Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 28

Enlaces rápidos

Earphone model: T0018
charging case model: T0018C
Kablosuz Kulaklık Hızlı Başlangıç Kılavuzu
クイックスタートガイド/安全に関する注意事項
Краткое руководство пользователя
Hướng Dẫn Khởi Động Nhanh
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Schnellstartanleitung
Guida di avvio rapido
Guía de inicio rápido
Guia de Início Rápido
Snelstartgids
Instrukcja obsługi
Οδηγός γρήγορης έναρξης
Stručný návod k obsluze
Gyors útmutató
Ghid de pornire rapidă
Қысқаша нұсқаулық
Panduan Mulai Cepat
Кратко ръководство

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Huawei FreeBuds Pro 3

  • Página 1 Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guida di avvio rapido Guía de inicio rápido Guia de Início Rápido Snelstartgids Instrukcja obsługi Οδηγός γρήγορης έναρξης Stručný návod k obsluze Gyors útmutató Ghid de pornire rapidă Kablosuz Kulaklık Hızlı Başlangıç Kılavuzu クイックスタートガイド/安全に関する注意事項...
  • Página 2 Quick Start Guide Controlling the Earbuds Downloading and Installing the App Gesture Scan the QR code to download and install the HUAWEI AI Life app, where you can try more features and customize your earbud settings. Pinch once Play/Pause audio...
  • Página 3 Guide de démarrage rapide Contrôle des écouteurs Téléchargement et installation des applications Touchez ou analysez le QR code pour télécharger et installer l'application HUAWEI AI Geste Life, qui vous permettra d'essayer d'autres fonctionnalités et de personnaliser les paramètres de vos écouteurs.
  • Página 4 Schnellstartanleitung Steuerung der Ohrhörer Herunterladen und Installieren der App Tippe oder scanne den QR-Code zum Herunterladen und Installieren der HUAWEI AI Geste Life-App, in der du weitere Funktionen ausprobieren und deine Ohrhörereinstellungen anpassen kannst. Einmal Audio Anruf zusammendrücken abspielen/pausieren annehmen/beenden Zweimal Nächster Titel...
  • Página 5 Guida di avvio rapido Controllo degli auricolari Download e installazione dell'app Tocca o scansiona il codice QR per scaricare e installare l'app HUAWEI AI Life, dove Gesture puoi provare più funzioni e personalizzare le impostazioni degli auricolari. Riproduci/Sospendi Rispondi/Termina Stringi una volta...
  • Página 6 Cómo controlar los auriculares Cómo descargar e instalar la aplicación Gesto Pulsa o escanea el código QR para descargar e instalar la aplicación HUAWEI AI Life, en la que podrás probar más funciones y personalizar los ajustes de tus auriculares. Responder/finalizar...
  • Página 7 Controlar os auriculares Transferir e instalar a aplicação Gesto Toque ou efetue a leitura do código QR para transferir e instalar a aplicação HUAWEI AI Life que lhe permite experimentar mais funcionalidades e personalizar as definições Atender/Terminar dos seus auriculares.
  • Página 8 Snelstartgids De oordopjes bedienen De app downloaden en installeren Tik op of scan de QR-code om de HUAWEI AI Life-app te downloaden en installeren, Gebaar waarmee u meer functies kunt uitproberen en de instellingen van uw oordopjes kunt aanpassen. Audio Een oproep Eén keer knijpen...
  • Página 9 Instrukcja obsługi Kontrolowanie słuchawek Pobieranie i instalowanie aplikacji Gest Zeskanuj QR, aby pobrać i zainstalować aplikację HUAWEI AI Life, dzięki której możesz wypróbować więcej funkcji oraz dostosować ustawienia słuchawek. Jednokrotne Odtwarzaj/wstrzymaj Odbierz/zakończ uszczypnięcie dźwięk połączenie Dwukrotne Następny utwór Odrzuć połączenie uszczypnięcie...
  • Página 10 Έλεγχος των ακουστικών Λήψη και Εγκατάσταση της Εφαρμογής Αγγίξτε ή σαρώστε τον κωδικό QR για λήψη και εγκατάσταση της εφαρμογής Χειρονομία HUAWEI AI Life, προκειμένου να δοκιμάσετε περισσότερες δυνατότητες και να εξατομικεύσετε τις ρυθμίσεις των ακουστικών σας. Απάντηση σε Αναπαραγωγή/ Ένα...
  • Página 11 Stručný návod k obsluze Ovládání sluchátek Stažení a instalace aplikace Gesto Klepněte na QR kód nebo jej naskenujte, stáhněte si a nainstalujte aplikaci HUAWEI AI Life, abyste mohli vyzkoušet další funkce a přizpůsobit nastavení sluchátek. Jedno stisknutí Přehrát/Pozastavit zvuk Přijmout/Ukončit hovor Dvě stisknutí...
  • Página 12 Gyors útmutató A fülhallgatók vezérlése Az alkalmazás letöltése és telepítése Gesztus Érintse meg vagy olvassa be a QR-kódot a HUAWEI AI Life alkalmazás letöltéséhez és telepítéséhez, ahol további funkciókat próbálhat ki és egyedivé teheti a fülhallgató Hang Hívás beállításait. Csippentés egyszer lejátszása/szüneteltetése...
  • Página 13 Ghid de pornire rapidă Controlarea căștilor Descărcarea și instalarea aplicației Atingeți sau scanați codul QR pentru a descărca și instala aplicația HUAWEI AI Life, Gest unde puteți încerca mai multe funcții și puteți personaliza setările căștilor. Apropiați Preluare/Încheiere apel Redare/Pauză audio degetele o dată...
  • Página 14 Kablosuz Kulaklık Hızlı Başlangıç Kılavuzu Kulaklıkları Kontrol Etme Uygulamayı İndirme ve Yükleme Hareket Daha fazla özellik deneyebileceğiniz ve kulaklık ayarlarınızı özelleştirebileceğiniz HUAWEI AI Life uygulamasını indirmek ve yüklemek için kare koda dokunun veya bu Arama yanıtlama/ kodu taratın. Bir kez sıkıştırma Ses oynatma/duraklatma sonlandırma...
  • Página 15 クイックスタートガイド イヤホンの操作 アプリのダウンロードとインストール ジェスチャー QRコードをタップまたはスキャンし、 HUAWEI AI Lifeアプリをダウンロードしてインス トールす ると、 さらに機能を試したり、 イヤホンの設定をカスタマイズしたりできます。 1回ピンチ 音声を再生/一時停止 着信応答/通話終了 着信拒否 2回ピンチ 次の曲 3回ピンチ 前の曲 ピンチして維持 ノイズキャンセリングモードの切り替え ペアリングと接続 1. 充電ケースを開き、 インジケータが白く点滅するまで機能ボタンを2秒間長押しします。 する と、 イヤホンがペアリングモードになります。 2. イヤホンとペアリングするデバイスでBluetoothを有効にし、 イヤホンを検索してペアリング を完了します。 初めて充電ケースを開けると、イヤホンは自動的にペアリングモードになります。 ジェスチャーをカスタマイズして、 アプリのさまざまな機能 (ノイズキャンセルや音声アシスタン トの起 動など) に割り当てることができます。 実際のインターフェースは異なる場合があります。...
  • Página 16 Краткое руководство пользователя Управление наушниками Загрузка и установка приложения Нажмите или отсканируйте QR-код, загрузите и установите приложение HUAWEI Жест AI Life, чтобы попробовать дополнительные функции и настроить индивидуальные параметры наушников. Сожмите ножку Воспроизведение Ответ на вызов или наушника один раз...
  • Página 17 Қысқаша нұсқаулық Құлаққаптарды басқару Қолданбаны жүктеп алу жəне орнату Қимыл HUAWEI AI Life қолданбасын жүктеп алу жəне орнату үшін QR кодын түртіңіз немесе сканерлеңіз, онда тағы басқа мүмкіндіктерді қолданып көруге жəне құлаққап параметрлерін теңшеуге болады. Қоңырауға жауап Бір рет шымшу...
  • Página 18 Panduan Mulai Cepat Mengontrol Earbud Mengunduh dan Menginstal Aplikasi Sentuh atau pindai kode QR untuk mengunduh dan menginstal aplikasi HUAWEI AI Gestur Life, di mana Anda dapat mencoba lebih banyak fitur dan menyesuaikan pengaturan earbud Anda. Jawab/Akhiri Jumput sekali Putar/Jeda audio...
  • Página 19 Управление на слушалките Изтегляне и инсталиране на приложението Докоснете или сканирайте QR кода, за да изтеглите и инсталирате приложението Жест HUAWEI AI Life, където можете да изпробвате повече функции и да персонализирате настройките на слушалките си. Възпроизвеждане/ Приемане/прекратяване Единично щипване...
  • Página 20 Cử chỉ Chạm hoặc quét mã QR để tải xuống và cài đặt ứng dụng HUAWEI AI Life. Với ứng dụng này, bạn có thể thử thêm nhiều tính năng khác và tùy chỉnh cài đặt tai nghe của mình.
  • Página 21 Contents English................................................1 Français..............................................2 Deutsch..............................................4 Italiano................................................5 Español...............................................6 Português..............................................8 Nederlands..............................................9 Polski................................................10 Ελληνικά..............................................12 Čeština..............................................13 Magyar..............................................14 Română..............................................16 Türkçe...............................................17 日本語 ...............................................19 Русский ..............................................20 Қазақ тілі..............................................22 Indonesia ..............................................23 Български............................................... 24 Tiếng Việt ..............................................26...
  • Página 22 UK regulatory conformance Hereby, Huawei Device Co., Ltd. declares that this device T0018/T0018C is in compliance with the relevant statutory instruments in the UK. The full text of the declaration of conformity is available at the following internet address: https://consumer.huawei.com/certification.
  • Página 23 The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of this mark by Huawei Technologies Co., Ltd. is under license. Huawei Device Co., Ltd. is an affiliate of Huawei Technologies Co., Ltd.
  • Página 24 Le firmware de ce produit se mettra automatiquement à jour lorsque le produit se connectera à un appareil précédemment associé – que ce soit un appareil Honor (sorti avant fin 2020) ou un appareil Huawei – et que le Wi-Fi ou les données mobiles seront activés. Dans Paramètres, vous pouvez désactiver les mises à...
  • Página 25 • Demontieren oder modifizieren Sie Ihr Gerät und das Zubehör nicht. Unbefugte Demontage oder Veränderung kann zum Verlust der Werksgarantie führen. Wenn Ihr Gerät defekt ist, suchen Sie ein autorisiertes Huawei Kundendienst-Center auf, um weitere Unterstützung zu erhalten. • Die Ohrhörer (ohne Ladebehälter) erfüllen die Anforderungen von IP54 (IEC 60529).
  • Página 26 Entsorgungsunternehmen für Haushaltsmüll oder besuchen Sie die Website https://consumer.huawei.com/en/. Konformität mit EU-Bestimmungen Huawei Device Co., Ltd. erklärt hiermit, dass dieses Gerät T0018/T0018C den folgenden Richtlinien RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, der EU- Verordnung REACH und der Batterierichtlinie (sofern Batterien enthalten sind) entspricht.
  • Página 27 Il firmware di questo dispositivo verrà aggiornato automaticamente quando si connette a un dispositivo Honor (rilasciato prima della fine del 2020)/Huawei associato in precedenza e sono attivati i dati mobili o il Wi-Fi. È possibile disattivare gli aggiornamenti automatici del firmware nelle Impostazioni.
  • Página 28 El firmware de este dispositivo se actualizará automáticamente cuando se conecte a un dispositivo Honor previamente enlazado (lanzado antes de finales del 2020) o a un dispositivo Huawei previamente enlazado, y cuando se habiliten las funciones Wi-Fi o datos móviles. Puede deshabilitar las actualizaciones automáticas del firmware desde Ajustes.
  • Página 29 O firmware deste dispositivo irá atualizar automaticamente sempre que estabelecer ligação a um dispositivo Honor emparelhado anteriormente (lançado antes do fim de 2020) ou a um dispositivo Huawei emparelhado anteriormente, e quando o Wi-Fi ou os dados móveis estiverem ativados.
  • Página 30 Para ler o contrato, visite a seguinte página de Internet: https://consumer.huawei.com/en/legal/eula/. Notificação de Software de Código aberto Para ver a declaração de software de código aberto do seu dispositivo, visite https://consumer.huawei.com/en/opensource/ e procure pelo nome do dispositivo.
  • Página 31 De firmware van dit apparaat wordt automatisch bijgewerkt wanneer het verbinding maakt met een eerder gekoppeld Honor-apparaat (uitgegeven voor het einde van 2020) of een eerder gekoppeld Huawei-apparaat, en wifi of mobiele data ingeschakeld zijn. U kunt automatische firmware- updates uitschakelen in Instellingen.
  • Página 32 środowisko, które może być zagrożone przez nieodpowiednie postępowanie z odpadami i składnikami niebezpiecznymi. Zgodność z przepisami UE Niniejszym firma Huawei Device Co., Ltd. deklaruje, że to urządzenie T0018/T0018C jest zgodne z następującym rozporządzeniem dyrektywy RED 2014/53/UE, RoHS 2011/65/UE, UE REACH oraz dyrektywy w sprawie baterii i akumulatorów (jeśli są dołączone).
  • Página 33 Το υλικολογισμικό αυτής της συσκευής θα ενημερώνεται αυτόματα όποτε συνδέεται σε μια συσκευή Honor με την οποία είχε αντιστοιχιστεί στο παρελθόν (που κυκλοφόρησε πριν από το τέλος του 2020) ή μια συσκευή Huawei με την οποία είχε αντιστοιχιστεί στο παρελθόν και είναι...
  • Página 34 είναι σήματα κατατεθέντα που ανήκουν στην εταιρεία Bluetooth SIG, Inc. και για κάθε χρήση αυτού του σήματος από την εταιρεία Huawei Technologies Co., Ltd. εκχωρείται σχετική άδεια. Η Huawei Device Co., Ltd. είναι θυγατρική εταιρεία της Huawei Technologies Co., Ltd.
  • Página 35 Prohlášení o shodě s předpisy EU Tímto, Huawei Device Co., Ltd. prohlašuje, že toto zařízení T0018/T0018C je v souladu s následující směrnicí RED 2014/53/EU, směrnicí RoHS 2011/65/EU, nařízením EU REACH a směrnicí o bateriích (tam, kde jsou součástí).
  • Página 36 A Bluetooth ® szó és embléma a Bluetooth SIG, Inc. tulajdonát képező bejegyzett védjegy, amelyet a Huawei Technologies Co., Ltd. a megfelelő licenc birtokában használ. Huawei Device Co., Ltd. a Huawei Technologies Co., Ltd. leányvállalata. Adatvédelem Ha szeretné...
  • Página 37 Firmware-ul acestui produs se va actualiza automat ori de câte ori se conectează la un dispozitiv Honor asociat anterior (lansat înainte de sfârșitul anului 2020) sau la un dispozitiv Huawei asociat anterior, iar conexiunea Wi-Fi sau cea de date mobile este activată. Puteți dezactiva actualizările automate ale firmware-ului din Setări.
  • Página 38 Simbolurile și cuvântul Bluetooth sunt mărci comerciale înregistrate deținute de Bluetooth SIG, Inc. și utilizarea acestei mărci de către Huawei Technologies Co., Ltd. se face sub licență. Huawei Device Co., Ltd. este un afiliat al Huawei Technologies Co., Ltd. Protecția confidențialității Pentru a înțelege mai bine modul în care vă...
  • Página 39 AB Mevzuatına Uygunluk Bu belgeyle Huawei Device Co., Ltd., T0018/T0018C kodlu bu cihazın RED 2014/53/EU Direktifi, RoHS 2011/65/EU, EU REACH düzenlemesi ve Piller (dahil olduğunda) direktifi hükümlerine uygun olduğunu beyan eder.
  • Página 40 çıkabilecek uyuşmazlıklarda yerleşim yerinin bulunduğu veya tüketici işleminin yapıldığı yerdeki Tüketici Hakem Heyetine veya Tüketici Mahkemesine başvurabilir. Garanti koşulları ve şartları ile gizlilik politikası için aşağıdaki adresleri ziyaret edebilirsiniz. https://consumer.huawei.com/tr/support/warranty-policy/ https://consumer.huawei.com/tr/legal/privacy-policy/ Bu cihaz Türkiye altyapısına uygundur.
  • Página 41 • Не разбирайте и не модифицируйте устройство и его аксессуары. Несанкционированные операции с устройством могут привести к аннулированию гарантии производителя. Если устройство неисправно, обратитесь в авторизованный сервисный центр Huawei. • Наушники (за исключением зарядного чехла) соответствуют уровню водо- и пыленепроницаемости IP54 по стандарту IEC 60529.
  • Página 42 Программное обеспечение этого устройства будет обновляться автоматически, когда оно подключается к ранее сопряженному с ним устройству Honor (выпущенному ранее конца 2020 года) или ранее сопряженному с ним устройству Huawei и когда сеть Wi-Fi или мобильная сеть передачи данных включена. Вы можете выключить функцию автоматического обновления программного обеспечения в...
  • Página 43 Батареяны өз бетіңізбен ауыстыруға əрекет етпеңіз, сіз батареяға зақым келтіруіңіз, ал бұл қызып кетуге, өртке жəне жарақаттарға себеп болуы мүмкін. • Құрылғыңызды жəне оның қосалқы құралдарын бөлшектемеңіз немесе өзгертпеңіз. Рұқсат етілмеген бөлшектеу жəне өзгертулер зауыттық кепілдіктің күшінің жойылуына əкелуі мүмкін. Егер құрылғы ақаулы болса, көмек алу үшін өкілетті Huawei тұтынушыларға қызмет көрсету орталығына барыңыз. Сақтық шаралары •...
  • Página 44 орнаған шектеулерге сәйкес әзірленеді. Импорттаушы Қазақстан Республикасы аумағындағы импорттаушы және тұтынушылардың шағымдарын қабылдауға уәкілетті тұлға: ЖШС «Хуавей Текнолоджиз Қазақстан» Адрес: Қазақстан, Алматы қ., Медеу ауданы, Достық даңғылы 210Б, 1-ші блок, индекс 050051. Huawei бірыңғай көмек көрсету қызметі: 6530. Құқықтық ескертпе...
  • Página 45 Perangkat tegar dari perangkat ini akan secara otomatis diperbarui setiap kali terhubung ke perangkat Honor yang disandingkan sebelumnya (dirilis sebelum akhir tahun 2020) atau perangkat Huawei yang disandingkan sebelumnya, dan Wi-Fi atau data seluler diaktifkan. Anda dapat menonaktifkan pembaruan perangkat tegar otomatis di Pengaturan.
  • Página 46 • Huawei не носи отговорност за щети или загуби (независимо дали са в следствие на договор или на правонарушение, в това число и небрежност), които могат да възникнат от неточното спазване на тези предупреждения и инструкции, с изключение на случаите на смърт...
  • Página 47 • Không tìm cách tự thay pin — bạn có thể làm hỏng pin, dẫn tới quá nhiệt, cháy nổ và gây thương tích. Chỉ Huawei hoặc nhà cung cấp dịch vụ được ủy quyền mới nên bảo trì cho pin tích hợp trong thiết bị của bạn.
  • Página 48 đã đăng ký thuộc sở hữu của Bluetooth SIG, Inc. và bất kỳ việc sử dụng nhãn hiệu này của Huawei Technologies Co., Ltd. đều được cấp phép. Huawei Device Co., Ltd. là một công ty liên kết của Huawei Technologies Co., Ltd.
  • Página 49 ‫مطابقت‬ ‫شود‬ ‫می‬ ‫عرضه‬ ‫آن‬ ‫در‬ ‫دستگاه‬ ‫که‬ ‫بازاری‬ ‫توسط‬ ‫شده‬ ‫حقوقی‬ ‫اطلاعيه‬ ‫است‬ ‫محفوظ‬ ‫حقوق‬ ‫تمامی‬ Copyright © Huawei Device Co., Ltd. 2023 ‫ها‬ ‫قابليت‬ ‫جديدترين‬ ‫محصول‬ ‫شده‬ ‫پشتيبانی‬ ‫های‬ ‫قابليت‬ ‫و‬ ‫اندازه‬ ،‫رنگ‬ ،‫ظاهری‬ ‫تصاوير‬ ‫و‬ ‫مربوطه‬ ‫اطلاعات‬...
  • Página 50 ‫جانب‬ ‫من‬ ‫العلامة‬ ‫لهذه‬ ‫استخدام‬ ّ‫وأي‬ ‫لشركة‬ ‫مملوكة‬ ‫مسجلة‬ ‫تجارية‬ ‫علامات‬ ‫هي‬ ‫وشعاراتها‬ ‫النصية‬ ‫العلامة‬ Huawei Technologies Co., Ltd. ‫لشركة‬ ‫تابعة‬ ‫شركة‬ Huawei Device Co., Ltd. ‫ترخيص‬ ‫بموجب‬ ‫يكون‬ Huawei Technologies Co., Ltd. ّ‫إن‬ ‫الخصوصية‬ ‫حماية‬ ‫سياسة‬ ‫قراءة‬ ‫أو‬ ،...
  • Página 51 IP54 (IEC 60529 • • • • • — • • • • • 2020 Honor • https://consumer.huawei.com/en/ RoHS 2011/65/EU RED 2014/53/EU T0018/T0018C Huawei Device Co., Ltd. REACH https://consumer.huawei.com/certification T0018 T0018C T0018: 0.30 T0018C Huawei Device Co., Ltd. 2023 ©...
  • Página 52 Contents ........................................‫العربية‬ ‫اللغة‬ .......................................... ‫فارسی‬...
  • Página 53 ‫داﻧﻠود و ﻧﺻب ﺑرﻧﺎﻣﮫ‬ ‫ﻓرﻣﺎن ﺣرﮐﺗﯽ‬ .‫ را اﺳﮑن ﮐﻧﯾد‬QR ‫ ﮐد‬Huawei AI Life ‫ﺑرای داﻧﻠود و ﻧﺻب ﺑرﻧﺎﻣﮫ‬ .‫ﺟﺎﯾﯽ ﮐﮫ ﻣﯽ ﺗواﻧﯾد ﻗﺎﺑﻠﯾت ھﺎی ﺑﯾﺷﺗری را اﻣﺗﺣﺎن و ﺗﻧظﯾﻣﺎت ھدﻓون ﺧود را ﺷﺧﺻﯽ ﺳﺎزی ﮐﻧﯾد‬ ‫ﭘﺎﺳﺦ دادن/ﭘﺎﯾﺎن دادن ﺑﮫ ﺗﻣﺎس‬...
  • Página 54 ‫ﺷﺣن ﺳﻣﺎﻋﺎت اﻷذن‬ .‫ﺿﻊ ﺳﻣﺎﻋﺎت اﻷذن ﻓﻲ ﺣﺎﻓظﺔ اﻟﺷﺣن ﻟﺑدء ﺷﺣﻧﮭﺎ ﺗﻠﻘﺎﺋ ﯾ ًﺎ‬ HUAWEI FreeBuds Pro 3 ‫اﻹﻋﺎدة إﻟﻰ إﻋدادات اﻟﻣﺻﻧﻊ‬ ‫اﻓﺗﺢ ﺣﺎﻓظﺔ اﻟﺷﺣن. اﺿﻐط ﻣطو ﻻ ً ﻋﻠﻰ زر اﻟوظﯾﻔﺔ ﻟﻣدة 01 ﺛوان ٍ ﺣﺗﻰ ﯾوﻣض اﻟﻣؤﺷر ﺑﺎﻟﻠون اﻷﺣﻣر. ﺳﺗﺗم ﺑﻌد ذﻟك اﺳﺗﻌﺎدة‬...
  • Página 55 ‫دﻟﯾل اﻟﺗﺷﻐﯾل اﻟﺳرﯾﻊ‬ ‫راھﻧﻣﺎی راه اﻧدازی ﺳرﯾﻊ‬ Earphone model: T0018 charging case model: T0018C...

Este manual también es adecuado para:

T0018T0018c