Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

SM345C
SM345C 4xTUV
PLS 9W HFM
indoor
IP20
FAMILY
NAME
SM345C
442294842781
© 09 / 2020, Signify Holding All rights reserved
Printed in Poland
Data subject to change without notice
Keep for future reference: www.philips.com/lighting
220V
50Hz
240V
60Hz
UV-C lamp type
(12 NC)
TUV PL-S 9W/4
(927901904007)
595
1x
1x
3x
Max Ta
35°C
Ballast type
(12 NC)
HF-M BLUE 109 LH TL/PL-S
230-240V
(913700421366)
Effective irradiance in maximum intensity direction
Distance from
luminaire
1
4x
UV-C RISK
GROUP 3
IEC 62471
Useful lamp
lifetime
9000 hrs
SM345C 4xTUV PLS 9W HFM
Total UV-C output (W):
Maximum
irradiance value
irradiance value
(m)
(mW/m2)
0,2
1372,2
2
114,4
10
7,7
Scan QR code or follow the link to get to training materials
www.philips.com/uvctraining
13
7,5
0,335
Maximum
(W/m2)
1,4
0,1
0

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Philips SM345C

  • Página 1 (12 NC) (12 NC) HF-M BLUE 109 LH TL/PL-S TUV PL-S 9W/4 SM345C 230-240V 9000 hrs (927901904007) (913700421366) SM345C 4xTUV PLS 9W HFM Total UV-C output (W): 0,335 Effective irradiance in maximum intensity direction Distance from Maximum Maximum luminaire irradiance value...
  • Página 2 2,5m...
  • Página 3 Inrush current Electrical characteristics Imax (A) I mains (A) Tref (µs) I max Max. luminaires B-10 A max/2 B-16 A C-10 A I nom. C-16 A Tref Time (us)
  • Página 4 USER MANUAL Content 1. UV-C basic information 2. Applicable safeguards and installation requirements for the wall mount UV-C device 3. Maintenance and safe use 4. Warnings concerning reasonably foreseeable improper usage, malfunctions, and hazardous failure modes. UV-C basic information What is UV-C? Ultraviolet (UV) light is invisible to human eyes.
  • Página 5 Visible marking of freely accessible height Heights defined in this section are as below, defined by the distance to the floor. Ceiling height – Height of the ceiling measured from the floor, and has a minimum value of 2.5 m. Accessible height –...
  • Página 6 Take out the 4 lamps by pulling it forward from the holder. Clean the lamps with a soft, lint-free cloth. Clean the reflectors with a soft, lint-free cloth. For reflectors, the cloth may be moistened with pure alcohol. Place the lamp back into the lamp holders. If replacing lamp, place new lamp into position. Lamps contain mercury. Replaced old lamps should be disposed properly! 10.
  • Página 7 Promptly place all bulb debris and cleanup materials, including vacuum cleaner bags, outdoors in a trash container or protected area until materials can be disposed of. Avoid leaving any bulb fragments or cleanup materials indoors. Next, check with your local government about disposal requirements in your area, because some localities require fluorescent bulbs (broken or unbroken) be taken to a local recycling center.
  • Página 8 (GB) Safety precautions This product is UV-C Risk Group 3 rated, according to IEC 62471. • Warning: UV-C emitted from this product. Avoid eye and skin exposure to unshielded product. Follow • installation instructions and user manual. Warning: Our UV-C Products are not meant to be used in applications or activities which may cause •...
  • Página 9 (SE) Säkerhetsåtgärder Denna produkt är klassad som UV-C-riskkategori 3 enligt IEC 62471. • Varning: UV-C-utsläpp från denna produkt. Undvik ögon - och hudexponering till oavskärmad produkt. Följ • installationsanvisningarna och användarmanualen. Varning: Våra UV-C-produkter är inte avsedda att användas i applikationer eller aktiviteter som kan orsaka •...
  • Página 10 (ES) Precauciones de seguridad Este producto está clasificado en el Grupo de Riesgo 3, de conformidad con la norma IEC 62471. • ¡Advertencia! Este producto emite radiaciónUV-C. Evite la exposición de los ojos y la piel al producto no • protegido.
  • Página 11 (NL) Veiligheidsvoorschriften • Dit product is geclassificeerd voor UV-C risicogroep 3, volgens IEC 62471. • Waarschuwing: Dit product straalt UV-C uit. Vermijd blootstelling van de ogen en huid aan het onbeschermde product. Volg de installatie-instructies en de gebruikershandleiding. • Waarschuwing: Onze UV-C-producten zijn niet bedoeld voor gebruik in toepassingen of activiteiten die de dood, persoonlijke letsels en/of schade aan het milieu kunnen veroorzaken of daartoe kunnen leiden.
  • Página 12 (GR) Προληπτικά μέτρα ασφαλείας • Αυτό το προϊόν έχει βαθμολογηθεί ως ομάδας κινδύνου UV-C 3, σύμφωνα με το IEC 62471. • Προειδοποίηση: Αυτό το προϊόν εκπέμπει υπεριώδη ακτινοβολία Γ (UV-C). Αποφύγετε την έκθεση των ματιών και του δέρματος σε αθωράκιστο προϊόν. Ακολουθήστε τις οδηγίεςεγκατάστασης και το εγχειρίδιο χρήστη. •...
  • Página 13 (HU) Biztonsági óvintézkedések • Az IEC 62471 szabvány szerint ennek a terméknek a besorolása: UV-C 3. kockázati csoport – magas kockázat. • Figyelmeztetés: Ez a termék UV-C sugárzást bocsát ki. Ne tegye ki a szemét és bőrét árnyékolás nélküli terméknek. Kövesse a telepítési utasításokat és a felhasználói kézikönyvet.
  • Página 14 (CZ) Bezpečnostní upozornění Tento výrobek je zařazený do rizikové skupiny 3 ultrafialového světla UV-C podle normy IEC 62471. • Varování: Tento výrobek emituje UV-C záření. Vyvarujte se vystavení očí a pokožky nezastíněnému výrobku. • Postupujte podle pokynů k instalaci a uživatelské příručky. Varování: Naše UV-C výrobky nejsou určeny k použití...
  • Página 15 (BG) Предпазни мерки за безопасност Този продукт е с рейтинг UV-C Risk Group 3, според IEC 62471. • Предупреждение: Този продукт излъчва UV-C лъчи. Избягвайте контакт с очите и кожата, ако продуктът • не е обезопасен. Следвайте инструкциите замонтаж и ръководството заупотреба. Предупреждение: Нашите...
  • Página 16 (EE) Ohutusabinõud See toode kuulub UV-C-kiirguse ohugruppi 3, vastavalt standardile IEC 62471. • Hoiatus: see toode kiirgab UV-C kiirgust. Vältige varjestamata toote kokkupuutumist silmade või nahaga. Järgige • paigaldusjuhiseid ja kasutusjuhendit. Hoiatus: Meie UV-C tooted pole mõeldud kasutamiseks rakendustes või tegevustes, mis võivad põhjustad •...
  • Página 17 (LT) Atsargumo priemonės Šis produktas priskiriamas UV-C rizikos grupei 3 pagal IEC 62471. • Įspėjimas: Šis produktas išskiria ultravioletinius spindulius. Venkite bet kokio poveikio akims ir odai dėl • neapsaugoto produkto. Vadovaukitės montavimo instrukcijomis ir vartotojo vadovu. Įspėjimas: Mūsų UV-C produktai neturi būti naudojami įrangoje, prietaisuose ar veikloje, kuri gali sukelti ir •...
  • Página 18 (FI) Turvatoimet Tämä tuote kuuluu IEC 62471 -standardin UV-C-riskiryhmä 3:een. • Varoitus: Tästä tuotteesta lähtee UV -C-säteilyä. Vältä silmien ja ihon altistumista suojaamattom tuotteelle. • Seuraa asennus- ja käyttöohjeita. Varoitus: UV-C-tuotteitamme ei ole tarkoitettu käytettäväksi tavoilla, jotka voivat aiheuttaa ja/tai johtaa •...
  • Página 19 (RS) Mere opreza • Ovaj proizvod spada u 3. grupu rizika od UV-C zračenja, prema IEC 62471 IEC 62471 standardu. • Upozorenje: Proizvod emituje UV-C svetlo. Izbegavati izlaganje očiju i kože proizvodu koji nema zaštitni štit. Slediti uputstvo za ugradnju i korisnički priručnik. •...
  • Página 20 The information presented in this document is not intended as any commercial offer and does not form part of any quotation or contract. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. All other trademarks are owned by Signify Holding or their respective owners.