Página 1
Manual de instalación D5-Evo OPERADOR INDUSTRIAL LIVIANO PARA PORTÓNES CORREDIZOS página 1...
Página 2
50 países del mundo las revisiones o cambios en este documento. En adición a esto, Centurion Systems (Pty) Ltd no hace representaciones o garantías con respecto a este manual.Ninguna parte de este documento podrá reproducirse, almacenarse en sistemas de consentimiento previo por escrito de Centurion Systems (Pty) Ltd.
IMPORTANTE Instrucciones de seguridad ATENCIÓN Para asegurar la seguridad de personas, es siguientes. Instalación incorrecta o el incorrecto uso del producto podría causar serios daños a las personas. operado sin peligros. Advertencia para el instalador página 8...
Página 9
este manual de instrucciones no está permitido. página 9...
ESPACIO < ESPACIO < GAP<5mm GAP<5mm GAP<5mm GAP<5mm GAP<5mm GAP<5mm Rodillos guía Guide rollers ESPACIO < ESPACIO < Postes para GAP<5mm GAP<5mm Guide rollers Additional soporte adicional support post Additional support post FIGURA 4 MONTANDO LOS RODILLOS GUÍAS Fuerzas de partida y recorrido Escala de Pull scale FIGURA 5 FUERZA DE PARTIDA Y FUERZA DE RECORRIDO...
Página 22
Interruptor de aislamiento de doble polaridad Dirección de la vivienda FIGURA 6 página 22...
Foundation Base metálica Foundation Base metálica plate plate 32 - 50 32 - 50 Raised foundation Flat bar welded to Plancha metálica unida a la Fundación elevada foundation plate and rail base metálica y soldada al riel * Includes 3mm clearance required between rack and pinion FIGURA 8A CREMALLERA DE ACERO EN FIGURA 8B CREMALLERA DE ACERO EN CONTACTO SOBRE EL PIÑÓN...
Cremallera de Nylon con soporte de acero angulado Base metálica Foundation Base metálica Foundation plate plate 32 - 50 32 - 50 Flat bar welded to Raised foundation Base metálica de la Fundación elevada foundation plate and rail * Includes 3mm clearance required between rack and pinion FIGURA 10A CREMALLERA DE NYLON FIGURA 10B CREMALLERA DE NYLON CON SOPORTE DE ACERO ANGULADO,...
Página 27
Gate Riel del rail Foundation portón Placa de plate cimentación Barra plana, soldada Flat bar welded to foundation plate con el riel y la placa de and rail cimentación FIGURA 12 M10 nut Tuercas M10 Arandelas M10 washer M10 gearbox Tornillos de mounting bolts Use dos M12 tuercas como...
Página 28
Tornillos mounting bolts FIGURA 14 Arandelas washer de M10 FIGURA 15 página 28...
Página 29
Luces de Pillar Pilar lights Signal Cable de cable Señal Poder Mains eléctrico de supply entrada FIGURA 16 washer washer FIGURA 17 Rack El riel del parallel portón to rail Gate rail Cremallera Espacio de paralela al tolerancia tooth riel entre los dientes de FIGURA 18...
Página 30
Levantar con espacio de 3mm RAISE FIGURA 19 Rueda de mano Thumbwheel FIGURA 20 Nivele el otro Level this end of cremallera y únalo the rack, and fix FIGURA 21 página 30...
Página 31
Check that la cremallera the rack is esté just resting solamente on the descansando pinion encima del piñón Level this end and de la cremallera y únalo FIGURA 22 Espacio entre dientes de tooth gap REDUCCIÓN de 3mm FIGURA 23 Cremallera de acero ±300mm FIGURA 24...
Página 32
±300mm FIGURA 25 Cremallera de RAZ RAZ rack TEK screw (self drilling Tornillo TEK (tornillo and tapping screw) autorroscante) FIGURA 26 FIGURA 27A página 32...
Página 33
Gate Gate Pedestrian Portón Abierto para Portón closed open opening cerrado peatones abierto FIGURA 27A Cremallera de Nylon con soporte de Cremallera acero angulado de Nylon soporte de acero angulado TEK (tornillo Use todas las ranuras de autorroscante) FIGURA 28 Empalme FIGURA 29 página 33...
Página 34
Cerrar el portón FIGURA 30 Marcador de origen 500mm Portón cerrado Marcador de origen Sensor de origen FIGURA 31 Atornillar usando los tornillos provistos Soporte de marcador de origen provisto en la cremallera de acero FIGURA 32 página 34...
Página 35
FIGURA 33 FIGURA 34 Portón Gate Cremallera Rack FIGURA 35 página 35...
15. Diagrama del Cableado para el Receptor de Frecuencia Lazo terrestre y detector por Loop and loop detector bucle de inducción 12V+ Receptor de Frecuencia External radio receiver 12V+ Circuito de Control Remoto Remote control circuitry Refer to di agram only if extern al recei ver is bein g u sed and not the onboard rec ei ver, disabl e on board rec eiver - Menu 11 FIGURA 42 página 40...
16. Diagrama del Cableado para las otras Entradas Interruptor de llave / teclado para Holiday Lockout Holiday lockout (Cerradura completa keyswitch/keypad durante vacaciones) (normally (normalmente - CLOSED) CERRADO) Intercom Botón Pulsador de C E N T U R I O N pushbutton Intercomunicador (normally...
Página 42
la Batería, el Cargador y la Luz del Pilar Pillar Cables de la Battery light del Pilar leads Batería connection Vea la Charger connection Figure 46 Figura 46 del Cargador below Cables del Red/Black charger wires Negro Poder de entrada 220V Mains de la Red...
Página 43
tra la descarga eléctrica de energía de relámpagos Spade eléctrica de connection Cableado y Earth componentes harness de llevada a tierra Optional 40kA surge arrestor E N L 220V Mains Arandela de Ring eléctrica Pico de llevado a Earth spike tierra (barra de cobre (>1m copper rod martillada en el suelo...
Página 44
19. Poner en marcha del sistema por primera vez y ½ ½ FIGURA 48 Setup Wizard Exit Accept FIGURA 49 página 44...
Página 45
Controlador D5-Evo FIGURA 50 página 45...
Página 55
Modo Estándar Modo de Condominio Modo de retroceso Modo PLC Modo de control Deadman (DMC) página 55...
Página 56
Modo de cerrado total (TOT) Retraso antes de abrir Retraso antes de cerrar Velocidad de apertura Velocidad de cierre Distancia de la aceleración Distancia de la desaceleración Distancia de parada del ACT página 56...
Página 57
Distancia de arrastre Parada en Abierto página 57...
Página 59
Alarma de emboscada El intruso Tiempo interrumpe el rayo IR mientras El intruso rayo IR está vagando rayo IR interrumpido FIGURA 51 Alarma de robo El intruso interrumpe el rayo IR FIGURA 52 página 59...
Página 60
Salida de la alarma Posición peatonal abierta Tiempo del cerrado automático peatonal Retraso anteriormente establecido en la apertura peatonal Retraso anteriormente establecido en el cerrado peatonal página 60...
Página 61
Tiempo de activación luz de cortesía página 61...
Página 62
Menú 9 - ChronoGuard (Time-period - Períodos de Tiempo) Time-period - Período de Tiempo página 62...
Página 64
Operating Standard - Estándar de operación Reset Options - Restablecimiento de las opciones Diagnostic screen - Pantalla diagnóstica - Round test button - Botón redondo de prueba Back up EEPROM - Respaldo del EEPROM Restore EEPROM - Restaurar EEPROM página 64...
Pantalla de LCD 0:00 CLOSED CERRADO 1. Símbolo de la batería página 74...
Página 75
Nombre de Prior- Número de zumbidos/ Tipo de El portón Usuario inhibidor tonos Falla continúa puede idad operando corregir el error 3 tonos 5 tonos 2 tonos 2 tonos página 75...
Página 76
Nombre de Prior- Número de zumbidos/ Tipo de El portón Usuario inhibidor tonos Falla continúa puede idad operando corregir el error 5 tonos 5 tonos 5 tonos 5 tonos 5 tonos 4 tonos página 76...
28. Entrega de la Instalación ¡NUNCA SE DEBE ASUMIR QUE EL USUARIO SABE COMO USAR UN PORTÓN AUTOMATIZADO SIN NINGÚN RIESGO PARA SU SEGURIDAD PERSONAL! página 83...