OBS:
* Kontakta återförsäljaren om fordonet eventuellt bör modifieras.
* Om det finns ett bitumen- eller stötdämpande lager vid kontaktytor skall
detta avlägsnas.
* Kontakta din återförsäljare för ditt fordons max. dragvikt och tillåtna kul-
tryck.
* Vid borrning skall man se till att elektrisk-, broms- og bränsleled-
ningarna inte skadas.
* Avlägsna de små plastlocken - om dessa finns - från punktsvetsmuttrar-
na.
*Efter att draget är monterat, placera monteringsanvisningen tillsam-
mans med bilens övriga dokument.
* Brink är inte ansvariga för skada som orsakats direkt eller indirekt av fel-
aktig montering, inklusive användning av olämpliga verktyg, andra mon-
teringsmetoder och processer än de som beskrivs, samt felaktig tolkning
av dessa monteringsinstruktioner.
DK
MONTAGEVEJLEDNING:
For at vælge rigtigt spændingsmoment, er det vigtigt at aflæse serie-
nummeret på typepladen, for at kunne vælge hvilket af de med-
sendte diagrammer der skal anvendes.
1. Demonter baglysenhederne. Demonter kofangeren, inklusive køretø-
jets stålstødbjælke. Denne bliver overflødig. Se fig. 1.
2. Monter trækkrogen på køretøjets bagvæg på punkterne A, fastgør det
hele med håndkraft.
3. Anbring støtterne C og D og monter disse ved punkterne B; monter
det hele manuelt.
4. Monter støttene C og D på det bageste udstødningsophæng.
5. Anbring støtterne E og F og fastgør disse.
6. Spænd alle bolte og møtrikker ifølge tegning.
7. Smør kit på de markerede dele Se skitse .
8. Sav ifølge figur 2,3 og 4 de markerede dele ud.
9. Anbring igen plastkappen på anhængertræk. Se fig. 5.
10. Monter de dele, som blev fjernet under punkt 1 .
11. Monter kuglestangen G, inklusive kontaktplade H på punkterne I.
12. Spænd alle bolte og møtrikker ifølge tegning.
Rådfør for demontering og montage af dele til køretøjet arbejds-
pladshåndbogen.
Rådfør for montage og montagemidler skitsen.
BEMÆRK:
* Kontakt forhandleren i forbindelse med eventuelle påkrævede
ændring(er) på køretøjet.
* Undervognsbehandlingen skal fjernes de steder hvor trækket ligger an
mod bilen.
* Kontakt Deres forhandler for oplysninger om den maksimale trækkraft
og det tilladte kugletryk.
* Vær forsigtig ikke at bore i ledninger-,bremse elller benzinslange
* Fjern plasticpropperne "om de findes" fra de punktsvejsede m¢trikker.
* Brinker ikke ansvarlig for skade der direkte eller indirekte er forårsaget
af forkert montage, herunder også iberegnet brug af forkert værktøj og
anvendelse af anden montagemetode og andre montagemidler end de
foreskrevne samt fejltolkning af den medfølgende montagevejledning.
* DENNE MONTERINGSVEJLEDNING SKAL MEDBRINGES VED SYN.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE:
Antes de comenzar el montaje por favor, verifique la placa descripti-
va del enganche con el fin de determinar la figura correspondien-
te en la reseña de montaje.
1. Desmontar las unidades de las luces traseras. Desmontar el paracho-
ques inclusive el tope de acero del vehículo, el tope no se vuelve a uti-
lizar. Véase la figura 1.
2. Coloque el enganche para remolque en el panel trasero del vehículo en
los puntos A y colóquelo todo apretando a mano.
© 656370/22-03-2019/8