English 1. Appearance Charging case: Earbuds: 2. When using for the first time Place your earbuds in the charging case and press and hold the Function button for four seconds until the power indicators turn on to power on both your charging case and earbuds. The language for your earbuds' voice commands is English by default.
Página 4
Your earbuds are now in Pairing mode. 2. Enable Bluetooth on your phone and pair with the Bluetooth device "FreeBuds 2 Pro". • If you pair your earbuds with a phone running EMUI 9.0 premium edition, when you enable Bluetooth, your phone will pop up a dialog box, indicating that your earbuds are detected.
Página 5
English low-interference environment and try again. Automatic reconnection When you place your earbuds in an open charging case, they will automatically connect to the most recently paired phone (with pairing records in both devices). Your phone must have Bluetooth enabled and also be within Bluetooth range of your earbuds.
Página 6
English to work. 2. Compatibility issues may occur with some non-Huawei or non-Honor phones. 5. Speech recognition When taking calls: ● When a phone call comes in, you can say "Accept call" or "Reject call", and your call will be processed accordingly.
Página 7
English levels, and then go out. Your earbuds will then enter Charging mode. ● Power levels: Red: 0%–20%. Orange: 20%–80%. Green: 80%–100%. Charging your charging case ● Your charging case can be charged using the packaged Type-C cable, or by using a wireless charging cradle that meets the Qi standards for wireless charging.
Български 1. Изглед Зарядно устройство: Слушалки за поставяне в ухото: 2. Когато използвате за първи път Поставете слушалките в зарядното устройство и натиснете и задръжте бутона за функции за четири секунди, докато индикаторите за захранването се включат, по този начин ще включите...
Página 9
две секунди, докато индикаторът светне в бяло. Слушалките ви вече са в режим на сдвояване. 2. Включете функцията за Bluetooth на телефона си и сдвоете с Bluetooth устройството „FreeBuds 2 Pro“. • Ако сдвоите слушалките си с телефон с първо издание...
Página 10
Български степен на смущения и опитайте отново. Автоматично повторно свързване Когато поставите слушалките си в отворено зарядно устройство, те автоматично ще се свържат с последно сдвоения телефон (със записи за сдвояване и на двете устройства). Функцията за Bluetooth на телефона ви трябва да е включена...
Página 11
Докоснете два пъти лявата си слушалка, за да активирате гласовия асистент. 1. За да работи тази функция, трябва да сте поставили слушалките си правилно. 2. С някои телефони, които не са Huawei или Honor, може да възникнат проблеми със съвместимостта.. 5. Разпознаване на говор Когато приемате обаждания: ●...
Página 12
Български Можете да промените езика за гласовите команди: Сканирайте QR кода на опаковката на продукта, за да инсталирате приложението за слушалките си и да промените езика, ако е необходимо. 6. Възстановяване на фабричните настройки 1. Поставете слушалките в зарядното устройство и се уверете, че...
Página 13
Български устройство има нисък или никакъв заряд. В такъв случай го презаредете. ● Когато всички четири индикатора за захранване на зарядното устройство са включени, значи е напълно заредено. Тогава зарядното ви устройство може да бъде изключено от източника на захранване.
Hrvatski 1. Izgled Kutija za punjenje: Slušalice: 2. Prilikom prve uporabe Stavite svoje slušalice u kutiju za punjenje te pritisnite i držite gumb Funkcija četiri sekunde dok se pokazatelji napajanja ne uključe kako bi se punila kutija za punjenje i slušalice. Zadani je jezik glasovnih naredbi za vaše slušalice engleski.
Página 15
Vaš su slušalice sada u načinu Uparivanje. 2. Omogućite značajku Bluetooth na svojem telefonu i uparite ga s uređajem Bluetooth pod nazivom „FreeBuds 2 Pro”. • Ako uparite svoje slušalice s telefonom koji radi na inačici Premium operativnog sustava EMUI 9.0., na vašem se...
Página 16
Hrvatski frekvencijama te pokušajte ponovno. Automatsko ponovno povezivanje Kada postavite svoje slušalice u otvorenu kutiju za punjenje, one se automatski povezuju s posljednje uparenim telefonom (sa zapisnicima uparivanja na oba uređaja). Na vašem telefonu treba se omogućiti značajka Bluetooth koji treba biti u dosegu značajke Bluetooth vaših slušalica. 4.
Página 17
1. Morate nositi ispravno svoje slušalica kako bi ova funkcija radila. 2. Poteškoće s kompatibilnosti mogu se dogoditi s nekim slušalicama koje nisu marke Huawei ili Honor. 5. Prepoznavanje govora Prilikom odgovaranja na pozive: ● Kada imate dolazni poziv, možete reći „Accept call” ili „Reject call”...
Página 18
Hrvatski 7. Punjenje Punjenje vaših slušalica ● Kada se vaše slušalice nalaze u svojoj kutiji za punjenje, pokazatelj na kutiji svijetli kako bi se naznačila razina napunjenosti slušalica i zatim se isključuje. Vaše slušalice zatim ulaze u način Punjenje. ● Razine napunjenosti: Crveno: 0 % – 20 %. Narančasto: 20 % –...
Čeština 1. Vzhled Nabíjecí pouzdro: Sluchátka do ucha: 2. Při prvním použití Umístěte sluchátka do ucha do nabíjecího pouzdra a stiskněte a podržte funkční tlačítko pod dobu čtyř sekund, pokud se kontrolky nabíjení nerozsvítí jak na vašem nabíjecím pouzdře, tak na sluchátkách do ucha. Jazyk pro hlasové...
Página 20
Vaše sluchátka do ucha jsou nyní v režimu párování. 2. Zapněte na svém telefonu Bluetooth a spárujte jej se zařízením Bluetooth „FreeBuds 2 Pro“. • Pokud spárujete své sluchátka do ucha s telefonem, který běží na systému EMUI 9.0 premium edition, objeví se ve vašem telefonu po zapnutí...
Página 21
Čeština problémy s párováním, zkuste se přesunout do izolovanějšího prostředí nebo prostředí, kde je nižší úroveň rušení, a zkuste to znovu. Opětovné automatické připojení Když umístíte svá sluchátka do ucha do otevřeného nabíjecího pouzdra, připojí se automaticky k telefonu, se kterým jste je spárovali naposledy (záznamy o párování...
Dvakrát klepněte na levé sluchátko do ucha pro aktivaci hlasového asistenta. 1. Aby tato funkce fungovala správně, musíte mít svá sluchátka do ucha nasazena správně. 2. U některých telefonů, které nejsou značky Huawei nebo Honor, může dojít k problémům s kompatibilitou. 5. Rozpoznávání řeči Při přijímání hovorů: ●...
Página 23
Čeština 2. Stiskněte a podržte funkční tlačítko tak dlouho, dokud všechny kontrolky na pouzdře nebudou svítit červeně. Sluchátka do ucha budou poté obnovena do továrního nastavení. 7. Nabíjení Nabíjení sluchátek do ucha ● Když budou vaše sluchátka do ucha umístěny v nabíjecím pouzdře, zabliká...
Dansk 1. Udseende Opladningsetui: Ørepuder: 2. Når du bruger ørepuderne for første gang Læg dine ørepuder i opladningsetuiet, og tryk og hold funktionsknappen i 4 sekunder, indtil strømindikatorerne tændes, for at tænde både opladningsetuiet og ørepuderne. Sproget for dine ørepuderes stemmekommandoer er som standard engelsk.
Página 26
2 sekunder, indtil etuiets indikator blinker hvidt. Dine ørepuder er nu i parringstilstand. 2. Aktiver Bluetooth på din telefon, og par med Bluetooth-enheden "FreeBuds 2 Pro". • Hvis du parrer dine ørepuder med en telefon, der kører EMUI 9.0 premium edition, vil din telefon, når du aktiverer...
Página 27
Dansk de automatisk forbindelse til den senest parrede telefon (med parringsregistrering på begge enheder). Din telefon skal have Bluetooth aktiveret og skal også være inden for dine ørepuders Bluetooth-rækkevidde. 4. Dobbelttrykfunktion Når du besvarer opkald: Dobbelttryk på en af ørepuderne for at besvare et indgående opkald eller afbryde det igangværende opkald.
Página 28
Dansk fungere. 2. Der kan forekomme kompatibilitetsproblemer med visse telefoner, der ikke er fra Huawei eller Honor. 5. Talegenkendelse Når du besvarer opkald: ● Når der kommer et indgående telefonopkald, kan du sige " Accept call" eller " Reject call", og opkaldet vil så blive behandlet tilsvarende.
Página 29
Dansk 7. Opladning Opladning af ørepuderne ● Når dine ørepuder er placeret i deres opladningsetui, vil etuiets indikator blinke for at angive ørepudernes strømniveauer og derefter slukkes. Dine ørepuder skifter derefter til opladningstilstand. ● Strømniveauer: Rød: 0 %-20 %. Orange: 20 %-80 %. Grøn: 80 %-100 %.
Nederlands 1. Uiterlijk Oplaadcase: Oordopjes: 2. Bij het eerste gebruik Plaats uw oordopjes in de oplaadcase en houd de functieknop voor vier seconden ingedrukt tot de stroomindicatielampjes oplichten om zowel uw oplaadcase als uw oordopjes in te schakelen. De taal voor spraakopdrachten van uw oordopjes is standaard Engels.
Página 31
Uw oordopjes bevinden zich nu in de koppelmodus. 2. Schakel Bluetooth in op uw telefoon en koppel met het Bluetooth-apparaat "FreeBuds 2 Pro". • Als u uw oordopjes koppelt met een telefoon met de premium editie van EMUI 9.0 en Bluetooth inschakelt, zal er op uw...
Página 32
Nederlands probeer het daar opnieuw. Automatisch opnieuw verbinden Als u uw oordopjes in een open oplaadcase plaatst, maken ze automatisch verbinding met de laatst gekoppelde telefoon (met koppelgegevens op beide apparaten). Bluetooth moet zijn ingeschakeld op uw telefoon en de telefoon moet zich tevens binnen het Bluetooth-bereik van uw oordopjes bevinden.
1. U moet uw oordopjes correct dragen om gebruik te maken van deze functie. 2. Er kunnen compatibiliteitsproblemen optreden met sommige niet-Huawei- of niet-Honor-telefoons. 5. Spraakherkenning Tijdens het bellen: ● Als er een oproep binnenkomt, kunt u "Accept call" of "Reject call”...
Página 34
Nederlands 2. Houd de functieknop ingedrukt tot het indicatielampje in de case rood knippert. Uw oordopjes worden nu hersteld naar de fabrieksinstellingen. 7. Opladen Uw oordopjes opladen ● Als uw oordopjes in hun oplaadcase worden geplaatst, zal het indicatielampje in de case knipperen om het energieniveau van uw oordopjes aan te geven en daarna uitschakelen.
Estonian 1. Välimus Laadimiskarp: Nööpkõrvaklapid: 2. Esimene kasutamine Asetage nööpkõrvaklapid laadimiskarpi ja vajutage laadimiskarpi ning nööpkõrvaklappide sisselülitamiseks funktsiooninupp neljaks sekundiks alla, kuni toitenäidikud süttivad. Teie nööpkõrvaklappide häälkäskude keel on vaikimisi inglise keel. Keele muutmiseks skannige toote pakendil olevat QR-koodi, et installida nööpkõrvaklappide rakendus ja muuta häälkäskude keelt.
Página 37
Teie nööpkõrvaklapid on nüüd sidumisrežiimis. 2. Lubage telefonis Bluetooth ja siduge Bluetoothi abil seade „FreeBuds 2 Pro“. • Kui seote nööpkõrvaklappe EMUI 9.0 premium telefoniga, lubage telefonis Bluetooth ja teile kuvatakse dialoogiboks, mis teatab nööpkõrvaklappide tuvastamisest.
Página 38
Estonian on mõlemas seadmes olemas). Teie telefoni Bluetooth peab olema lubatud ja nööpkõrvaklapid peavad Bluetoothi ulatuses asuma. 4. Topeltpuudutuse funktsioon Kõnedele vastamine Sissetulevale kõnele vastamiseks või käimasoleva kõne katkestamiseks tehke kummalgi nööpkõrvaklapil topeltpuudutus. Selle funktsiooni jaoks peate nööpkõrvaklappe õigest kandma. Kui teie kõne töödeldi valesti, kohendage nööpkõrvaklappide asend õigeks.
Página 39
Estonian kandma. 2. Mõnede mitte Huawei või mitte Honori telefonidega võib ühilduvusprobleeme tekkida. 5. Kõnetuvastus Kõnedele vastamine ● Öelge sissetuleva kõne ajal „Accept call“ või „Reject call“ ja teie telefonikõne töödeldakse vastavalt. Muusika kuulamine ● Öelge puhkerežiimis „Play Music“ või „Stop music“ ning teie muusika mängib ja seiskub vastavalt.
Página 40
Estonian täitumusele ja seejärel kustub. Seejärel hakatakse nööpkõrvaklappe laadima. ● Toite tasemed: Punane: 0%–20%. Oranž: 20%-80%. Roheline: 80%-100%. Laadimiskarbi laadimine ● Laadimiskarpi saab laadida kaasas oleva Type-C kaabli või Qi standarditele vastava juhtmeta laadimisaluse abil. Kui laadimiskarbi toitenäidikud süttivad laadimise ajal, on laadimiskarp laadimisrežiimis.
Suomi 1. Ulkonäkö Latauskotelo: Korvanapit: 2. Käytettäessä ensimmäistä kertaa Aseta korvanapit latauskoteloon ja pidä toimintopainiketta painettuna neljän sekunnin ajan, kunnes virran merkkivalot syttyvät sekä latauskotelossa että korvanapeissa. Korvanappien äänikomentojen kieli on oletuksena englanti. Voit vaihtaa kielen skannaamalla tuotepakkauksessa olevan QR-koodin ja asentaa korvanappeja varten sovelluksen, jonka avulla äänikomentojen kieltä...
Página 42
Korvanapit ovat nyt parinmuodostustilassa. 2. Ota Bluetooth käyttöön puhelimessasi ja muodosta laitepari Bluetooth-laitteen "FreeBuds 2 Pro" kanssa. • Jos muodostat laiteparin puhelimessa, jossa on EMUI 9.0 Premium, puhelimeen tulee Bluetoothin käyttöönoton yhteydessä...
Página 43
Valmiustilassa: Voit toistaa musiikkia kaksoisnapauttamalla oikeaa korvanappia. (Musiikkisoittimen on oltava toiminnassa tätä toimintoa varten.) Voit aktivoida puheavustajan kaksoisnapauttamalla vasenta korvanappia. 1. Korvanapit on asetettava oikein, jotta tämä toiminto toimii. 2. Joidenkin muiden kuin Huawei- ja Honor-laitteiden kanssa...
Suomi voi esiintyä yhteensopivuusongelmia. 5. Puheentunnistus Kun vastaat puheluihin: ● Kun puhelu saapuu, voit sanoa Accept call tai Reject call, jolloin puhelu käsitellään vastaavasti. Kun kuuntelet musiikkia: ● Valmiustilassa voit sanoa Play Music tai Stop music, jolloin musiikkia toistetaan tai keskeytetään vastaavasti. ●...
Página 45
Suomi ● Virtatasot: Punainen: 0–20 %. Oranssi: 20–80 %. Vihreä: 80–100 %. Latauskotelon lataaminen ● Latauskotelo voidaan ladata pakkauksen C-tyypin johdolla tai langattomalla lataustelakalla, joka vastaa langatonta latausta koskevia Qi-standardeja. Jos latauskotelon virran merkkivalot syttyvät latauksen aikana, kotelo on lataustilassa. ●...
Français 1. Apparence Boîtier de charge : Écouteurs : 2. Première utilisation Placez vos écouteurs dans le boîtier de charge, appuyez sur le bouton Marche/arrêt et maintenez-le enfoncé pendant quatre secondes jusqu'à ce que les voyants d'alimentation s'allument pour activer simultanément votre boîtier de charge et les écouteurs.
Página 47
Vos écouteurs sont maintenant en mode Association. 2. Activez le Bluetooth sur votre téléphone et associez-le à l'appareil Bluetooth « FreeBuds 2 Pro ». • Si vous associez vos écouteurs à un téléphone sous EMUI 9.0 édition premium, votre téléphone affichera une...
Français vous rencontrez des problèmes d'association, essayez de vous déplacer dans un environnement plus isolé ou à faible interférence et réessayez. Nouvelle connexion automatique Lorsque vous placez vos écouteurs dans un boîtier de charge ouvert, ils se connectent automatiquement au dernier téléphone associé...
1. Vous devez porter correctement vos écouteurs pour pouvoir utiliser cette fonction. 2. Des problèmes de compatibilité peuvent survenir avec certains téléphones de marques autres que Huawei ou Honor. 5. Reconnaissance vocale En prenant des appels : ● Lorsque vous recevez un appel, vous pouvez dire «...
Français vocales : scannez le QR code sur l'emballage du produit afin d'installer l'application pour vos écouteurs et modifiez la langue si nécessaire. 6. Restauration des paramètres d'usine 1. Placez vos écouteurs dans le boîtier de charge et assurez-vous que le boîtier de charge est ouvert. 2.
Página 51
Français ses quatre voyants d'alimentation sont allumés. Votre boîtier de charge peut alors être retiré de sa source d'alimentation.
Deutsch 1. Beschreibung des Geräts Ladeetui: Ohrhörer: 2. Erstmaliges Verwenden Legen Sie Ihre Ohrhörer in das Ladeetui und halten Sie die Funktionstaste vier Sekunden lang gedrückt, bis die Stromanzeige aufleuchtet, um Ladegerät und Ohrhörer einzuschalten. Die Sprache für die Sprachbefehle Ihrer Ohrhörer ist standardmäßig Englisch.
Página 53
Anzeige des Ladeetuis weiß blinkt. Ihre Ohrhörer sind jetzt im Kopplungs-Modus. 2. Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Handy und koppeln Sie es mit dem Bluetooth-Gerät „FreeBuds 2 Pro“. • Wenn Sie Ihre Ohrhörer mit einem Telefon mit EMUI 9.0 Premium Edition koppeln, wird bei Aktivierung von Bluetooth ein Dialogfeld eingeblendet, das anzeigt, dass Ihre Ohrhörer...
Página 54
Deutsch Koppeln auftreten, wechseln Sie versuchsweise in eine besser isolierte oder störungsärmere Umgebung und versuchen Sie es erneut. Automatische Wiederverbindung Wenn Sie Ihre Ohrhörer in ein offenes Ladeetui legen, werden sie automatisch mit dem zuletzt gepaarten Telefon verbunden (bei Kopplungs-Datensätzen in beiden Geräten). Ihr Telefon muss Bluetooth-fähig sein und sich innerhalb der Bluetooth-Reichweite Ihrer Ohrhörer befinden.
Página 55
Doppeltippen Sie Ihren linken Ohrhörer, um den Sprachassistenten zu aktivieren. 1. Sie müssen Ihre Ohrhörer richtig tragen, damit Sie diese Funktion nutzen können. 2. Bei einigen Telefonen, die nicht von Huawei kommen oder keine Honor-Modelle sind, können Kompatibilitätsprobleme auftreten. 5. Spracherkennung Beim Annehmen von Anrufen: ●...
Deutsch 6. Wiederherstellen der Werkseinstellungen 1. Legen Sie Ihre Ohrhörer in das Ladeetui und vergewissern Sie sich, dass das Ladeetui geöffnet ist. 2. Halten Sie die Funktionstaste gedrückt, bis die Anzeige des Etuis rot blinkt. Ihre Ohrhörer werden nun auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt.
Ελληνικά 1. Εμφάνιση Θήκη φόρτισης: Ακουστικά-ψείρες: 2. Κατά τη χρήση για πρώτη φορά Τοποθετήστε τα ακουστικά-ψείρες στη θήκη φόρτισης και πιέστε παρατεταμένα το κουμπί λειτουργίας επί τέσσερα δευτερόλεπτα ώσπου να ανάψουν οι ενδεικτικές λυχνίες ισχύος για να ενεργοποιηθούν τόσο η θήκη φόρτισης όσο και τα ακουστικά σας.
Página 59
αντιστοίχισης. 2. Ενεργοποιήστε τη λειτουργία Bluetooth στο τηλέφωνό σας και αντιστοιχίστε το με τη συσκευή Bluetooth που εμφανίζεται με το όνομα «FreeBuds 2 Pro». Αν αντιστοιχίσετε τα ακουστικά σας με τηλέφωνο που • χρησιμοποιεί την έκδοση premium του συστήματος EMUI 9.0,...
Página 60
Ελληνικά σας θα εμφανιστεί ένα αναδυόμενο παράθυρο διαλόγου που θα υποδεικνύει ότι τα ακουστικά σας έχουν ανιχνευτεί. Ύστερα ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη για να ολοκληρωθεί η διαδικασία αντιστοίχισης. • Οι συνδέσεις μέσω Bluetooth ενδέχεται να επηρεαστούν από τοπικές ηλεκτρομαγνητικές παρεμβολές με αποτέλεσμα να μην...
Página 61
1. Για να εκτελεστεί η λειτουργία αυτή, πρέπει να φοράτε σωστά τα ακουστικά σας. 2. Ενδέχεται να αντιμετωπίσετε προβλήματα συμβατότητας με ορισμένα τηλέφωνα που δεν είναι της Huawei ή της Honor. 5. Αναγνώριση ομιλίας Κατά τη λήψη κλήσεων: ● Όποτε έχετε εισερχόμενη κλήση, μπορείτε να πείτε «Accept call»...
Página 62
Ελληνικά αναπαραγωγής μουσικής που χρησιμοποιείτε θα κάνει την αντίστοιχη αλλαγή στα κομμάτια. Μπορείτε επίσης να πείτε «Volume louder» ή «Volume softer» και θα ισχύσει η αντίστοιχη ένταση της μουσικής. Μπορείτε να αλλάξετε τη γλώσσα για τις φωνητικές εντολές ως εξής: Σαρώστε τον κωδικό QR που θα βρείτε στη συσκευασία...
Página 63
Ελληνικά το καλώδιο Type-C που θα βρείτε στη συσκευασία του προϊόντος ή μια βάση ασύρματης φόρτισης που να πληροί τα πρότυπα Qi για τη διαδικασία ασύρματης φόρτισης. Αν οι ενδεικτικές λυχνίες ισχύος της θήκης φόρτισης ανάψουν κατά τη φόρτιση, σημαίνει ότι η θήκη σας έχει περάσει στη λειτουργία...
Magyar 1. Megjelenés Töltőtok: Füldugók: 2. Használat első alkalommal A füldugókat helyezze a töltőtokba, és a töltőtok valamint a füldugók bekapcsolásához tartsa lenyomva a Funkciógombot négy másodpercig, amíg a tápellátásjelző fények fel nem gyulladnak. Alapértelmezett beállításként a füldugók hangparancsainak nyelve az angol. A nyelv módosításához olvassa be a termék csomagolásának hátulján lévő...
Página 65
Ekkor a füldugók párosítás üzemmódban vannak. 2. A telefonon engedélyezze a Bluetooth funkciót, és párosítsa a "FreeBuds 2 Pro" Bluetooth készüléket. • Ha a füldugót EMUI 9.0 prémium kiadású operációs rendszert futtató telefonnal párosítja, amikor a Bluetooth funkciót engedélyezi, a telefonon megjelenik egy felugró...
Página 66
Magyar próbáljon meg elszigeteltebb vagy kisebb interferenciájú helyre menni. Automatikus újracsatlakoztatás Amikor a füldugót a nyitott töltőtokba helyezi, automatikusan csatlakozik a legutóbb párosított telefonnal (ha mindkét készüléken van párosítási előzmény). A telefonon engedélyezni kell a Bluetooth funkciót, és a telefonnak a füldugó Bluetooth hatótávolságán belül kell lennie. 4.
A hangsegéd aktiválásához koppintson duplán a bal oldali füldugóra. 1. Annak érdekében, hogy ez a funkció működjön, megfelelően kell hordania a füldugót. 2. Egyes nem Huawei vagy nem Honor telefonok esetén kompatibilitási problémák merülhetnek fel. 5. Beszédfelismerés Hívások fogadásakor: ● Bejövő hívás esetén mondja ki, hogy "Accept call" vagy "Reject call", és a készülék ennek megfelelően kezeli a...
Página 68
Magyar 2. Tartsa lenyomva a Funkciógombot addig, amíg a tok jelzőfényei piros színnel kezdenek villogni. A füldugó ekkor visszaáll a gyári beállításokra. 7. Töltés A füldugó töltése ● Amikor a füldugó a töltőtokban van, a tok jelzőfénye villogással jelzi a füldugó energiaszintjét, majd kialszik. A füldugó ezután töltő...
Italiano 1. Aspetto Custodia di carica: Auricolari: 2. Primo utilizzo Posizionare gli auricolari nella custodia di carica, quindi tenere premuto il pulsante funzione per quattro secondi fino all'accensione degli indicatori di alimentazione, in modo da accendere sia la custodia di carica sia gli auricolari. La lingua predefinita dei comandi vocali degli auricolari è...
Página 70
Gli auricolari sono ora in modalità associazione. 2. Attivare il Bluetooth nel telefono e associare il dispositivo Bluetooth "FreeBuds 2 Pro". • Se si associano gli auricolari con un telefono che esegue EMUI 9.0 edizione premium, quando si attiva il Bluetooth, nel telefono verrà...
Página 71
Italiano o a basse interferenze e riprovare. Riconnessione automatica Quando si posizionano gli auricolari in una custodia di carica aperta, verrà effettuata automaticamente la connessione al telefono associato più recente (con registri di associazione in entrambi i dispositivi). È necessario che nel telefono sia attivato il Bluetooth e che si trovi all'interno della portata Bluetooth degli auricolari.
Página 72
1. Per utilizzare questa funzione, è necessario indossare gli auricolari correttamente. 2. Si possono verificare problemi di compatibilità con alcuni telefoni non Huawei o non Honor. 5. Riconoscimento vocale Quando si risponde alle chiamate: ● Quando si riceve una telefonata, si può dire "Accetta chiamata"...
Italiano 6. Ripristino delle impostazioni di fabbrica 1. Posizionare gli auricolari nella custodia di carica e assicurarsi che questa sia aperta. 2. Tenere premuto il pulsante funzione finché l'indicatore della custodia inizia a lampeggiare in rosso. Verranno ripristinate le impostazioni predefinite di fabbrica degli auricolari. 7.
한국어 1. 외 관 충 전 케 이 스 : 이 어 버 드 : 2. 처 음 으 로 사 용 할 때 충전 케이스에 이어버드를 꽂고 전원 표시등이 켜질 때까지 기능 버튼을 4 초간 길게 누르면 충전 케이스와 이어버드의 전원이...
Página 81
블 루 투 스 연 결 하 기 1. 이어버드를 넣은 충전 케이스를 열고 케이스 표시등이 흰색으로 깜빡일 때까지 기능 버튼을 2 초간 길게 누릅니다. 이제 이어버드는 페어링 모드에 진입합니다. 2. 휴대폰에서 블루투스를 실행한 다음 블루투스 장치 "FreeBuds 2 Pro"와 페어링합니다.
Página 82
한국어 EMUI 9.0 프리미엄 에디션 실행 휴대폰에서 이어버드를 • 페어링하면 블루투스를 실행할 때 이어버드의 감지를 알리는 팝업 대화상자가 휴대폰에 표시됩니다. 이후 온스크린 지침에 따라 페어링을 완료합니다. 블루투스 연결은 로컬 전자기의 간섭이 발생할 수 있으며, • 이 경우 이어버드를 휴대폰과 페어링하지 못할 수 있습니다.
Página 83
오른쪽 이어버드를 더블 탭하여 음악을 재생합니다. (이 기능은 음악 플레이어가 실행 중일 때 사용할 수 있습니다.) 왼쪽 이어버드를 더블 탭하여 음성 지원을 활성화합니다. 1. 이 기능은 이어버드를 올바르게 착용한 상태에서만 제대로 작동합니다. 2. Huawei 또는 Honor 휴대폰이 아닌 경우에는 호환성...
Página 84
한국어 문제가 발생할 수 있습니다. 5. 음 성 인 식 전 화 받 는 중 : ● 전화가 수신될 때 "Accept call" 또는 "Reject call"라고 말하면 수신전화가 명령에 따라 처리됩니다. 음 악 감 상 중 : ● 대기 모드에서 "Play Music" 또는 "Stop music"라고 말하면...
Página 85
한국어 2. 케이스 표시등이 빨간색으로 깜빡일 때까지 기능 버튼을 길게 누릅니다. 이제 이어버드는 초기 설정으로 복원됩니다. 7. 충 전 하 기 이 어 버 드 충 전 하 기 ● 충전 케이스에 이어버드를 넣으면 전원 레벨을 표시하는 케이스 표시등이 깜빡이다가 꺼집니다. 이제 이어버드는 충전...
Página 86
한국어 의미합니다. 이 경우엔 충전 케이스를 다시 충전하십시오. ● 충전 케이스의 모든 네 개 전원 표시등이 켜지면 충전이 완료되었음을 의미합니다. 이제 충전 케이스를 전원에서 분리해도 좋습니다.
Latviešu 1. Izskats Uzlādes kastīte: Austiņas: 2. Pirmajā lietošanas reizē Ievietojiet austiņas uzlādes kastītē; nospiediet un četras sekundes turiet nospiestu funkciju pogu, līdz ieslēdzas barošanas indikatori, ieslēdzot gan uzlādes kastīti, gan austiņas. Austiņu noklusējuma balss komandu valoda ir angļu valoda. Lai mainītu valodu, skenējiet uz produkta iepakojuma esošo QR kodu, lai instalētu austiņu lietotni un modificētu balss komandu valodu.
Página 88
Austiņas darbojas pāra izveides režīmā. 2. Tālrunī iespējojiet Bluetooth un savienojiet pārī ar Bluetooth ierīci "FreeBuds 2 Pro". • Ja savienojat pārī austiņas ar tālruni, kurā darbojas versija EMUI 9.0 premium, kad tiek iespējots Bluetooth, tālrunī tiek parādīts dialoglodziņš, norādot, ka austiņas ir pievienotas.
Página 89
Latviešu Kad ievietojat austiņas atvērtā uzlādes kastītē, automātiski tiek izveidots austiņu savienojums ar nesen pārī savienoto ierīci (ar pāra savienojuma ierakstiem abās ierīcēs). Tālrunī ir jābūt iespējotam Bluetooth, kā arī tam jāatrodas austiņu Bluetooth diapazonā. 4. Dubultskāriena funkcija Zvana laikā: Veiciet dubultskārienu uz kādas no austiņām, lai atbildētu uz ienākošo zvanu vai pabeigtu...
Página 90
Latviešu 1. Lai šī funkcija darbotos, ir pareizi jāuzliek austiņas. 2. Izmantojot citus tālruņus, nevis Huawei vai Honor, var rasties saderības problēmas. 5. Runas atpazīšana Zvana laikā: ● Kad tiek saņemts tālruņa zvans, sakiet "Accept call" vai "Reject call", un zvans tiks attiecīgi apstrādāts.
Página 91
Latviešu 7. Uzlāde Austiņu nomaiņa ● Kad austiņas ir ievietotas uzlādes kastītē, kastītes indikators mirgo, norādot austiņu barošanas līmeni, un pēc tam nodziest. Austiņas sāk darboties uzlādes režīmā. ● Enerģijas līmeņi: Sarkanā krāsā: 0%–20%. Oranžā krāsā: 20%–80%. Zaļā krāsā: 80%–100%. Uzlādes kastītes uzlāde ●...
Lietuvių 1. Išvaizda Įkrovimo dėklas: Įkišamosios ausinės: 2. Naudojimas pirmą kartą Įdėkite savo įkišamąsias ausines į įkrovimo dėklą, tada paspauskite ir palaikykite funkcijų mygtuką keturias sekundes, kol įsijungs maitinimo indikatoriai, kad būtų pradėtas maitinti ir jūsų įkrovimo dėklas, ir įkišamosios ausinės. Jūsų...
Página 93
Dabar jūsų įkišamosios ausinės veikia susiejimo režimu. 2. Įjunkite savo telefone „Bluetooth“ ir susiekite su „Bluetooth“ įrenginiu „FreeBuds 2 Pro“. • Jei susiesite įkišamąsias ausines su telefonu, kuriame veikia „EMUI 9.0 Premium Edition“, įjungus „Bluetooth“ jūsų...
Página 94
Lietuvių problemų, pamėginkite pereiti į geriau izoliuotą arba mažiau trukdžių turinčią aplinką ir tada bandykite vėl. Automatinis prisijungimas Kai įdėsite savo įkišamąsias ausines į atidarytą įkrovimo dėklą, jos automatiškai prisijungs prie paskutinio susieto telefono (susiejimo įrašai turi būti abiejuose įrenginiuose). Jūsų...
Página 95
Lietuvių balso pagelbiklį. 1. Kad ši funkcija veiktų, turite tinkamai dėvėti įkišamąsias ausines. 2. Naudojant kai kuriuos ne „Huawei“ ar ne „Honor“ telefonus, gali kilti suderinamumo problemų. 5. Kalbos atpažinimas Atsiliepiant į skambutį: ● Suskambus telefonui, galite ištarti Accept call (atsiliepti į...
Página 96
Lietuvių 2. Paspauskite ir palaikykite funkcijų mygtuką, kol dėklo indikatorius ims mirksėti raudona spalva. Bus atkurtos gamyklinės jūsų įkišamųjų ausinių nuostatos. 7. Įkrovimas Įkišamųjų ausinių įkrovimas ● Įdėjus įkišamąsias ausines į įkrovimo dėklą, ima mirksėti šio indikatorius, informuodamas apie jų įkrovimo lygį. Po to jis išsijungia.
Melayu 1. Rupa Kotak pengecas: Fon telinga: 2. Semasa penggunaan kali pertama Letakkan fon telinga anda dalam kotak pengecas dan tekan dan tahan Butang fungsi selama empat saat sehingga penunjuk kuasa dihidupkan untuk menghidupkan kuasa kotak pengecas dan juga fon telinga anda. Bahasa arahan suara fon telinga anda ialah bahasa Inggeris secara lalai.
Página 98
Fon telinga anda adalah dalam Mod pasangan sekarang. 2. Dayakan Bluetooth pada telefon anda dan berpasangan dengan peranti Bluetooth "FreeBuds 2 Pro". • Jika fon telinga anda berpasangan dengan telefon yang menjalankan edisi premium EMUI 9.0, kotak dialog akan muncul pada telefon anda apabila anda mendayakan Bluetooth, menunjukkan bahawa fon telinga anda dikesan.
Página 99
Melayu anda. Jika anda mengalami masalah berpasangan, cuba pergi ke persekitaran yang lebih tertebat atau bergangguan lebih rendah dan cuba lagi. Sambungan semula automatik Apabila anda meletakkan fon telinga anda dalam kotak pengecas terbuka, ia akan bersambung ke telefon yang terkini dipasangkan (dengan rekod berpasangan dalam kedua-dua peranti).
Página 100
1. Anda mestilah memakai fon telinga anda dengan betul supaya ia boleh berfungsi. 2. Masalah keserasian mungkin berlaku dengan sesetengah telefon bukan Huawei atau bukan Honor. 5. Pengecaman pertuturan Semasa menerima panggilan: ● Apabila adanya panggilan masuk, anda boleh menyebut "Accept call"...
Página 101
Melayu untuk fon telinga anda, dan ubah suai bahasa jika diperlukan. 6. Pemulihan kepada tetapan kilang 1. Letakkan fon telinga anda dalam kotak pengecas dan pastikan bahawa kotak pengecas adalah terbuka. 2. Tekan dan tahan butang Fungsi sehingga penunjuk kotak bernyala merah.
Norsk 1. Utseende Ladetaske: Øreplugger: 2. Ved første gangs bruk Plasser ørepluggene i ladetasken, og trykk og hold på Funksjonsknappen i fire sekunder inntil strømindikatoren skrus på for å skru på både ladetasken og ørepluggene. Standard talekommandospråk for ørepluggene er engelsk. Skanne QR-koden på...
Página 104
Funksjonsknappen i to sekunder inntil indikatorlyset blinker hvitt. Ørepluggene dine er nå i Paringsmodus. 2. Aktiver Bluetooth på telefonen din, og par med Bluetooth-enheten «FreeBuds 2 Pro». Hvis du parer ørepluggene dine med en telefon med EMUI • 9.0 premium-versjon, vil det dukke opp en dialogboks på...
Página 105
Norsk begge enheter). Bluetooth må være aktivert på telefonen din og være innenfor Bluetooth-rekkevidde for ørepluggene. 4. Dobbelttrykk-funksjon Ved innkommende anrop: Dobbelttrykk på en av ørepluggene for å svare et innkommende anrop, eller avslutte en samtale. Du må ha på deg ørepluggene korrekt for at denne funksjonen skal fungere.
Norsk funksjonen skal fungere. 2. Kompatibilitetsproblemer kan oppstå med enkelte telefoner som ikke er Huawei- eller Honor-produkter. 5. Talegjenkjenning Ved innkommende anrop: ● Ved innkommende anrop sier du «Accept call» eller «Reject call», og anropet blir behandlet deretter. Mens du hører på musikk: ●...
Página 107
Norsk ● Strømnivå: Rød: 0 %–20 %. Oransje: 20 %-80 %. Grønn: 80 %-100 %. Opplading av ladetasken ● Ladetasken din kan lades opp med den medfølgende Type-C-kabelen eller ved å bruke en trådløs ladevugge som oppfyller Qi-standardene for trådløs lading. Hvis ladetaskens strømindikatorer er på...
Polski 1. Wygląd Etui z ładowarką: Słuchawki douszne: 2. Przed pierwszym użyciem Umieść słuchawki w etui z ładowarką, naciśnij i przytrzymaj przycisk funkcyjny przez cztery sekundy, aż zaświecą się wskaźniki zasilania, aby włączyć zasilanie etui i słuchawek. Domyślnym językiem poleceń głosowych słuchawek jest angielski.
Página 109
Słuchawki pracują teraz w trybie parowania. 2. Włącz funkcję Bluetooth w telefonie i sparuj go z urządzeniem Bluetooth o nazwie „FreeBuds 2 Pro”. W przypadku parowania słuchawek z telefonem z systemem •...
Página 110
Polski spróbuj ponownie. Automatyczne ponowne łączenie Po umieszczeniu w otwartym etui z ładowarką słuchawki automatycznie nawiążą połączenie z ostatnim sparowanym telefonem (jeśli w obu urządzeniach nadal istnieją rekordy parowania). W telefonie musi być włączona funkcja Bluetooth, a urządzenie musi znajdować się w zasięgu Bluetooth słuchawek. 4.
Polski głosowego. 1. Działanie funkcji jest uzależnione od prawidłowego założenia słuchawek. 2. W przypadku telefonów marki innej niż Huawei lub Honor mogą wystąpić problemy ze zgodnością. 5. Rozpoznawanie mowy Podczas odbierania połączeń: ● W przypadku połączenia przychodzącego można wypowiedzieć polecenie „Odbierz połączenie” lub „Odrzuc połączenia”, aby odpowiednio je obsłużyć.
Página 112
Polski 7. Ładowanie Ładowanie słuchawek ● Po umieszczeniu słuchawek w etui z ładowarką wskaźnik na etui zamiga, wskazując poziom naładowania słuchawek, a następnie zgaśnie. Słuchawki przejdą w tryb ładowania. ● Poziomy naładowania: Czerwony: 0%–20%. Pomarańczowy: 20%–80%. Zielony: 80%–100%. Ładowanie etui z ładowarką ●...
Português (Portugal) 1. Aspeto Caixa de carregamento: Auriculares: 2. Primeira utilização Coloque os auriculares na caixa de carregamento e prima continuamente no botão de função durante quatro segundos até que os indicadores de bateria acendam nos auriculares e na caixa de carregamento. O idioma dos comandos de voz dos auriculares é...
Página 114
Os seus auriculares encontram-se em modo de Emparelhamento. 2. Ative o Bluetooth no seu telefone e emparelhe com o dispositivo Bluetooth "FreeBuds 2 Pro". Se emparelhar os seus auriculares com um telefone com a • edição premium EMUI 9.0, quando ativar o Bluetooth, o seu telefone irá...
Página 115
Português (Portugal) interferências e tente novamente. Nova ligação automática Quando coloca os seus auriculares numa caixa de carregamento aberta, eles irão ligar automaticamente ao telefone mais recentemente emparelhado (com registos de emparelhamento em ambos os dispositivos). O seu telefone deve ter o Bluetooth ativado e deve estar dentro do alcance do Bluetooth dos auriculares.
1. Deve estar a utilizar os auriculares corretamente para que esta funcionalidade funcione. 2. Poderão ocorrer problemas de compatibilidade com alguns telefones de outras marcas que não sejam Huawei ou Honor. 5. Reconhecimento de voz Durante chamadas: ● Quando receber uma chamada, pode dizer " Aceitar chamada"...
Português (Portugal) 6. Restaurar as definições de fábrica 1. Coloque os auriculares na caixa de carregamento e certifique-se de que esta fica aberta. 2. Prima continuamente o botão de função até que o indicador da caixa fique vermelho intermitente. Os seus auriculares serão restaurados para as definições de fábrica.
Página 118
Português (Portugal) totalmente carregada. A sua caixa de carregamento poderá ser removida da fonte de alimentação.
Română 1. Aspect Cutia de încărcare: Căști intraauriculare: 2. La prima utilizare Așezați căștile intraauriculare în cutia de încărcare și apăsați lung butonul de funcții timp de patru secunde, până când indicatoarele de alimentare se aprind atât pe cutia de încărcare, cât și pe căști.
Página 120
Căștile dvs. sunt acum în modul Asociere. 2. Activați funcția Bluetooth pe telefonul dvs. și asociați-l cu dispozitivul Bluetooth „FreeBuds 2 Pro”. • Dacă asociați căștile cu un telefon pe care rulează EMUI 9.0 ediția premium, atunci când activați funcția Bluetooth, pe...
Página 121
Română Reconectare automată Când așezați căștile într-o cutie de încărcare deschisă, acestea se vor conecta automat la telefonul cu care au fost asociate cel mai recent (cu înregistrări ale asocierii pe ambele dispozitive). Telefonul dvs. trebuie să aibă funcția Bluetooth activată, iar căștile trebuie să...
Página 122
1. Trebuie să purtați căștile în mod corespunzător pentru ca această caracteristică să funcționeze. 2. Pot apărea probleme de incompatibilitate cu anumite telefoane ce nu sunt marca Huawei sau Honor. 5. Recunoaștere vocală Când preluați apeluri: ● Când primiți un apel, puteți rosti „Accept call” sau „Reject call”, iar apelul dvs.
Página 123
Română 7. Încărcarea Încărcarea căștilor ● Când căștile dvs. sunt așezate în cutia de încărcare, indicatorul cutiei va lumina intermitent pentru a indica nivelul de energie al căștilor dvs., apoi se va stinge. Apoi, căștile dvs. vor intra în modul de încărcare. ●...
Русский 1. Внешний вид Зарядный чехол Наушники 2. Первое использование Поместите наушники в зарядный чехол, нажмите и удерживайте Функциональную кнопку 4 секунды, пока не загорится индикатор питания на зарядном чехле и на наушниках. По умолчанию в качестве языка голосовых команд для наушников...
Página 125
секунды, пока индикатор на чехле не начнет мигать белым цветом. Наушники перешли в режим сопряжения. 2. Включите Bluetooth на телефоне и сопрягите с ним Bluetooth-устройство FreeBuds 2 Pro. При сопряжении наушников с телефоном на платформе • EMUI 9.0 (премиальная версия) после включения...
Página 126
Русский Автоматическое повторное соединение Когда Вы кладете наушники в открытый зарядный чехол, они автоматически подключаются к телефону, с которым последним устанавливалось сопряжение (на обоих устройствах должны сохраниться записи об установлении сопряжения). На телефоне должен быть включен Bluetooth, телефон должен находиться в зоне действия Bluetooth наушников. 4.
Página 127
голосовой помощник. 1. Для корректной работы этой функции наушники должны быть правильно размещены в ушах. 2. При использовании наушников с некоторыми устройствами других марок (не Huawei и не Honor) могут возникнуть проблемы совместимости. 5. Распознавание речи Во время приема вызовов...
Русский изменить язык, отсканируйте QR-код на упаковке комплекта поставки и установите приложение для изменения языка голосовых команд. 6. Восстановление заводских настроек 1. Поместите наушники в зарядный чехол и не закрывайте крышку зарядного чехла. 2. Нажмите и удерживайте Функциональную кнопку, пока индикатор...
Página 129
Русский ● Когда горят все четыре индикатора питания на зарядном чехле, он полностью заряжен. Отключите зарядный чехол от источника питания.
Slovenčina 1. Vzhľad Nabíjacie puzdro: Slúchadlá: 2. Pri prvom použití Nabíjacie puzdro a slúchadlá zapnete tak, že vložíte slúchadlá do nabíjacieho puzdra a na štyri sekundy stlačíte a podržíte tlačidlo funkcií, kým sa kontrolka napájania nerozsvieti. Predvoleným jazykom hlasových príkazov na ovládanie slúchadiel je angličtina.
Página 131
Slúchadlá prejdú do režimu párovania. 2. Zapnite funkciu Bluetooth v telefóne a spárujte ho so zariadením Bluetooth „FreeBuds 2 Pro“. Ak spárujete slúchadlá s telefónom s prémiovou edíciou • EMUI 9.0, po zapnutí funkcie Bluetooth sa automaticky zobrazí...
Slovenčina Automatická obnova pripojenia Slúchadlá sa po vložení do otvoreného nabíjacieho puzdra automaticky pripoja k telefónu, s ktorým sa párovali naposledy (na základe záznamov párovania v oboch zariadeniach). Telefón musí mať zapnutú funkciu Bluetooth a musí sa nachádzať v dosahu Bluetooth pripojenia vašich slúchadiel. 4.
Slovenčina 1. Táto funkcia funguje len vtedy, ak máte správne nasadené slúchadlá. 2. Pri telefónoch inej značky ako Huawei či Honor sa môžu vyskytnúť problémy s kompatibilitou. 5. Rozpoznávanie reči Pri prijímaní hovorov: ● Počas prichádzajúceho hovoru stačí vysloviť príkaz „Accept call“...
Página 134
Slovenčina 7. Nabíjanie Nabíjanie slúchadiel ● Po vložení slúchadiel do nabíjacieho puzdra začne kontrolka puzdra blikať, čím signalizuje úrovne nabitia slúchadiel, a následne zhasne. Slúchadlá prejdú do režimu nabíjania. ● Úrovne nabitia: Červená: 0 % – 20 %. Oranžová: 20 % – 80 %.
Slovenščina 1. Videz Ohišje za polnjenje: Slušalke: 2. Pred prvo uporabo Slušalke vstavite v ohišje za polnjenje in pritisnite ter pridržite gumb funkcije za štiri sekunde, dokler se indikator napolnjenosti ne vklopi za napajanje ohišja za polnjenje in slušalk. Privzeti jezik za glasovne ukaze za slušalke je angleščina. Če želite spremeniti jezik, optično preberite kodo QR na embalaži izdelka, da namestite aplikacijo za slušalke in spremenite jezik glasovnih ukazov.
Página 136
Vaše slušalke so sedaj v načinu seznanjanja. 2. Na telefonu omogočite povezavo Bluetooth in ga seznanite z napravo Bluetooth »FreeBuds 2 Pro«. • Če slušalke seznanjate s telefonom, ki uporablja premium izdajo OS EMUI 9.0, se bo prikazalo pogovorno okno, ko boste omogočili povezavo Bluetooth, ki vas bo obvestilo, da...
Página 137
Slovenščina Samodejna ponovna vzpostavitev povezave Ko slušalke vstavite v odprto ohišje za polnjenje, se bodo samodejno povezale z nedavno seznanjenim telefonom (z evidencami seznanjanja v obeh napravah). Na telefonu omogočite povezavo Bluetooth, prav tako bodite znotraj območja Bluetooth slušalk. 4. Funkcija dvojnega dotika Pri sprejemanju klicev: Z dvojnim dotikom katere koli izmed slušalk sprejmite dohodni...
Página 138
Slovenščina 2. Pri nekaterih telefonih, ki niso Huawei ali Honor se lahko pojavijo težave z združljivostjo. 5. Prepoznavanje govora Pri sprejemanju klicev: ● Ob prejemu dohodnega klica lahko rečete »Accept call« ali »Reject call« in klic bo ustrezno obdelan. Pri poslušanju glasbe: ●...
Página 139
Slovenščina 7. Polnjenje Polnjenje slušalk ● Ko slušalke vstavite v ohišje, bo indikator na ohišju utripal, in prikazoval stanje napolnjenosti slušalk, nato bo ugasnil. Slušalke bodo nato vstopile v način polnjenja. ● Ravni napolnjenosti: Rdeča: 0 %–20 %. Oranžna: 20 %–80 %.
Español 1. Aspecto Base de carga: Auriculares: 2. Primer uso Coloque sus auriculares en la base de carga y mantenga pulsado el botón Función durante cuatro segundos hasta que los indicadores de encendido/apagado se activen y se enciendan tanto la base de carga como los auriculares. Por defecto, el idioma de los comandos de voz de sus auriculares es inglés.
Página 141
Sus auriculares ahora se encuentran en modo de enlace. 2 Habilite la función Bluetooth en su teléfono y enlace el teléfono con el dispositivo Bluetooth “FreeBuds 2 Pro”. • Si enlaza sus auriculares con un teléfono de edición superior con EMUI 9.0, cuando habilite la función Bluetooth,...
Español problemas de enlace, intente trasladarse a un entorno más aislado o con bajo nivel de interferencia, y vuelva a intentarlo. Reconexión automática Cuando sitúe los auriculares en una base de carga abierta, estos se conectarán automáticamente al teléfono más recientemente enlazado (con registros de enlace en ambos dispositivos).
1 Debe estar usando correctamente sus auriculares para que esta función se ejecute. 2 Podrían producirse problemas de compatibilidad con algunos teléfonos que no sean Huawei ni Honor. 5. Reconocimiento de voz Al hacer llamadas: ● Cuando el teléfono recibe una llamada, puede decir “Aceptar llamada”...
Español odifique el idioma. 6. Cómo restablecer los ajustes de fábrica 1. Sitúe sus auriculares en la base de carga y asegúrese de que la base esté abierta. 2. Mantener pulsado el botón Función hasta que el indicador de la base parpadee en rojo. Se restablecerán los ajustes de fábrica de sus auriculares.
Svenska 1. Utseende Laddningsfodral: Öronsnäckor: 2. Vid användning första gången Placera öronsnäckorna i laddningsfodralet och håll ned Funktionsknappen i fyra sekunder, tills strömindikatorerna visar att strömmen är på för både laddningsfodralet och öronsnäckorna. Språket för dina öronsnäckors röstkommandon är engelska som standard. För att ändra språket, skanna QR-koden i produktpaketet för att installera appen för dina öronsnäckor och ändra röstkommandot.
Página 147
Funktionsknappen i två sekunder tills indikatorn blinkar vit. Dina öronsnäckor är nu i Parkopplingsläge. 2 Aktivera Bluetooth på telefonen och parkoppla med Bluetooth-enheten “FreeBuds 2 Pro”. • Om du parkopplar dina öronsnäckor med en telefon som använder EMUI 9.0-premiumutgåva, när du aktiverar Bluetooth, kommer din telefon att visa en dialogruta som indikerar att öronsnäckorna upptäcks.
Página 148
Svenska ansluts de automatiskt till den senast kopplade telefonen (med parkopplingsregister i båda enheterna). Din telefon måste ha Bluetooth-aktivering och också vara inom Bluetooth-området för dina öronsnäckor. 4. Dubbelknacka-funktion När du tar emot samtal: Dubbelknacka på någon av dina öronsnäckor för att svara på...
Svenska 1. Du måste bära dina öronsnäckor korrekt för att den här funktionen ska fungera. 2. Kompatibilitetsproblem kan uppstå med vissa icke-Huawei eller icke-Honor-telefoner. 5. Röstigenkänning När du tar emot samtal: ● När ett telefonsamtal kommer in kan du säga “Accept call”...
Página 150
Svenska 7. Laddar Ladda öronsnäckorna ● När öronsnäckorna placeras i laddningsfodralet blinkar indikatorn för att indikera dina öronsnäckors laddningsnivåer och slocknar sedan. Dina öronsnäckor kommer då att gå in i Laddningsläge. ● Laddningsnivåer: Röd: 0 %–20 %. Orange: 20 %–80 %. Grön: 80%-100%.
Türkçe 1. Görünüm Şarj kılıfı: Kulak içi kulaklıklar: 2. İlk kez kullanıldığında Kulak içi kulaklıklarınızı, şarj kılıfına yerleştirin ve güç göstergeleri, hem şarj kılıfınıza hem de kulak içi kulaklıklarınıza güç sağlayacak şekilde yanana kadar dört saniye boyunca Fonksiyon düğmesini basılı tutun. Kulak içi kulaklıklarınızın sesli komutlarının dili varsayılan olarak İngilizce'dir.
Página 157
Fonksiyon düğmesini basılı tutun. Kulak içi kulaklıklarınız artık Eşleştirme moduna girmiş olur. 2. Telefonunuzda Bluetooth'u etkinleştirin ve Bluetooth cihazı "FreeBuds 2 Pro" ile eşleştirin. • Kulak içi kulaklıklarınızı, EMUI 9.0 ayrıcalıklı sürümü ile çalışan bir telefon ile eşleştirirseniz Bluetooth'u etkinleştirdiğinizde telefonunuzda kulak içi kulaklıklarınızın...
Página 158
Türkçe ortama geçin ve tekrar deneyin. Otomatik yeniden bağlanma Kulak içi kulaklıklarınızı açık bir şarj kılıfına yerleştirdiğinizde kulaklıklar, (her iki cihazdaki eşleştirme kayıtları ile) en son eşleştirilen telefona otomatik olarak bağlanacaktır. Telefonunuzda Bluetooth'un etkinleştirilmiş ve telefonunuzun, kulak içi kulaklıklarınızın Bluetooth kapsamında olması...
Página 159
Sesli asistanı aktive etmek için sol kulak içi kulaklığınıza çift tıklayın. 1. Bu fonksiyonun çalışması için kulak içi kulaklıklarınızı doğru şekilde taklamalısınız. 2. Huawei ya da Honor markalı olmayan telefonların bazılarında uyumluluk sorunları görülebilir. 5. Konuşma tanıma Aramalar alırken: ● Bir telefon araması geldiğinde "Accept call" veya "Reject call"...
Página 160
Türkçe 2. Kılıf göstergesi kırmızı renkte yanıp sönene kadar Fonksiyon düğmesini basılı tutun. Kulak içi kulaklıklarınız şimdi fabrika ayarlarına geri yüklenecektir. 7. Şarj etme Kulak içi kulaklıklarınızın şarj edilmesi ● Kulak içi kulaklıklarınız şarj kılıfına yerleştirildiğinde kılıf göstergesi, kulak içi kulaklıklarınızın güç seviyelerini göstermek için yanıp sönecek ve ardından tamamen sönecektir.
Українська 1. Зовнішній вигляд Зарядний чохол Навушники 2. Перше використання Вставте навушники в зарядний чохол. Натисніть функціональну кнопку та утримуйте її протягом 4 секунд, доки індикатори живлення не почнуть світитися. Зарядний чохол і навушники вмикаються. Для голосових команд навушників за замовчуванням використовується...
Página 163
2 секунд, доки індикатор чохла не почне блимати білим. Навушники переключаються в режим об’єднання в пару. 2. На телефоні ввімкніть Bluetooth і об’єднайте пристрій Bluetooth FreeBuds 2 Pro в пару. • Якщо ви об’єднуєте навушники в пару з телефоном із...
Página 164
Українська середовищі з кращою ізоляцією чи меншим рівнем перешкод. Автоматичне повторне підключення Коли ви вставляєте навушники у відкритий зарядний чохол, вони автоматично підключаються до телефону, з яким їх було востаннє об’єднано в пару (на обох пристроях є записи про об’єднання в пару). На...
Página 165
1. Щоб забезпечувати належну роботу цієї функції, носіть навушники правильно. 2. Можуть виникати проблеми сумісності на деяких телефонах від інших виробників (не Huawei або Honor). 5. Розпізнавання мовлення Під час викликів ● У разі вхідного виклику скажіть Accept call або Reject call.
Página 166
Українська Налаштування навушників скидаються до заводських значень. 7. Заряджання Заряджання навушників ● Коли ви вставляєте навушники в зарядний чохол, індикатор чохла блимає та показує їх рівень заряду, а потім згасає. Тоді активується режим заряджання навушників. ● Рівні заряду: червоний: 0–20 %; оранжевий: 20–80 %; зелений: 80–100 %.