Glasablage herausnehmen
Remove glass shelf
Retirer la tablette en verre
2
3
1
Auszuglade / Excerpt Drawer / Tiroir d´extrait
Auszuglade aushängen
Unhinge excerpt drawer
Demontage du tiroir d´extrait
Einstellen der Schublade / Drawer adjustment / Réglage final du tiroir
± 1 mm
Clipscharnier / Hinge Clips / Charniéres Clipsées
Leuchtenwechsel / Shine change / Changement de lampe
Seitenverstellung Glasblende
Glass plate lateral adjustment
Réglage latéral de la fassade en verre du tiroir
Auszuglade einhängen
Reinsert excerpt drawer
Accrochage du tiroir d´extrait
1
2
± 1 mm
TL5 / 8, 13, 21Watt
MONTAGEANLEITUNG
ASSEMBLY
INSTRUCTIONS
MEMENTO
MEMENTO
Unsere Wünsche an den Monteur!!
Our requests to the assembler!!
- Lesen Sie zuerst die
- First read the assembly instructions
Montageanleitung.
- Remove the furniture from the
- Packen Sie die Möbel sorgfältig aus.
packaging with care.
- Stellen Sie alle Möbel immer auf eine
- Always place the furniture on
Unterlage (Verpackungsmaterial)
cushioning material (packaging) outside
außerhalb des Montagebereiches,
of the assembly area, thus avoiding
dadurch vermeiden Sie
damage of the furniture.
Beschädigungen am Möbel
- Check the water and electricity
- Prüfen Sie die Anschlüsse für Wasser
connections before beginning
und Elektrik vor Montagebeginn.
assembly.
- Genauigkeit beim Bohren macht sich
- Exact drilling is advantageous for the
während der ganzen Montage bezahlt.
entire assembly.
- Die Montage der Möbel von oben nach
- Assembling the furniture from above to
unten erleichtert die Arbeit und
below eases the work and reduces the
reduziert die Beschädigungsgefahr
danger of damage to the furniture
der Möbel bei der Montage.
during assembly.
- Eine Unterlage im Montagebereich
- Cushioning material in the work area
schützt vor Beschädigungen am
protects against damage on the floor.
Boden.
- Avoid drilling in tile walls before first
- Vermeiden Sie Bohrungen in
covering the furniture (tile splinters are
Fliesenwände, ohne vorher die Möbel
very sharp and can damage furniture
abzudecken.
surfaces).
(Fliesensplitter sind sehr scharf und
- All doors should be re-adjusted after
beschädigen Möbeloberflächen).
successful assembly.
- Nach erfolgreicher Montage sollten alle
- Clean the building site of packaging
Türen neu eingestellt werden.
and coarse dirt.
- Die Baustelle von Verpackungen und
- Reserve the right to technical changes.
grobem Schmutz säubern.
- Technische Änderungen vorbehalten.
Die Technische Abteilung
The technical department for product
für Produktentwicklung
development offers its thanks
NOTICE DE MONTAGE
MEMENTO
Avis au monteur !!
- Lisez d'abord la notice de montage.
- Sortez avec précaution les éléments de
leur emballage
- Placez toujours les meubles à une
distance suffisante de l'endroit final
de montage sur une couche de carton
par exemple. Ainsi vous éviterez d'
abîmer miroirs, coins et surface..
- Vérifiez bien l'emplacement des prises
électriques et de la plomberie ; ceci
avant de commencer les travaux de
montage.
-La très grande précision des perçages
conditionne la bonne marche du
montage qui s'ensuit.
- En montant les meubles du haut vers
le bas, celui-ci s'avère plus facile et vous
réduisez les risques de dommages des
meubles.
- Il est conseillé de protéger le sol à
l'emplacement du montage.
- Évitez de percer les parois carrelées
sans avoir au préalable recouverts les
éléments.(Les éclats sont très
tranchants et abîment les surfaces).
- Une fois le montage terminé, réglez à
nouveau les charnières de porte.
- Dégagez le chantier des emballages et
détritus
- Sous réserves de modifications
techniques
Service technique / Conception de produits
96-335