması için çalışacağı ortam çok önemlidir. Çalışma ortamını seçerken, 1. Tek başına sırtı duvara gelecek şekilde; duvar ile soğutucunuz arasında 150 mm (15 cm) olmasına özen •...
  • Página 9 C- SOĞUTUCUNUZUN MONTAJI D- SOĞUTUCUNUZUN KULLANILMASI Elektriksel Bağlantı Kuralları Çalıştırma Ürününüzün fişini resim 10’da gösterildiği gibi bir prize taktığınızda çalışacaktır. DİKKAT! DİKKAT! • Bu kullanma kılavuzu, bir çok cihaz modeli için geçerlidir. Modellerin donanım kapsamı farklı olabilir. Resim- lerde farklılıklar olabilir. •...
  • Página 10 D- SOĞUTUCUNUZUN KULLANILMASI D- SOĞUTUCUNUZUN KULLANILMASI Dijital Termostat Kullanımı Dijital Termostat Kullanımı Satın almış olduğunuz ürün dijital termostat içeriyor ise aşağıdaki konulara dikkat ediniz. Dixell termostat için; Dijital termostatlar fabrika ayarlı olup herhangi bir ayar gerektirmez. Termostat ayarını aşağıdaki şekilde belirtildiği gibi değiştirebilirsiniz.
  • Página 11 D- SOĞUTUCUNUZUN KULLANILMASI D- SOĞUTUCUNUZUN KULLANILMASI Ürününüze Gıdaların Yüklenmesi Ürününüzü Kapatma Ürününüz boş olarak istediğiniz soğukluğa geldiğinde bu kılavuzda izin verilen arzu ettiğiniz gıda ürünlerini yükleye- Ürününüzün içinde bulunan gıdaları uygun göreceğiniz bir bölgeye koyunuz. bilirsiniz. (Eğer ürününüz termometreli bir modelse ürününüzün iç sıcaklığını buradan kontrol edebilirsiniz.) Ürününüzün fişini prizden çıkarınız.
  • Página 12 E- SOĞUTUCUNUZUN TEMİZLİK, BAKIM VE NAKLİYESİ E- SOĞUTUCUNUZUN TEMİZLİK, BAKIM VE NAKLİYESİ Temizlik Ürününüzün Nakliyesi Cihazınızın temizliği, iç temizlik ve dış temizlik olmak üzere iki aşamadan oluşmaktadır. Ürününüzün fişini topraklı prizden çıkarınız. Temizliğe başlamadan önce aşağıdaki uyarılara mutlaka uyunuz. Buz çözme (defrost) işlemi uygulayınız. Ürününüzü...
  • Página 13 F- YETKİLİ SERVİS ÇAĞRILMADAN ÖNCE YAPILMASI GEREKENLER F- YETKİLİ SERVİS ÇAĞRILMADAN ÖNCE YAPILMASI GEREKENLER Arıza Dijital Termostat Arızaları Bu bölümde belirtilen arızalar ve çözümleri kolaylıkla giderebileceğiniz türden olup, bu öneriler ürününüzün sorununu Dixell marka termostat için alarm sinyalleri; çözmüyorsa mutlaka Uğur Yetkili Servisinize başvurunuz. MESAJ NEDENİ...
  • Página 14 F- YETKİLİ SERVİS ÇAĞRILMADAN ÖNCE YAPILMASI GEREKENLER Dijital Termostat Arızaları Elstat marka termostat için alarm sinyalleri; MESAJ NEDENİ YAPILACAK İŞLEMLER Kapı açık Ürününüzün kapısını kontrol ediniz. Soğutma sistemi hatası Kompresör çalışmasını ve ilgili parametre değerlerini kontrol et. Sensör hatası Sensörü kontrol et. Dolap ve kondanser Sensörü...
  • Página 15: Dear Customer

    THIS MANUAL COVERS THE INFORMATION FOLLOWING MODELS Dear Customer, In order to use your upright cooler, which was manufactured USS 100 SC USS 300 BK USS 500 SCE and quality controlled in Uğur Soğutma A.Ş. plants with great USS 100 SCB...
  • Página 16: Important

    This product was manufactured in modern environment friendly plants. It has eco-friendly technology. IMPORTANT Dear Customer, Dear Customer, The product you bought was manufactured by using asbestos, formal- Always ensure that introduction and dehyde, cadmium and CFC-free substances as well as compressor oil installation of your bottle cooler, which that does not contain PCB, PCT throughout the production process.
  • Página 17: Tabla De Contenido

    Dear Customer, Points to consider within this manual are indicated under the headings WARNING, CAUTION, NOTE and SUGGESTION These headings are defined according to the degree of importance and we kindly request you to read each of them carefully. TABLE OF CONTENTS The information stated under headings WARNING, CAUTION, NOTE and SUGGESTION in this opera- ting manual applies for all stages during the period of use of your product, including transportation and installation.
  • Página 18: Warning

    • Never place hot foodstuff into your cooler for cooling purposes. source of reference. You can find updated version of the operating manual on our web site www.ugur.com.tr • The product you’ve purchased is designed and manufactured for cooling and storing bottles or from our authorized services.
  • Página 19 A-SAFETY PRECAUTIONS A-SAFETY PRECAUTIONS WARNING! CAUTION! The products mentioned in the manual are designed according to national and international security Please check the refrigerant gas written on your product label. norms and produced under control. Following 5 clauses cover the products containing R600a and R290 Hydrocarbon gas. Following matters must be considered for a safe and secure use: •...
  • Página 20: B General Appearance Of Your Cooler

    B GENERAL APPEARANCE OF YOUR COOLER B GENERAL APPEARANCE OF YOUR COOLER Door Handle Door Lock Inclined Sliding Glass Door Door Handle Lock Block Door External Body Lighting Loading Basket External Body Control Panel Door Handle Flip Flop Cover NOTE External Body Energy consumption test standard in commercial type products is EN23953-2.
  • Página 21: C -Installation Of Your Cooler

    C -INSTALLATION OF YOUR COOLER. C -INSTALLATION OF YOUR COOLER. Selecting the place of installation Positioning Possible placement positions: The operating environment of the product is very important for the smooth operation of your product. While selecting 1. In a way that the back side alone is opposite to the wall; be careful that there is a gap of 150 mm (15 cm) the operating environment, between the wall and your cooler.
  • Página 22: Electric Connection Rules

    C -INSTALLATION OF YOUR COOLER. D-USING YOUR COOLER Electric Connection Rules Start-up The product will start when you insert the plug into the outlet as shown in picture 5. WARNING! WARNING! • This operating manual applies for various device models. Hardware scopes of the models may vary. There may be differences in the pictures.
  • Página 23: Using Digital Thermostat

    D -USING YOUR COOLER D -USING YOUR COOLER Using digital thermostat Using digital thermostat If the product you’ve purchased is equipped with a digital thermostat, please pay attention to the following matters. For Dixell Thermostat; Digital thermostats are factory set and do not require any setting. You can change the thermostat setting as shown below.
  • Página 24: Defrost Function

    D- USING YOUR COOLER D- USING YOUR COOLER Loading foodstuff to your product Shutting down your product When your product reaches to the desired coolness at empty state, you can load it with the permitted foodstuff with - Transfer the foodstuff inside your product to a convenient place. the examples given in this manual.
  • Página 25: E- Cleaning, Maintenance And Transportation Of Your Cooler

    E- CLEANING, MAINTENANCE AND TRANSPORTATION OF YOUR E- CLEANING, MAINTENANCE AND TRANSPORTATION OF YOUR COOLER COOLER CLEANING Transportation of your product Cleaning of your device is composed of two stages, which are the internal cleaning and external cleaning. Unplug your product from the grounded outlet. Following warnings must certainly be abided before start cleaning.
  • Página 26: F- Things That Must Be Done Before Calling Authorized Service

    F- THINGS THAT MUST BE DONE BEFORE CALLING AUTHORIZED F- THINGS THAT MUST BE DONE BEFORE CALLING AUTHORIZED SERVICE SERVICE Troubleshooting Digital thermostat failures The failures and solutions stated in this section can be performed easily by yourselves and always consult to an Autho- Alarm signals for Dixel thermostat;...
  • Página 27 F- THINGS THAT MUST BE DONE BEFORE CALLING AUTHORIZED SERVICE Alarm signals for Elstat thermostat; Alarm signals for Elstat thermostat; MESSAGE REASON PROCEEDINGS TO BE FOLLOWED Door is open Check the product's door. Cooling system failure Check compressor operation and relevant parameter values. Sensor failure Check the sensor Cabinet and condenser...
  • Página 28 Ihr Gerät gemäß den, in dieser Bedienungsanleitung genannten Bestimmungen. Im Falle eines Schadens, der durch eine Nutzung entgegen der in dieser Bedienungsanleitung genannten Regeln und Informationen und/ oder USS 100 SC USS 500 SCE USS 300 BK unsachgemäßen Nutzung entstanden ist, ist unser Unternehmen in keiner...
  • Página 29 Dieses Produkt wurde in einer umweltfreundlichen, modernen Anlage hergestellt. Es besitzt eine umweltfreundliche Technologie. WICHTIG Sehr geehrter Kunde, Sehr geehrter Kunde, Dieses Produkt wurde während der gesamten Herstellungsphase mit Ma- Lassen Sie die Vorführung und Montage terialien, die kein Asbest, Formaldehyd, Kadmium oder CFC enthalten und Ihrer, in den Uğur Soğutma A.Ş.
  • Página 30 Sehr geehrter Kunde, Die in dieser Bedienungsanleitung zu beachtenden Punkte sind unter den Überschriften ACHTUNG, WARNUNG und HINWEIS angegeben. INHALT Diese Überschriften wurden nachstehend nach Priorität aufgeführt; bitte lesen Sie jede einzelne aufmerksam durch. Die in dieser Bedienungsanleitung unter den Überschriften ACHTUNG, WARNUNG und HINWEIS A - Was Sie tun sollten, bevor Sie das Gerät in Betrieb neh- angegeben Informationen sind für alle Phasen, inbegriffen der Lieferung und Montage Ihres Pro- men und Sicherheitshinweise...
  • Página 31: Achtung

    Kontrollieren Sie das gekaufte Gerät bei der Übernahme auf etwaige Schäden. Sollten Sie einen Schaden fest- hohe Spannung beim erneuten Eintreffen des Stroms könnte das Gerät beschädigen und einen Brand stellen, so melden Sie diesen bitte innerhalb von 24 Stunden an Ihren zuständigen UGUR Verkäufer. auslösen.
  • Página 32 A- SICHERHEITS HINWEISE A- SICHERHEITS HINWEISE ACHTUNG! WARNUNG! Alle, in dieser Betriebsanleitung genannten Produkte wurden gemäß nationalen und internationalen Sicherhe- Kontrollieren Sie bitte das auf dem Produktetikett aufgeführte Kühlgas. itsnormen designed und unter Kontrollen hergestellt. Nachstehende 5 Punkte gelten für Geräte mit Kohlenwasserstoff-Gasen R600a und R290. Für eine gefahrlose und sichere Nutzung beachten Sie bitte unbedingt nachstehende Punkte.
  • Página 33: B Allgemeine Ansicht Der Kühltruhe

    B- ALLGEMEINE ANSICHT DER KÜHLTRUHE B- TECHNISCHE MERKMALE DER KÜHLTRUHE Türgriff Türschloss Schräge Schiebetür Türgriff Schloss Truhendeckel Gehäuse Beleuchtung Ladekorb Gehäuse Kontrollpanel Türgriff Flipp-Flopp Tür HINWEIS Gehäuse Bei Gewerblichen Produkten ist der Energieverbrauchs-Test Standard EN23953-2. Die technischen Spezifikationen sind auf dem Geräteetikett angebracht. Uğur Soğutma A.Ş. behält sich das Recht vor, ohne vorherige Ankündigung die technischen Spezifikationen der Produkte zu verändern.
  • Página 34: C- Montage Der Kühltruhe

    C- MONTAGE DER KÜHLTRUHE C- MONTAGE DER KÜHLTRUHE Auswahl des Aufstellplatzes Aufstellen Damit das Gerät problemlos arbeitet, ist die Umgebung, in der es betrieben wird, sehr wichtig. Beachten Sie bei der Wahl Mögliche Aufstellpositionen: des Aufstellplatzes: 1. Alleinstehend mit dem Rücken an die Wand; achten Sie auf einen Mindestabstand von 150mm (15cm) zwisc- •...
  • Página 35: Regeln Für Den Stromanschluss

    C- MONTAGE DER KÜHLTRUHE D- INBETRIEBNAHME DER KÜHLTRUHE Regeln für den Stromanschluss Einschalten Ihr Gerät wird in Betrieb genommen, sobald der Stecker, wie in Abb. 5 dargestellt, ans Netz gesteckt wird. ACHTUNG! ACHTUNG! • Diese Betriebsanleitung ist für mehrere Modelle gültig. Ausstattungen der jeweiligen Modelle können ab- weichen.
  • Página 36: Nutzung Des Digitalen Thermostats

    D- INBETRIEBNAHME DER KÜHLTRUHE D- INBETRIEBNAHME DER KÜHLTRUHE Nutzung des Digitalen Thermostats Nutzung des Digitalen Thermostats Wenn Ihr Gerät ein digitales Thermostat besitzt, achten Sie bitte auch nachfolgende Punkte. Für Dixell Thermostate; Digitale Thermostate werden in der Fabrik voreingestellt und bedürfen keiner weiteren Einstellung. Sie können das Thermostat wie nachstehend beschrieben einstellen.
  • Página 37: Einlegen Von Lebensmitteln In Die Kühltruhe

    D- INBETRIEBNAHME DER KÜHLTRUHE D- INBETRIEBNAHME DER KÜHLTRUHE Einlegen von Lebensmitteln in die Kühltruhe Abschalten der Kühltruhe Nachdem Ihre Kühltruhe im leeren Zustand die von Ihnen gewünschte Temperatur erreicht hat, können Sie die in der - Stellen Sie die in der Truhe befindlichen Lebensmittel an einen für Sie geeigneten Platz. Anleitung zugelassenen Lebensmittel in die Truhe legen.
  • Página 38: E- Reinigung, Pflege Und Transport Ihrer Kühltruhe

    E- REINIGUNG, PFLEGE UND TRANSPORT IHRER KÜHLTRUHE E- REINIGUNG, PFLEGE UND TRANSPORT IHRER KÜHLTRUHE REINIGUNG Transport Ihrer Kühltruhe Die Reinigung Ihres Gerätes ist in zwei Stufen aufgeteilt, die Innen- und die Außenreinigung. ÜNehmen Sie den Stecker aus dem geerdeten Netz. Bevor Sie mit der Reinigung beginnen, beachten Sie bitte unbedingt nachstehende Hinweise.
  • Página 39: F- Was Sie Tun Sollten, Bevor Sie Den Kundendienst Rufen

    F- WAS SIE TUN SOLLTEN, BEVOR SIE DEN KUNDENDIENST RUFEN F- WAS SIE TUN SOLLTEN, BEVOR SIE DEN KUNDENDIENST RUFEN Störungen Störungen des Digitalen Thermostats Die in diesem Kapitel genannten Störungen und Lösungen können Sie leicht selber anwenden, sollten diese Ihr Prob- Alarm Signale am Thermostat der Marke Dixell: lem dennoch nicht lösen, wenden Sie sich unbedingt an den Uğur Kundendienst.
  • Página 40 F- WAS SIE TUN SOLLTEN, BEVOR SIE DEN KUNDENDIENST RUFEN Störungen des Digitalen Thermostats Alarm Signale am Thermostat Marke Elstat MELDUNG GRUND WAS MUSS GEMACHT WERDEN Offene Tür Kontrollieren Sie die Schranktür. Fehler am Kühlsystem Kontrollieren Sie den Betrieb und die dazugehörigen Parameter des Kompressors.
  • Página 41 CE GUIDE D’EMPLOI CONCERNE LES INFORMATION MODÈLES PRESENTÉS CI-DESSOUS Notre Cher Client, USS 100 SC USS 500 SCE USS 300 BK Pour pouvoir mieux profiter de votre réfrigérateur horizontal produit dans les établissements d’Uğur Soğutma A.Ş. (Uğur Refrigération S.A.) et éprouvé...
  • Página 42 Ce produit a été fabriqué dans des installations modernes respectueus- es de l’environnement. Il dispose d’une technologie amie de l’environnement. IMPORTANT Notre Cher Client, Notre Cher Client, Confiez au Service Agréé Uğur Le produit que vous venez d’acquérir a été fabriqué sans utilisation de l’instruction et le montage de votre l’amiante, du formaldéhyde, du cadmium et des CFC (chlorofluorocarbures) réfrigérateur horizontal fabriqué...
  • Página 43 Notre Cher Client, Dans ce guide, les points à surveiller sont indiqués sous les rubriques ATTENTION, AVER- TISSEMENT et NOTE. Ces rubriques sont définies ci-dessous, en fonction de leur degré d’importance, nous vous CONTENU prions de lire attentivement chacun d’eux. Dans ce guide, les informations indiquées sous les rubriques ATTENTION, AVERTISSE- A - Opérations à...
  • Página 44: Attention

    • Ne mettez jamais des produits alimentaires chauds dans votre réfrigérateur pour les refroidir. l’état actualisé du guide d’emploi sur notre site internet www.ugur.com.tr ou auprès de nos services agréés Ce produit est marqué du symbole (WEEE) indiquant les équipements électriques et électroniques rejetés. Par •...
  • Página 45: Avertissement

    A-CONSIGNES DE SECURITE A-CONSIGNES DE SECURITE ATTENTION! AVERTISSEMENT! Contrôlez le gaz de refroidissement indiqué sur l’étiquette de votre produit s’il vous plaît. Les produits objets de guide sont conçus selon les normes de sécurité nationales et internationales et fabriqués sous contrôle. Les 5 articles concernent les produits contenant des gaz R600a et R290 Hydrocarbure.
  • Página 46: Note

    B- ASPECT GENERAL DE VOTRE REFRIGERATEUR B- SPECIFICITES TECHNIQUES DE VOTRE REFRIGERATEUR Poignée de Couvercle Serrure de Couvercle Couvercle Glissante Poignée de Couvercle Serrure Couvercle Block Chassis Extérieure Eclairage Panier de Chargement Châssis Extérieure Panneau de Contrôle Poignée de Couvercle Couvercle Flip Flop (à...
  • Página 47: C - Montage De Votre Réfrigérateur

    C- MONTAGE DE VOTRE REFRIGERATEUR C- MONTAGE DE VOTRE REFRIGERATEUR Choix du Lieu d’Installation Emplacement L’environnement du bon fonctionnement de votre produit est très important. Lors du choix de l’environement de foncti- Les positions d’emplacements probables : onnement, 1. Isolé, son arrière contre le mur ; assurez-vous de l’existence d’un espace de 15 mm (15 cm) entre le mur et votre •...
  • Página 48: Règles De Branchements Électriques

    C- MONTAGE DE VOTRE REFRIGERATEUR D- UTILISATION DE VOTRE REFRIGERATEUR Règles de Branchements Electriques Mise en route Votre produit fonctionnera lorsque vous branchez sa fiche sur la prise du courant tel que c’est indiqué dans le dessin 5. ATTENTION! ATTENTION! •...
  • Página 49: Utilisation Du Thermostat Numérique

    D- UTILISATION DE VOTRE REFRIGERATEUR D- UTILISATION DE VOTRE REFRIGERATEUR Utilisation du Thermostat Numérique Utilisation du Thermostat Numérique Si le produit que vous venez d’acheter est doté de thermostat numérique respectez les points ci-dessous. Pout thermostat Dixell ; Les thermostats numériques sont réglés à l’usine et ne nécessitent aucun réglage. Vous pouvez changer le réglage du thermostat en suivant les précisions ci-dessous.
  • Página 50: Opération De Dégivrage

    D- UTILISATION DE VOTRE REFRIGERATEUR D- UTILISATION DE VOTRE REFRIGERATEUR Chargement des produits alimentaires dans votre appareil Arrêt de votre produit Lorsque votre produit vide atteint le froid souhaité vous pouvez charger les produits alimentaires autorisés dans ce - Déplacez les aliments qui se trouvaient à l’intérieur du produit à un autre endroit que vous jugerez convenable. guide.
  • Página 51: Nettoyage

    E- NETTOYAGE, ENTRETIEN ET TRANSPORT DE VOTRE E- NETTOYAGE, ENTRETIEN ET TRANSPORT DE VOTRE REFRIGERATEUR REFRIGERATEUR NETTOYAGE Transport de votre produit Le nettoyage de votre produit est constitué de deux étapes, nettoyage intérieur et nettoyage extérieur. Retirez la fiche de votre produit de la prise avec terre. Avant de commencer le nettoyage respecter impérativement les consignes ci-dessous.
  • Página 52: F - Ce Qu'il Faut Faire Avant D'appeler Le Service Agréé

    F- CE QU’IL FAUT FAIRE AVANT D’ A PPELER LE SERVICE AGREE F- CE QU’IL FAUT FAIRE AVANT D’ A PPELER LE SERVICE AGREE Panne Pannes de thermostat numérique Les pannes et leurs solutions indiquées dans cette partie sont du genre à pouvoir solutionner facilement, sinon consul- Les signaux d’alarmes pour le thermostat de marque Dixell ;...
  • Página 53 F- CE QU’IL FAUT FAIRE AVANT D’ A PPELER LE SERVICE AGREE Pannes de Thermostat Numérique Les signaux d’alarmes pour le thermostat de marque Elstat ; MESSAGE CAUSE OPERATIONS A EFFECTUER La porte est ouverte Contrôlez la porte de votre produit. Erreur de système de Contrôlez le fonctionnement du compresseur et les valeurs des refroidissement...
  • Página 54 TR IT QUESTO MANUALE COPRE I SEGUENTI MODELLI. INFORMAZIONI USS 100 SC USS 300 BK USS 500 SCE USS 100 SCB USS 300 SC USS 500 SCEB Gentile Cliente, USS 500 SBK USS 100 SCE USS 300 SCE Per utilizzare il frigorifero orizzontale più efficiente prodotto e controllato...
  • Página 55: Importante

    Questo prodotto è fabbricato negli impianti che rispettano l’ambiente. Ha la tecnologia amica dell’ambiente. IMPORTANTE Gentile Cliente, Gentile Cliente, Si prega di fare promozione e il montaggio del vostro frigorifero Il prodotto che avete acquistato, è fabbricato utilizzando i materiali senza orizzontale prodotto con grande cura amianto, formaldeide, cadmio, CFC, e olio di compressori, PCB, PCT duran- te il periodo di produzione.
  • Página 56 Gentile Cliente, I punti da considerare in questo manuale sono riportati nei titoli ATTENZIONE, AVVERTEN- ZA, NOTA. Questi titoli sono stati definiti per le sua gravità nel modo seguente; Si prega di leggere CONTENUTI con attenzione ciascuno. Le informazioni indicati in ATTENZIONE, AVVERTENZA, NOTA e RACCOMANDAZIONI in A - Operazioni necessarie prima di utilizzare il vostro frigori- questo manuale sono valide in tutte le tappe del processo di utilizzo del prodotto, comp- fero e avvertimenti di sicurezza.
  • Página 57 È possibi- dotto o causare morti e feriti di animali. Gli animali selvatici e domestici possono causare un incendio le seguire l’attuale versione della guida utente sul nostro sito www.ugur.com.tr o il nostro servizio autorizzato. di danneggiare il sistema elettrico.
  • Página 58 A- NORME DI SICUREZZA A- NORME DI SICUREZZA ATTENZIONE! AVVERTENZA Si prega di controllare il gas refrigerante indicata sull’etichetta del prodotto. I prodotti citati in questa guida sono progettati e realizzati in conformità con le norme nazionali e inter- nazionali di sicurezza. I seguenti 5 articoli riguardano i prodotti contenenti gas idrocarburi R600 e R290.
  • Página 59 B- ASPETTO GENERALE DEL FRIGORIFERO B - CARATTERISTICHE TECNICHE DEL SUO FRIGORIFERO Maniglia di Porta Serratura della Porta Porta Angolare scorrevole in vetro Serratura Maniglia di Porta Porta Blocco Corpo esterno Illuminazione Carro di Carico Corpo esterno Pannello di controllo Maniglia di Porta Porta Flip Flop NOTA...
  • Página 60: Scelta Del Luogo Di Installazione

    C - INSTALLAZIONE DEL FRIGORIFERO C - INSTALLAZIONE DEL FRIGORIFERO Scelta del luogo di installazione Collocamento Possibili posizioni di montaggio: Per eseguire il prodotto alla perfezione, l’ambiente di lavoro è molto importante. Selezionando l’ambiente di lavoro, 1 - in modo spalle al muro; assicurarsi che ci sia una distanza di 150 mm (15 cm) tra pareti e frigorifero. (Figura 3 Non mettere il prodotto esposto all’aperto in ambiente esterno.
  • Página 61 C - INSTALLAZIONE DEL FRIGORIFERO D- USO FRIGORIFERO Elettrici di cablaggio standard Funzionamento Il prodotto funziona quando collegato ad una spina, come mostrato in Figura 5. ATTENZIONE! ATTENZIONE! • Questo manuale si applica a molti modelli di dispositivi. Proprietà dei modelli possono variare. Le foto pos- sono essere diverse.
  • Página 62: Utilizzando Il Termostato Digitale

    D- USO FRIGORIFERO D- USO FRIGORIFERO Utilizzando il termostato digitale Utilizzando il termostato digitale Se il prodotto acquistato contiene un termostato digitale, prestare attenzione a questi temi. Per il termostato Dixell; Termostati digitali sono impostate in fabbrica, non richiede alcuna regolazione. È possibile modificare l’impostazione del termostato come mostrato nella figura seguente.
  • Página 63 D- USO FRIGORIFERO D- USO FRIGORIFERO Imbottitura cibo nel frigorifero Accendere il prodotto Quando il prodotto fino alla temperatura desiderata, è possibile caricare gli alimenti elencati permesso in questa - Mettere gli alimenti nel vostro prodotto in una zona dove ritiene adatto. guida.
  • Página 64 E - PULIZIA, MANUTENZIONE E TRASPORTI FRIGORIFERO E - PULIZIA, MANUTENZIONE E TRASPORTI FRIGORIFERO PULIZIA Trasportare il vostro prodotto Pulizia del suo prodotto è costituita da due fasi, la pulizia interna e la pulizia esterna. Togliere il tappo del prodotto da terra. Prima di iniziare la pulizia, assicurarsi di osservare le seguenti precauzioni.
  • Página 65 F- COSE DA FARE PRIMA DI CHIAMARE ASSISTENZA AUTORIZZATO F- COSE DA FARE PRIMA DI CHIAMARE ASSISTENZA AUTORIZZATO Malfunzionamento Malfunzionamento del termostato digitale Fallimenti e le loro soluzioni indicate in questa sezione sono quelli che possono essere facilmente risolti se questi sug- Segnali di pericolo termostato di marchio Dixel;...
  • Página 66 F- COSE DA FARE PRIMA DI CHIAMARE ASSISTENZA AUTORIZZATO Guasti termostato digitale Segnali di pericolo termostato di marchio Elstat; MESSAGGIO Motivo MISURE DA ADOTTARE La porta aperta Controllare la porta del vostro prodotto. Guasto del sistema di raf- Controllare il funzionamento del compressore e controllare i freddamento valori dei parametri corrispondenti.
  • Página 67: Información

    Para usar más eficiente su refrigerador horizontal producido y controlado USS 100 SC USS 300 BK USS 500 SCE para la calidad con gran cuidado en las instalaciones de Ugur Soğutma A.Ş, USS 100 SCB USS 300 SC USS 500 SCEB...
  • Página 68 PCT durante el período de producción. El gas utilizado en su refrigerador Ugur Soğutma A.Ş, por los Servicios es R134a, R404a, R290 y R600a. Estos gases son conforme al Protocolo de Autorizados de Ugur. En caso de que hace Kyoto. realizar la promoción e la instalación de...
  • Página 69 Estimado cliente, Los puntos que deben considerarse en este manual se indican en los títulos PELIGRO, AVISO, y NOTA. Estos títulos han sido definidos por la gravedad en la siguiente manera; Le rogamos que TABLA DE CONTENIDO lea cuidadosamente cada uno. Las informaciones especificadas bajo PELIGRO, AVISO, NOTA y RECOMENDACIONES en A - Operaciones necesarias antes de utilizar su refrigerador y este manual son validos en todas las etapas a lo largo del proceso de uso de del producto,...
  • Página 70 Puede seguir la versión actual de la guía del usuario en nuestro sitio web www.ugur.com.tr o nuestro servicio técnico autorizado. • El producto que compra está diseñado y fabricado con el fin de mantener sólo botellas y/o latas, bebi- das o alimentos envasados .
  • Página 71 A- PRECAUCIONES DE SEGURIDAD A- PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PELIGRO! AVISO! Por favor, comprobar el gas de refrigeración indicado sobre la etiqueta del producto. Los productos mencionados en esta guía, son diseñados y se fabrican de acuerdo con las normas nacio- nales e internacionales de seguridad.
  • Página 72 B- APARIENCIA GENERAL DE SU REFRIGERADOR B- ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE SU REFRIGERADOR Manija de Cubierta Cerradura de cubierta Puerta de Vidrio Corrediza Oblicua Cerradura Manija de Cubierta Cubierta bloque Cuerpo exterior Iluminación Cesta de cargo Cuerpo exterior Panel de control Manija de Cubierta Cubierta Flip Flop NOTA...
  • Página 73: Selección De Lugar De La Instalación

    C- INSTALACIÓN DE SU REFRIGERADOR C- INSTALACIÓN DE SU REFRIGERADOR Selección de lugar de la instalación Colocación Posibles posiciones de colocación: Para funcionar su producto perfectamente, el ambiente de trabajo es muy importante. Al seleccionar el entorno de 1. 1Solo en la parte trasera hacia la pared; Asegurase de que hay una distancia de 150 mm (15 cm) entre las trabajo, paredes y su refrigerador.
  • Página 74: Normas De Cableado Eléctrico

    D- USO DE SU REFRIGERADOR C- INSTALACIÓN DE SU REFRIGERADOR Normas de Cableado Eléctrico Funcionamiento Su producto funciona cuando conecte a un enchufe, como se muestra en la Imagen 5. PELIGRO! PELIGRO! • Este manual de instrucciones es aplicable a muchos modelos de dispositivos. Características de los modelos pueden variar.
  • Página 75: Uso Del Termostato Digital

    D- USO DE SU REFRIGERADOR D- USO DE SU REFRIGERADOR Uso del Termostato Digital Uso del Termostato Digital Si el producto que compra contiene un termostato digital, preste atención a los siguientes temas. Para el termostato Dixell; Los termostatos digitales son ajuste de fábrica, no requiere ningún ajuste. Puede cambiar el ajuste del termostato como se indica en la figura siguiente.
  • Página 76: Apague El Producto

    D- USO DE SU REFRIGERADOR D- USO DE SU REFRIGERADOR Relleno de los alimentos al su Producto Apague el producto Cuando su producto arriba a la temperatura deseada, puede cargar los alimentos indicados en esta guía. (Si su pro- - Ponga los alimentos en su producto en una zona donde mejor les parezca. ducto es un modelo con el termómetro, puede comprobar la temperatura interna del producto aquí.) - Retire el enchufe de la toma de su producto.
  • Página 77: Limpieza Interna

    E- LIMPIEZA, MANTENIMIENTO Y TRANSPORTE DE SU E- LIMPIEZA, MANTENIMIENTO Y TRANSPORTE DE SU REFRIGERADOR REFRIGERADOR LIMPIEZA Transporte de su producto Limpieza de su dispositivo consiste en dos etapas, la limpieza interior y limpieza exterior. Retire el tapón de su producto de la toma de tierra. Antes de empezar a limpiar, asegúrese de observar las siguientes precauciones.
  • Página 78 F- COSAS A HACER ANTES LLAMAR EL SERVICIO AUTORIZADO F- COSAS A HACER ANTES LLAMAR EL SERVICIO AUTORIZADO Mal Funcionamiento Mal funcionamiento del termostato digital Señales de alarma del termostato de marca Dixell; Las fallas y sus soluciones especificadas en esta sección, son los que puede resolver fácilmente, si estas sugerencias no resuelven el problema, por favor póngase en contacto con su Servicio Autorizado de Uğur.
  • Página 79: Fallos De Termostato Digital

    F- COSAS A HACER ANTES LLAMAR EL SERVICIO AUTORIZADO Fallos de Termostato digital Señales de alarma del termostato de marca Elstat; MENSAJE Razón PASOS A SEGUIR La puerta abierta Compruebe la puerta de su producto. Fallo del sistema de refrig- Compruebe el funcionamiento del compresor y verifique los eración valores de los parámetros correspondientes.
  • Página 80 ДАННОЕ РУКОВОДСТВО РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ НА СЛЕДУЮЩИЕ МОДЕЛИ: ИНФОРМАЦИЯ USS 100 SC USS 300 BK USS 500 SCE Уважаемый клиент, USS 100 SCB USS 300 SC USS 500 SCEB Для более эффективного использования вертикального холодильника, USS 500 SBK который был тщательно произведен на предприятии «Uğur Soğutma...
  • Página 81 Этот продукт был изготовлен на современном экологическом предприятии. Продукт произведен по эко- технологии. ВАЖНО Уважаемый клиент, Уважаемый клиент, Витринный холодильник, произведенный фирмой «Uğur Soğutma Приобретенный вами продукт был произведен без использования асбеста, формальдегида, кадмия и ХФУ. В процессе производства, в A.Ş.», обязательно...
  • Página 82 Уважаемый клиент, Все вопросы для привлечения внимания в рамках настоящего руководства, указаны под заголовками ВНИМАНИЕ, ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ, ПРИМЕЧАНИЕ и РЕКОМЕНДАЦИИ. Эти заголовки определяются по степени важности, и мы убедительно просим вас СОДЕРЖАНИЕ внимательно ознакомиться с каждым из них. Информация, указанная в настоящем руководстве по эксплуатации под заголовками ВНИМАНИЕ, ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ, ПРИМЕЧАНИЕ...
  • Página 83 Сразу после приобретения, проверьте холодильник на наличие каких-либо неисправностей. В случае включайте холодильник через 20 минут после появления электричества. Высокое напряжение в обнаружения повреждений, свяжитесь с уполномоченным дилером фирмы UGUR в течение 24 часов. момент подачи электричества может стать причиной повреждения холодильника или пожара.
  • Página 84 A- МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ-БЕЗОПАСНОСТИ A- МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ-БЕЗОПАСНОСТИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ВНИМАНИЕ! Пожалуйста, проверьте хладагент, указанный на этикетке вашего продукта. Продукция, упомянутая в настоящем руководстве, разработана согласно нормам национальной и Нижеуказанные 5 пунктов относятся к продуктам, содержащим углеводородные газы R600a и международной безопасности и произведена под контролем. R290.
  • Página 85 B – ОБЩИЙ ВНЕШНИЙ ВИД ХОЛОДИЛЬНИКА B – ОБЩИЙ ВНЕШНИЙ ВИД ХОЛОДИЛЬНИКА Ручка крышки Замок крышки Наклонная скользящая стеклянная крышка Ручка крышки Замок Блок крышка Внешний корпус Освещение Корзина для размещения Внешний корпус Пульт управления Ручка крышки Флип-флоп крышка ПРИМЕЧАНИЕ Внешний...
  • Página 86: Выбор Места Установки

    C- УСТАНОВКА ВИТРИННОГО ХОЛОДИЛЬНИКА C- УСТАНОВКА ВИТРИННОГО ХОЛОДИЛЬНИКА Выбор места установки Установка Возможные установочные позиции: Рабочая среда очень важна для бесперебойной работы вашего продукта. При выборе рабочей среды: 1. Если только задняя сторона будет установлена к стене, то между стеной и холодильником должно быт •...
  • Página 87 C- УСТАНОВКА ВИТРИННОГО ХОЛОДИЛЬНИКА D – ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ХОЛОДИЛЬНИКА Правила электрического подключения Запуск Устройство начнет работать после того, как вы вденете вилку в розетку, как указано на рисунке 5. ВНИМАНИЕ! ВНИМАНИЕ! • Данное руководство по эксплуатации применяется для различных моделей устройств. Оснащение моделей...
  • Página 88 D- ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВИТРИННОГО ХОЛОДИЛЬНИКА D- ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВИТРИННОГО ХОЛОДИЛЬНИКА Использование цифрового термостата Использование цифрового термостата Если приобретенное вами изделие оснащено цифровым термостатом, обратите внимание на следующее: Для термостата Dixell; Цифровые термостаты имеют заводскую настройку и не требуют дополнительной настройки. Вы можете изменить...
  • Página 89: Функция Размораживания

    D- ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВЫСТАВОЧНОГО ХОЛОДИЛЬНИКА D- ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВЫСТАВОЧНОГО ХОЛОДИЛЬНИКА Размещение продуктов в ваше устройство Отключение устройства После достижения устройства в пустом виде требуемой температуры, вы можете разместить продукты питания, - Перенесите продукты питания, находящиеся внутри вашего устройства, в соответствующее место. разрешение которых приведено в данном руководстве (Если ваше устройство является моделью, оснащенной - Отключите...
  • Página 90 E- ЧИСТКА, ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И Е- ЧИСТКА, ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ТРАНСПОРТИРОВКА ХОЛОДИЛЬНИКА ТРАНСПОРТИРОВКА ХОЛОДИЛЬНИКА ЧИСТКА Транспортировка устройства Чистка устройства подразделяется на два этапа: внутренняя чистка и наружная чистка. Отключите устройство от заземленной розетки. Перед началом чистки, обязательно соблюдайте нижеуказанные предупреждения. Выполните...
  • Página 91 F - ДЕЙСТВИЯ, КОТОРЫЕ НЕОБХОДИМО ВЫПОЛНИТЬ ПЕРЕД F - ДЕЙСТВИЯ, КОТОРЫЕ НЕОБХОДИМО ВЫПОЛНИТЬ ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ В СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР ОБРАЩЕНИЕМ В СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР Неисправности цифрового термостата Поиск и устранение неисправностей Поиск и устранение неисправностей, указанные в настоящем разделе, помогут вам легко устранить эти Аварийные...
  • Página 92 F - ДЕЙСТВИЯ, КОТОРЫЕ НЕОБХОДИМО ВЫПОЛНИТЬ ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ В СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР Неисправности цифрового термостата Аварийные сигналы для термостатов марки Elstat; СООБЩЕНИЕ ПРИЧИНА НЕОБХОДИМЫЕ ПРОЦЕДУРЫ Дверь открыта Проверьте дверь устройства. Отказа системы Проверьте работу компрессора и значения соответствующих охлаждения параметров. Неисправность датчика Проверьте...
  • Página 93 .‫مطابق للقواعد واملعلومات املوجودة يف هذا الدليل أو/ و القيام بإستعامل املنتج بشكل غري صحيح‬ ‫ميكن لكم الوصول إىل النسخة املحدثة من دليل اإلستعامل من خالل زيارة موقع الويب الخاص برشكتنا‬ www.ugur.com.tr USS 100 SC USS 300 BK USS 500 SCE...
  • Página 94 ‫تم تصنيع هذا املنتج يف منشآت‬ .‫حديثة عرصيةصديقة للبيئة‬ ‫ومتتلك هذه املنشآت إىل تكـنلوجيا‬ . ‫صديقة للبيئة‬ ‫هــــام‬ ،‫عميلناالعزيز‬ ،‫عميلناالعزيز‬ ‫يجب التأكد من الحصول عىل خدمات العرض التقدميي وتركيب‬ UğUR SOğUTMA ‫ب ر اد الزجاجات الذي تم تصنيعه يف منشآت‬ ‫تم...
  • Página 95 ،‫عميلناالعزيز‬ . ‫إن النقاط الواردة يف هذا الدليل والواجبوضعها بعني اإلعتبار مبينة بعناوينإنتبه ، حاذر،مالحظة وإق رت اح‬ .‫وقد تم القيام بتعريف هذه العناوين أدناه بحسب أهميتها؛ يرجى منكم ق ر اءة كل منها بدقة وحذر‬ ‫وتعترب العناوين املبينة يف هذا الدليل بعبا ر ات إنتبه ، حاذر، مالحظةو إق رت احسارية املفعولفي سائر م ر احل شحنوتركيب منتجكم‬ .‫وكذلك...
  • Página 96 · www.ugur.com.tr ‫لإلسرتشــاد بــه . وميكــن لكــم الوصــول إىل النســخة املحدثــة مــن دليــل اإلســتعامل مــن خــالل زيــارة موقــع الويــب الخــاص برشكتنــا‬ ‫إن املنتــج الــذي قمتــم ب رش ائــه قــد تــم تصميمــه وتصنيعــه مــن أجــل تربيــد وحفــظ األغذيــة املعلبــة أو/ و املوجــودة داخــل الزجاجــات أو‬...
  • Página 97 ‫أ-احتياطات السالمة‬ ‫أ-احتياطات السالمة‬ ! ‫إنتبــه‬ !‫حاذر‬ .‫الرجاء القيام بفحص غاز التربيد املبني عىل الالصقة الخاصة بثالجتكم‬ ‫تأكــد مــن أن املقبــس الكهربــايئ الــذي ســوف يســتعمل مالئــم لتشــغيل ثالجتــك. يجــب ربــط الثالجــة مبقبــس كهربــايئ مجهــز بخــط التأريــض. يجــب‬ · .‫التأكــد مــن أن التمديــدات الكهربائيــة للمبنــى مالمئــة. ال تســتعمل املقابــس املعطوبــة والرخــوة غــري املثبــة يف أمكنتهــا بإحــكام‬ .‫...
  • Página 98 ‫ب- املظهر العام لثالجتكم‬ ‫ب- املظهر العام لثالجتكم‬ ‫ذ ر اع مسك الغطـاء‬ ‫قفل الغطـاء‬ ‫غطاء سحاب زجاجي مائل‬ ‫ذ ر اع مسك الغطـاء‬ ‫قفل‬ ‫غطـــاء موحد‬ ‫الهيكل الخارجي‬ ‫اإلضاءة‬ ‫سلة التحميل‬ ‫الهيكل الخارجي‬ ‫لوحـة امل ر اقبة‬ ‫ذ ر اع مسك الغطـاء‬ ‫غطاء...
  • Página 99 ‫ج- تركيب ثالجتكم‬ ‫ج- تركيب ثالجتكم‬ ‫إختيار مكان وضع الثالجة‬ ‫املوضع الثابت للثالجة‬ ‫إن إختيار املكان الخاص بالثالجة أمر بالغ األهمية من حيث تشغيل وإستعامل ثالجتكم دون أية ع ر اقيل . ولدى القيام بإختيار الوسط الذي سيتم تشغيل الثالجة فيه ؛‬ ‫املوقع...
  • Página 100 ‫ج- تركيب ثالجتكم‬ ‫إستعامل الثالجة‬ -‫د- إستعامل الثالجة‬ ‫قواعد الوصل بلكهرباء‬ ‫التشغيل‬ .5 ‫سيقوم جهازكم بالبدء بالعمل لدى قيامكم بوصل قابسه يف املقبس كام هو موضح يف الصورة رقم‬ ! ‫إنتبــه‬ ! ‫إنتبــه‬ ‫دليــل اإلســتعامل هــذا صالــح مــن أجــل العديــد مــن موديــالت األجهــزة. وقــد تختلــف هــذه املوديــالت عــن بعضهــا البعــض بإختــالف تجهي ز اتهــا. وقــد‬ ·...
  • Página 101 ‫إستعامل الثالجة‬ -‫د- إستعامل الثالجة‬ ‫إستعامل الثالجة‬ -‫د- إستعامل الثالجة‬ ‫إستعامل مي ز ان الح ر ارة الرقمي‬ ‫إستعامل الرتموستات الرقمي‬ . ‫يجب عليكم إذا كان املنتج الذي قمتم ب رش ائه مجهز بالرتموستات أخذ النقاط التالية بعني اإلعتبار‬ ‫ ؛‬Dixell ‫من أجل تريموستات‬ .‫الرتموستاتات...
  • Página 102 ‫إستعامل الثالجة‬ -‫د- إستعامل الثالجة‬ ‫إستعامل الثالجة‬ -‫د- إستعامل الثالجة‬ ‫ملئ ثالجتكم باملواد الغـذائية‬ ‫غالق ثالجتكم‬ .ً ‫قم بنقل املواد الغذائية املوجودة يف ثالجتكم إىل مكان ترونه مالمئا‬ ‫مكــن لكــم القيــام مبلــئ ثالجتكــم باملــواد الغذائيــة حســب رغبتكــم كــام هــو يف النمــوذج املبــني يف هــذا الدليــل وذلــك بعــد الوصــول إىل درجــة الــربودة التــي ترغبونهــا يف‬ .
  • Página 103 ‫ج- تنظيف، صيانة ونقل ثـالجتكــــم‬ ‫ج- تنظيف، صيانة ونقل ثـالجتكــــم‬ ‫التنظيف‬ ‫نقل ثالجتكم‬ .‫إنزع قابس الثالجة من املقبس الكهربايئ‬ .‫عملية تنظيف الثالجة تتألف من مرحلتني، هام التنظيف من الداخل والتنظيف من الخارج‬ .‫قم بتنفيذ عملية تذويب الثلج‬ . ‫يجب عليكم قبل البدء بعملية التنظيف اإلنصياع بالتأكيد إىل التنبيهات التالية‬ ‫قم...
  • Página 104 .‫ح - الخطوات الواجب إتخاذها قبل إستدعاء الخدمات املعتمدة‬ .‫ح - الخطوات الواجب إتخاذها قبل إستدعاء الخدمات املعتمدة‬ ‫األعطاب‬ ‫أعطاب الرتموستات الرقمي‬ ‫إن األعطاب والحلول املبينة يف هذا القسم هي من النوع الذي ميكن إ ز التها بسهولة ويرس، ويف حالة عدم قدرة هذه اإلق رت احات عىل حل مشكلتكم فعليكم باإلتصال بخدمات‬ ‫...
  • Página 105 .‫ح - الخطوات الواجب إتخاذها قبل إستدعاء الخدمات املعتمدة‬ ‫؛‬Elstat ‫إشا ر ات اإلنذار يف الرتموستات ماركة‬ ‫؛‬Elstat ‫إشا ر ات اإلنذار يف الرتموستات ماركة‬ MESAJ ‫األسباب‬ ‫األعامل التي يجب القيام بها‬ ‫الباب مفتوح‬ .‫إفحص باب الثالجة‬ ‫خطأ يف نظام التربيد‬ .

Tabla de contenido