Ocultar thumbs Ver también para D5-Evo:

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instalación D5-Evo
OPERADOR
INDUSTRIAL LIVIANO
PARA PORTÓNES
CORREDIZOS
página 1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Centurion D5-Evo

  • Página 1 Manual de instalación D5-Evo OPERADOR INDUSTRIAL LIVIANO PARA PORTÓNES CORREDIZOS página 1...
  • Página 2 50 países del mundo las revisiones o cambios en este documento. En adición a esto, Centurion Systems (Pty) Ltd no hace representaciones o garantías con respecto a este manual.Ninguna parte de este documento podrá reproducirse, almacenarse en sistemas de consentimiento previo por escrito de Centurion Systems (Pty) Ltd.
  • Página 3: Índice De Materias

    Índice de materias página 6 página 8 página 10 página 11 página 13 página 15 página 16 página 17 página 18 página 19 página 22 página 23 página 24 página 37 página 38 página 39 página 40 página 41 página 42 página 3...
  • Página 4 Índice de materias página 43 página 44 página 45 página 46 página 52 página 67 página 70 página 73 página 77 página 82 página 83 página 4...
  • Página 5 página 5...
  • Página 6 mecánica sitio página 6...
  • Página 7 eléctrica Puesta en marcha y entrega página 7...
  • Página 8: Instrucciones De Seguridad

    IMPORTANTE Instrucciones de seguridad ATENCIÓN Para asegurar la seguridad de personas, es siguientes. Instalación incorrecta o el incorrecto uso del producto podría causar serios daños a las personas. operado sin peligros. Advertencia para el instalador página 8...
  • Página 9 este manual de instrucciones no está permitido. página 9...
  • Página 10 Fabricante página 10...
  • Página 11: Descripción General

    2. Descripción general página 11...
  • Página 12 Protección contra la descarga eléctrica proveniente de relámpagos Protección contra robo página 12...
  • Página 13: Dimensiones Físicas

    Dimensiones Físicas 250mm 150mm 40mm FIGURA 1 página 13...
  • Página 14 150* 150* IP54 página 14...
  • Página 15 Tipo Lugar Controlador principal Cargador página 15...
  • Página 16 FIGURA 2 página 16...
  • Página 17: Glosario De Términos

    6. Glosario de términos página 17...
  • Página 18 En caso de cementar la plancha metálica en los cimientos Si se asegura la cremallera al portón: página 18...
  • Página 19 8. Preparación del sitio Consideraciones generales para la instalación: Instalar el operador solamente si: página 19...
  • Página 20: Rodillos De Guía Y Soportes Contra El Levantamiento Del Portón

    Endstop Endstop Tope Tope Final Ø16mm Final FIGURA 3 TOPE FINAL Rodillos de guía y soportes contra el levantamiento del portón página 20...
  • Página 21: Fuerzas De Partida Y Recorrido

    ESPACIO < ESPACIO < GAP<5mm GAP<5mm GAP<5mm GAP<5mm GAP<5mm GAP<5mm Rodillos guía Guide rollers ESPACIO < ESPACIO < Postes para GAP<5mm GAP<5mm Guide rollers Additional soporte adicional support post Additional support post FIGURA 4 MONTANDO LOS RODILLOS GUÍAS Fuerzas de partida y recorrido Escala de Pull scale FIGURA 5 FUERZA DE PARTIDA Y FUERZA DE RECORRIDO...
  • Página 22 Interruptor de aislamiento de doble polaridad Dirección de la vivienda FIGURA 6 página 22...
  • Página 23: Lubricación

    10.Lubricación Procedimiento de llenado de aceite FIGURA 7 LUBRICACIÓN DE LA CAJA REDUCTORA página 23...
  • Página 24: Instalación Del Operador

    11. Instalación del operador página 24...
  • Página 25: Cremallera De Raz

    Foundation Base metálica Foundation Base metálica plate plate 32 - 50 32 - 50 Raised foundation Flat bar welded to Plancha metálica unida a la Fundación elevada foundation plate and rail base metálica y soldada al riel * Includes 3mm clearance required between rack and pinion FIGURA 8A CREMALLERA DE ACERO EN FIGURA 8B CREMALLERA DE ACERO EN CONTACTO SOBRE EL PIÑÓN...
  • Página 26: Cremallera De Nylon Con Soporte De Acero Angulado

    Cremallera de Nylon con soporte de acero angulado Base metálica Foundation Base metálica Foundation plate plate 32 - 50 32 - 50 Flat bar welded to Raised foundation Base metálica de la Fundación elevada foundation plate and rail * Includes 3mm clearance required between rack and pinion FIGURA 10A CREMALLERA DE NYLON FIGURA 10B CREMALLERA DE NYLON CON SOPORTE DE ACERO ANGULADO,...
  • Página 27 Gate Riel del rail Foundation portón Placa de plate cimentación Barra plana, soldada Flat bar welded to foundation plate con el riel y la placa de and rail cimentación FIGURA 12 M10 nut Tuercas M10 Arandelas M10 washer M10 gearbox Tornillos de mounting bolts Use dos M12 tuercas como...
  • Página 28 Tornillos mounting bolts FIGURA 14 Arandelas washer de M10 FIGURA 15 página 28...
  • Página 29 Luces de Pillar Pilar lights Signal Cable de cable Señal Poder Mains eléctrico de supply entrada FIGURA 16 washer washer FIGURA 17 Rack El riel del parallel portón to rail Gate rail Cremallera Espacio de paralela al tolerancia tooth riel entre los dientes de FIGURA 18...
  • Página 30 Levantar con espacio de 3mm RAISE FIGURA 19 Rueda de mano Thumbwheel FIGURA 20 Nivele el otro Level this end of cremallera y únalo the rack, and fix FIGURA 21 página 30...
  • Página 31 Check that la cremallera the rack is esté just resting solamente on the descansando pinion encima del piñón Level this end and de la cremallera y únalo FIGURA 22 Espacio entre dientes de tooth gap REDUCCIÓN de 3mm FIGURA 23 Cremallera de acero ±300mm FIGURA 24...
  • Página 32 ±300mm FIGURA 25 Cremallera de RAZ RAZ rack TEK screw (self drilling Tornillo TEK (tornillo and tapping screw) autorroscante) FIGURA 26 FIGURA 27A página 32...
  • Página 33 Gate Gate Pedestrian Portón Abierto para Portón closed open opening cerrado peatones abierto FIGURA 27A Cremallera de Nylon con soporte de Cremallera acero angulado de Nylon soporte de acero angulado TEK (tornillo Use todas las ranuras de autorroscante) FIGURA 28 Empalme FIGURA 29 página 33...
  • Página 34 Cerrar el portón FIGURA 30 Marcador de origen 500mm Portón cerrado Marcador de origen Sensor de origen FIGURA 31 Atornillar usando los tornillos provistos Soporte de marcador de origen provisto en la cremallera de acero FIGURA 32 página 34...
  • Página 35 FIGURA 33 FIGURA 34 Portón Gate Cremallera Rack FIGURA 35 página 35...
  • Página 36: Pegar La Calcomanía De Advertencia

    Pegar la calcomanía de advertencia página 36...
  • Página 37 Conectar el cableado completo FIGURA 37 FIGURA 38 FIGURA 39 página 37...
  • Página 38 Closing safety beam Cerrando) 12V/24V - 12V/24V + 12V/24V + 12V/24V - FIGURA 40 página 38...
  • Página 39 Opening safety beam Abriendo) 12V/24V - 12V/24V + 12V/24V + 12V/24V - FIGURA 41 página 39...
  • Página 40: Diagrama Del Cableado Para El Receptor De Frecuencia

    15. Diagrama del Cableado para el Receptor de Frecuencia Lazo terrestre y detector por Loop and loop detector bucle de inducción 12V+ Receptor de Frecuencia External radio receiver 12V+ Circuito de Control Remoto Remote control circuitry Refer to di agram only if extern al recei ver is bein g u sed and not the onboard rec ei ver, disabl e on board rec eiver - Menu 11 FIGURA 42 página 40...
  • Página 41: Diagrama Del Cableado Para Las Otras Entradas

    16. Diagrama del Cableado para las otras Entradas Interruptor de llave / teclado para Holiday Lockout Holiday lockout (Cerradura completa keyswitch/keypad durante vacaciones) (normally (normalmente - CLOSED) CERRADO) Intercom Botón Pulsador de C E N T U R I O N pushbutton Intercomunicador (normally...
  • Página 42 la Batería, el Cargador y la Luz del Pilar Pillar Cables de la Battery light del Pilar leads Batería connection Vea la Charger connection Figure 46 Figura 46 del Cargador below Cables del Red/Black charger wires Negro Poder de entrada 220V Mains de la Red...
  • Página 43 tra la descarga eléctrica de energía de relámpagos Spade eléctrica de connection Cableado y Earth componentes harness de llevada a tierra Optional 40kA surge arrestor E N L 220V Mains Arandela de Ring eléctrica Pico de llevado a Earth spike tierra (barra de cobre (>1m copper rod martillada en el suelo...
  • Página 44 19. Poner en marcha del sistema por primera vez y ½ ½ FIGURA 48 Setup Wizard Exit Accept FIGURA 49 página 44...
  • Página 45 Controlador D5-Evo FIGURA 50 página 45...
  • Página 46: Mapa De Navegación Del Menú

    21. Mapa de navegación del Menú 1.1. límites 2.1. 2.1.1. 2.1.2. 2.2. 2.3. 2.4. 2.5.1. 2.5.2. 2.5.3 2.5.4 2.5.5. 2.5.6. 2.5.7. 2.5.8 2.5.9 página 46...
  • Página 47 3.1. 3.2. 3.3. 3.4. 3.4.1. 3.4.2. 3.4.3. 3.4.1. 3.4.2. 3.4.3. 4.1. 4.1.1. 4.1.2. 4.1.3. 4.1.4. 4.1.5. página 47...
  • Página 48 5.1. 5.1.1. 5.1.2. 5.2. 5.3. 5.5. 5.6. 5.7. 5.8. 5.9. 5.10. 6.1. 6.1.1. 6.1.2. 6.2. 6.2.1. 6.2.2. 6.3. 6.4. 6.4.1. página 48...
  • Página 49 6.4.1.2. 6.4.2. 6.4.3. 7.1. 7.2. 7.3. 7.4. 8.1. 8.2. 8.2.1. 8.2.2. 8.2.3. 8.2.4. página 49...
  • Página 50 9.1. 9.2. 9.2.1. 9.2.2. 9.2.3. 9.3. 9.3.1. 9.3.2. 9.3.3. 9.4. 10.1. 10.2. 10.2.1. 10.2.2. 10.2.3. 10.2.4. 10.3. página 50...
  • Página 51 10.4. 10.5. EEPROM 10.6. 11.1. 11.2. 11.2.1. 11.2.2. 11.2.3. 11.2.4. 11.2.5. 11.3. 11.4. 11.5. 11.6. página 51...
  • Página 52: Funciones Del Controlador

    22. Funciones del Controlador Fuerza de colisión Contador de colisiones Salida de la alarma página 52...
  • Página 53 Entrada- cerrar como parada de emergencia página 53...
  • Página 54 Estado cierre automático Tiempo-Cierre automático Opciones avanzadas Cierre Automático página 54...
  • Página 55 Modo Estándar Modo de Condominio Modo de retroceso Modo PLC Modo de control Deadman (DMC) página 55...
  • Página 56 Modo de cerrado total (TOT) Retraso antes de abrir Retraso antes de cerrar Velocidad de apertura Velocidad de cierre Distancia de la aceleración Distancia de la desaceleración Distancia de parada del ACT página 56...
  • Página 57 Distancia de arrastre Parada en Abierto página 57...
  • Página 58 Anulado del PIRAC página 58...
  • Página 59 Alarma de emboscada El intruso Tiempo interrumpe el rayo IR mientras El intruso rayo IR está vagando rayo IR interrumpido FIGURA 51 Alarma de robo El intruso interrumpe el rayo IR FIGURA 52 página 59...
  • Página 60 Salida de la alarma Posición peatonal abierta Tiempo del cerrado automático peatonal Retraso anteriormente establecido en la apertura peatonal Retraso anteriormente establecido en el cerrado peatonal página 60...
  • Página 61 Tiempo de activación luz de cortesía página 61...
  • Página 62 Menú 9 - ChronoGuard (Time-period - Períodos de Tiempo) Time-period - Período de Tiempo página 62...
  • Página 63 página 63...
  • Página 64 Operating Standard - Estándar de operación Reset Options - Restablecimiento de las opciones Diagnostic screen - Pantalla diagnóstica - Round test button - Botón redondo de prueba Back up EEPROM - Respaldo del EEPROM Restore EEPROM - Restaurar EEPROM página 64...
  • Página 65 Menú 11 - Remote controls - Controles remotos Press valid button - Presionar el botón válido Add remote - Añadir remotos página 65...
  • Página 66 Delete remote - Borrar un remoto presentes o sin usar Delete all remotes - Borrar todos los controles remotos página 66...
  • Página 67: Lista De Valores Predeterminados De Fábrica

    23. Lista de Valores Predeterminados de Fábrica Descripción del Valor Unidad Mínimo parámetro predeterminado Menú 2 Menú 3 Menú 4 Menú 5 página 67...
  • Página 68 Descripción del Valor Unidad Mínimo parámetro predeterminado Menú 6 Menú 7 Menú 8 página 68...
  • Página 69 Descripción del Valor Unidad Mínimo parámetro predeterminado Menú 10 Menú 11 página 69...
  • Página 70 12V + 12V - Motor Salida Motor Salida Status página 70...
  • Página 71 Lck/Stp página 71...
  • Página 72 Sugerencia Sugerencia: Common Light/light página 72...
  • Página 73: Diagnóstico De Led

    25. Diagnósticos Diagnóstico de LED cuando el rayo cuando el rayo FIGURA 53 Status - Estado del portón indicado con la LED página 73...
  • Página 74: Pantalla De Lcd

    Pantalla de LCD 0:00 CLOSED CERRADO 1. Símbolo de la batería página 74...
  • Página 75 Nombre de Prior- Número de zumbidos/ Tipo de El portón Usuario inhibidor tonos Falla continúa puede idad operando corregir el error 3 tonos 5 tonos 2 tonos 2 tonos página 75...
  • Página 76 Nombre de Prior- Número de zumbidos/ Tipo de El portón Usuario inhibidor tonos Falla continúa puede idad operando corregir el error 5 tonos 5 tonos 5 tonos 5 tonos 5 tonos 4 tonos página 76...
  • Página 77 Problema página 77...
  • Página 78 Problema página 78...
  • Página 79 Problema batería página 79...
  • Página 80 página 80...
  • Página 81 página 81...
  • Página 82: Operación Manual

    27. Operación manual FIGURA 55 Thumbwheel FIGURA 56 reductora FIGURA 57 página 82...
  • Página 83: Entrega De La Instalación

    28. Entrega de la Instalación ¡NUNCA SE DEBE ASUMIR QUE EL USUARIO SABE COMO USAR UN PORTÓN AUTOMATIZADO SIN NINGÚN RIESGO PARA SU SEGURIDAD PERSONAL! página 83...

Tabla de contenido