Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 26

Enlaces rápidos

Das Original
TailWing
BG: Полуавтоматичен отварящ се
нагоре заден капак...................2
CS: Poloautomatická zvedající se
uzavírací klapka zádě..................6
DA: Halvautomatisk
opsvingende
bagklap......................................10
DE: Halbautomatisch aufschwingende
Heckabschlussklappe..................14
EL: Ημιαυτόματη παλλόμενη πίσω
βαλβίδα......................................18
EN: Semi-
automatic
swinging
tail wing................................22
2013 | 12
ES: Trampilla trasera de cierre de
apertura semiautomática............26
ET: Poolautomaatne pöörlev tagatiib 30
FI:
Puoliautomaattisesti aukikääntyvä
takaluukku..................................34
FR: Capot arrière à ouverture semi-
automatique...............................38
HU: Félautomatikus felfelé nyíló hátsó
zárófedél........................................42
IT:
Aletta di chiusura posteriore
semiautomatica oscillante...........46
JA: 半自動回転後部閉鎖フラップ 50
LT: Pusiau
automatinė
galo
uždarymo sklendė.....................54
LV: P u s a u t o m ā t i s k i
a t v e r a m a
aizmugurējā klape........................58
NL: Semi-automatische opezwenkende
achterklep...................................62
PL: Półautomatyczna tylna klapa do
przestrzeni ładunkowej................66
PT: Tampa
de
fecho
traseira
semi-automática oscilante............70
RO: Capotă spate semi automată
basculabilă....................................74
RU: П о л у а в т о м а т и ч е с к и
поднимающаяся
задняя
крышка.....................................78
SK: Poloautomatický
zdvíhací
zadný kryt..................................82
SL:
P o l a v t o m a t s k a
n i h a j n a
zadenjska zaporna loputa........86
SV: Halvautomatisk uppsvängande
baklucka....................................90
TR: Yarı otomatik sallanan kuyruk
kanadı.......................................94
ZH: 半自动摇摆的后闸门 .................98
www.EdschaTS.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Edscha Trailer Systems TailWing

  • Página 1 Das Original TailWing BG: Полуавтоматичен отварящ се ES: Trampilla trasera de cierre de LT: Pusiau automatinė galo RU: П о л у а в т о м а т и ч е с к и apertura semiautomática....26 uždarymo sklendė.....54 нагоре заден капак....2 поднимающаяся...
  • Página 2 Страница Страница Страница Отваряне на Положение Грижи и поддръжка задния капак за товарене Отваряне на покривалото Затваряне на покривалото Затваряне на задния капак Допълнителна • Каталог с резервни информация ще намерите части на нашата интернет • Ръководство за монтаж страница •...
  • Página 3 Резюме Разяснения Употреба по Идентификация Положение Обслужване Грижи и предназначение на типа за товарене поддръжка Затваряне на Движение Отваряне на Затваряне на Отваряне на Превозното средство задния капак покривалото покривалото задния капак трябва да е спряно! § 2 пъти Обърнете Да...
  • Página 4 елементи. покривалото. • оригиналните части на Edscha TS са подменени с други. • плъзгащото се покривало на Edscha Trailer Systems не Следователно това ръководство е допълнение към е било обслужвано и поддържано съгласно валидните приложеното ръководство за потребителя на покривалото.
  • Página 5 Допълнителна информация ще намерите на нашата (www.EdschaTS.com) интернет страница Запазваме си правото на технически промени. Ръководство за Ръководство за Каталог с резервни монтаж ремонт части Фабрично на всяко плъзгащо се покривало е поставена табела „Сериен номер“. Тази маркировка е закрепена на задната част Стикер...
  • Página 6 Strana Strana Strana Situace při nakládání Otevření uzavírací Údržba a péče klapky zádě Otevření střechy Zavření střechy Zavření uzavírací klapky zádě Další informace najdete na • Katalog náhradních dílů • Montážní návod naší internetové stránce • Návod na opravu (www.EdschaTS.com) www.EdschaTS.com...
  • Página 7 Údržba a Obsah Vysvětlivky Správné Identifikace Situace při Obsluha péče používání typu nakládání Zavření uza- Jízda Otevření Zavření Otevření uza- Vozidlo musí střechy střechy vírací klapky vírací klapky stát! zádě zádě § Bezpodmínečně Dodržujte Slyšitelné Vizuální kontrola 2x ročně dodržujte! místní...
  • Página 8 ≤ 75 kg / m www.dvr.de Shrnovací střechy Edscha Trailer Systems a jejich ovládací prvky jsou vyhotoveny jen pro použití v souladu s předpisy pro Před každou jízdou je zapotřebí zkontrolovat přepravu nákladů v nákladní dopravě. Každé jiné použití se shrnovací...
  • Página 9 Další informace najdete na naší internetové stránce (www.EdschaTS.com) Všechny technické změny vyhrazeny. Montážní návod Návod na opravu Katalog náhradních dílů Každá shrnovací střecha je ve výrobě označena štítkem se „séri- ovým číslem“. Toto označení je upevněno na koncové pohyblivé příčce (viz obrázek). Vaše objednávky posílejte na příslušného Nálepku Obsluha partnera nebo na výrobce vozidla.
  • Página 10 Side Side Side Læssesituation Bagklap åbnes Vedligeholdelse og pleje Bagklap lukkes Side åbnes Side lukkes Yderligere informationer • Reservedelskatalog kan findes på vor • Monteringsvejledning internetside • Reparationsvejledning (www.EdschaTS.com) www.EdschaTS.com...
  • Página 11 Indholds- Forklaringer Tilsigtet Typeidentifi- Vedligehol- Læsse- Betjening oplysninger anvendelse kation delse og pleje situation Kørsel Afdækning Afdækning Bagklap åbnes Bagklap lukkes Køretøjet skal åbnes lukkes stå stille! § Skal ubetinget lokale forskrif- kommes visuel kontrol 2x årligt overholdes! ter skal hørbart i overholdes indgreb...
  • Página 12 • Edscha Trailer Systems skydetagssystem såvel som dets komponenter er blevet ombygget Heraf følger, at denne manual udgør et supplement • ikke Edscha Trailer Systems skydetag plus dettes betjenings til stadigt aktuel brugerhåndbog om afdækningen. komponenter fungerer i henhold til gældende retningslinjer for Edscha Trailer Systems.
  • Página 13 Yderligere informationer kan findes på vor internetside (www.EdschaTS.com) Alle tekniske ændringer forbeholdes. Monteringsvejledning Reparationsvejledning Reservedelskatalog Hver skydepressening er fra fabrikkens side udstyret med et skilt med teksten „serienummer“. Dette skilt er sat fast på nslutvog- nen (se figur). Hvad angår ordren, så kontakt venligst den lokale Brug af stickere forhandler eller producenten.
  • Página 14 Seite Seite Seite Beladungssituation Heckverschluss- Wartung und Pflege klappe öffnen Verdeck öffnen Verdeck schließen Heckverschluss- klappe schließen • Montageanleitung Weitere Informationen • Reparaturanleitung finden Sie auf unserer Internetseite • Ersatzteilkatalog (www.EdschaTS.com) www.EdschaTS.com...
  • Página 15 Erklärungen Inhaltsangabe Bestimmungs- Typidenti- Beladungs- Bedienung Wartung und gemäße fizierung situation Pflege Verwendung Fahren Verdeck Verdeck Heckverschluss- Heckverschluss- Fahrzeug öffnen schließen klappe klappe muss stehen! schließen öffnen § Örtliche Hörbares Unbedingt Visuelle Kontrolle 2x jährlich Vorschriften Einrasten beachten! einhalten www. EdschaTS.com...
  • Página 16 Dieses Produkt stellt eine Erweiterung des Verdecks • Edscha-TS-Originalteile gegen andere Bauteile dar. ausgewechselt werden • Das Edscha Trailer Systems Schiebeverdeck sowie dessen Be- Daraus folgt, dass dieses Handbuch eine Ergänzung zum dienungsbauteile nicht nach den gültigen Edscha Trailer weiterhin bindenden Bedienerhandbuchs zum Verdeck darstellt.
  • Página 17 Weitere Informationen finden Sie auf unserer Internetseite (www.EdschaTS.com) Alle technischen Änderungen vorbehalten. Ersatzteilkatalog Montageanleitung Reparaturanleitung Jedes Schiebeverdeck ist werkseitig mit einem Schild „Seriennummer“ gekennzeichnet. Diese Kennzeichnung ist auf dem Endlaufwagen befestigt. Ihre Bestellung richten Sie bitte an den für Sie zuständ- igen Partner oder Fahrzeugbauer.
  • Página 18 Πλευρά Πλευρά Πλευρά Άνοιγμα πίσω Κατάσταση φόρτωσης Συντήρηση και φροντίδα πτερυγίου Άνοιγμα καλύμματος Κλείσιμο καλύμματος Κλείσιμο πίσω πτερυγίου Περισσότερες πληροφορίες • Κατάλογος ανταλλακτικών μπορείτε να βρείτε στην • Οδηγίες συναρμολόγησης ιστοσελίδα μας • Οδηγίες επισκευής (www.EdschaTS.com) www.EdschaTS.com...
  • Página 19 Αναφορά Δηλώσεις Προβλεπόμενη Ταυτοποίηση Κατάσταση Χειρισμός Συντήρηση και περιεχομένου χρήση τύπου φόρτωσης φροντίδα Κλείσιμο πίσω Μετακίνηση Άνοιγμα Κλείσιμο Άνοιγμα πίσω Το όχημα θα πτερυγίου καλύμματος καλύμματος πτερυγίου πρέπει να είναι ακίνητο! § Να λαμβάνεται να τηρείτε τις Αισθητό οπτικός έλεγχος 2x το...
  • Página 20 ≤ 75 kg / m www.dvr.de Τα συρόμενα καλύμματα Edscha Trailer Systems και τα εξαρτήματα Πριν από την έναρξη κάθε πορείας το κάλυμμα θα χειρισμού τους κατασκευάζονται αποκλειστικά για την προβλεπόμενη πρέπει να ελέγχεται για πιθανές αναγνωρίσιμες ζημιές χρήση σε ειδικές μεταφορές φορτηγών. Κάθε χρήση πέραν αυτής...
  • Página 21 Περισσότερες πληροφορίες μπορείτε να βρείτε στην ιστοσελίδα μας (www.EdschaTS.com) Με επιφύλαξη για τυχόν τεχνικές τροποποιήσεις. Οδηγίες Οδηγίες επισκευής Κατάλογος συναρμολόγησης ανταλλακτικών Κάθε συρόμενο κάλυμμα επισημαίνεται από το εργοστάσιο με μια πινακίδα „Se- riennummer“ (σειριακός αριθμός). Αυτή η σήμανση στερεώνεται στην τελευταία Αυτοκόλλητο...
  • Página 22 Page Page Page Load situation Open the Care and maintenance rear cover flap Roof opening Roof closing Close the rear cover flap For further information • Spare part catalogue please refer to our website • Assembly instructions (www.EdschaTS.com) • Repair instructions www.EdschaTS.com...
  • Página 23 Care and Content Explanations Intended Type Load Operation maintenance usage identification situation Driving Roof Roof Open the rear Close the rear Vehicle must cover flap opening closing cover flap stand! § 2 times a Please note Note local Clicking sound Visual inspection year without fail!
  • Página 24 ≤ 75 kg / m www.dvr.de The Edscha Trailer Systems sliding roofs and their operating com- ponents are exclusively manufactured for their due employment on The sliding roof must be inspected for visible damage truck specific transport operations. Any usage going beyond such and wear before the beginning of each journey.
  • Página 25 For further information please refer to our website www.EdschaTS.com Subject to technical changes. Spare part catalogue Assembly instructions Repair instructions Every sliding roof is provided in the factory with a sign „serial number“. This sign is attached to the end carriage (see figure). Send your order to the partner responsible for you or to the vehicle Sticker Operation manufacturer.
  • Página 26 Página Página Página Situación de carga Abrir trampilla Limpieza y trasera de cierre mantenimiento Abrir la cubierta Cerrar la cubierta Cerrar trampilla trasera de cierre Encontrará información en • Catálogo de piezas de repuesto nuestra página de Internet • Instrucciones de montaje (www.EdschaTS.com) •...
  • Página 27 Resumen Explicaciones Utilización con- Identificación Situación de Manejo Limpieza y forme al uso de tipo carga mantenimiento Conducción Abrir la Cerrar la Abrir tram- Cerrar tram- ¡El vehículo cubierta cubierta pilla trasera pilla trasera debe estar de cierre de cierre parado! §...
  • Página 28 • si el sistema de cubierta corrediza para camiones de Edscha manual de usuario de la cubierta, que sigue siendo vinculante. TS o sus componentes de servicio no se manejaran ni se mantuvieran tal y como lo prescriben las normativas para sistemas de camiones Edscha Trailer Systems. www.EdschaTS.com...
  • Página 29 Encontrará información en nuestra página de Internet www.EdschaTS.com Reservado el derecho a realizar todo tipo de modificaciones técnicas. Instrucciones de Instrucciones de Catálogo de piezas montaje reparación de repuesto Cada cubierta corrediza lleva incorporada de fábrica una placa con su número de serie. Esta placa se encuentra fijada al final del carro de la guía (véase imagen).
  • Página 30 Lehekülg Lehekülg Lehekülg Koorem Tagaklapi Hooldus ja avamine puhastamine Katte avamine Katte sulgemine Tagaklapi sulgemine • Varuosade kataloog Lisainfo meie kodulehelt (www.EdschaTS.com) • Montaažijuhend • Remondijuhend www.EdschaTS.com...
  • Página 31 Andmed sisu Selgitused Sihipärane Tüübi Koorem Kasutamine Hooldus ja kohta kasutamine tuvastamine puhastamine Katte Katte Tagaklapi Tagaklapi Sõiduk peab Sõit avamine sulgemine avamine sulgemine seisma! § 2 x aastas Kindlasti pidage kinni kuuldav Visuaalne järgida! kohapeal fikseerumine kontroll kehtivatest eeskirjadest www.
  • Página 32 ≤ 75 kg / m www.dvr.de Edscha Trailer Systems liugkatted ja nende komponendid on ette nähtud eranditult eeskirjadekohaseks kasutamiseks ühenduses veo- Iga kord enne sõidu alustamist tuleb kontrollida, et autodel toimuvate veostega. Igasugust neist raamidest väljuvat ka- kattel ei ole kahjustusi ja kulunud kohti.
  • Página 33 Lisainfo meie kodulehelt www.EdschaTS.com Jätame endale õiguse teha tehnilisi muudatusi. Montaažijuhend Remondijuhend Varuosade kataloog Iga lükandkate on tehasepoolselt tähistatud sildiga „Seeri- anumber“. See tähis on kinnitatud tagumisele liugtoele (vt joonist). Oma tellimus saatke palun pädevale partnerile või sõidukitootjale. Kleebis Kasutamine (paigaldada veoautole) www.
  • Página 34 Sivu Sivu Sivu Lastaustilanne Takaluukun Huolto ja hoito aukaisu Suojapeitteen aukaisu Suojapeitteen sulkeminen Takaluukun sulkeminen Lisätietoa löytyy internet- • Varaosaluettelo sivuiltamme • Asennusohje (www.EdschaTScom) • Korjausohje www.EdschaTS.com...
  • Página 35 Sisältö Selitykset Määräystenmu- Tyyppimer- Lastausti- Käyttö Huolto ja hoito kainen käyttö kintä lanne Ajaminen Suojapeitteen Suojapeitteen Takaluukun Takaluukun Ajoneuvon ol- aukaisu sulkeminen aukaisu sulkeminen tava pysäköity! § Ehdottomasti Noudata Lukittuminen Ulkopuolinen tarkastus 2x vuodessa huomioitava! paikallisia kuuluvasti määräyksiä www. EdschaTS.com...
  • Página 36 ≤ 75 kg / m www.dvr.de Edscha Trailer Systems -suojapeitteet ja niiden käyttöosat on valmi- stettu ainoastaan määräystenmukaiseen käyttöön kuorma-autojen Aina ennen ajoon lähtöä on suojapeitteestä kuljetuskäytössä. Kaikki sen ylittävä käyttö katsotaan määräysten- tarkastettava mahdolliset vauriot ja kulumat. vastaiseksi. Valmistaja, European Trailer Systems GmbH, ei vastaa millään tavoin näin syntyneistä...
  • Página 37 Lisätietoa löytyy internet-sivuiltamme www.EdschaTS.com Pidätämme oikeuden kaikkiin teknisiin muutoksiin. Asennusohje Korjausohje Varaosaluettelo Jokainen liukurakenteinen suojapeite on tehtaalla merkitty „Sarjanumero“-kilvellä. Tämä merkintä on kiinnitetty kiskovaunun Käyttöä koskeva tarra päähän (katso kuvaa). Tilaus osoitetaan lähimmälle edustajalle tai ajoneuvojen muutos- ja varustelutöitä tekevälle yritykselle. (kiinnitetään kuorma-autoon) www.
  • Página 38 Page Page Page Situation de chargement Ouvrir le capot Maintenance et entretien arrière Ouverture du bâchage Fermeture du bâchage Fermer le capot arrière • Catalogues de pièces Vous trouverez de plus de rechange amples informations • Notice de montage sur notre site internet •...
  • Página 39 Contenu Explications Utilisation Identification Situation de Commande Maintenance conforme du type chargement et entretien Conduite Ouverture du Fermeture du Ouvrir le capot Fermer le capot Le véhicule doit bâchage bâchage arrière arrière être à l’arrêt ! § À respecter Respecter les Verrouillage Contrôle visuel 2 fois par...
  • Página 40 • les pièces d’origine Edscha-TS sont remplacées par d’autres pièces Il en découle que ce manuel constitue une extension du manuel • le bâchage coulissant Edscha Trailer Systems et ses éléments de d‘utilisation du bâchage, qui reste entièrement applicable. manipulation ne sont pas manipulés ou entretenus conformé- ment aux directives d’Edscha Trailer Systems en vigueur...
  • Página 41 Vous trouverez de plus amples informations sur notre site internet www.EdschaTS.com Sous réserve de modifications techniques. Notice de réparation Notice de montage Catalogues de pièces de rechange Chaque bâchage coulissant est doté, en usine, d’un panneau « numéro de série ». Ce panneau est fixé sur le rail coulissant arrière Autocollant utilisation (voir figure).
  • Página 42 oldal oldal oldal Berakodási mód Hátsó zárófedél Karbantartás és ápolás kinyitása A takarópony- va felnyitása A takaróponyva lezárása Hátsó zárófedél becsukása További információ • Alkatrész katalógus honlapunkon található • Szerelési útmutató • Javítási útmutató (www.EdschaTS.com) www.EdschaTS.com...
  • Página 43 Tartalom Magyarázatok Rendeltetés Tipus Berakodási Kezelés Karbantartás szerinti azonosító mód és ápolás használat Hátsó zárófedél A jármű A takaróponyva A takaróponyva Hátsó zárófedél A járműt le kell állítani! becsukása vezetése felnyitása lezárása kinyitása § évente 2x Kérjük, vegye A helyi hallhatóan vizuális ellenőrzés figyelembe!
  • Página 44 ≤ 75 kg / m www.dvr.de Az Edscha Trailer Systems függőponyvái és azok kezelési részegységei kizárólag előírás szerinti használatra készültek A ponyvát a szállítás megkezdése előtt mindig felül teherautókra jellemző szállítmányozási tevékenységekhez. Az ezen kell vizsgálni látható sérülésekre és kopásokra .
  • Página 45 További információ honlapunkon található www.EdschaTS.com A műszaki változtatások joga fenntartva. Javítási útmutató Alkatrész katalógus Szerelési útmutató Mindegyik függőponyva gyárilag egy „sorozatszám“ táblával van ellátva. Ez a jelölés a végkocsin (lásd ábra) található. Megrende- lésével kérjük, forduljon illetékes partneréhez ill. járműgyártójához. Kezelési matrica (ragassza fel a tgk.-ra) www.
  • Página 46 Pagina Pagina Pagina Cura e manutenzione Situazione di carico Aprire aletta di chiusura posteriore Apertura del tetto Chiusura del tetto Chiudere aletta di chiusura posteriore • Catalogo pezzi di ricambio Per ulteriori informazioni visitare il nostro sito Web • Istruzioni per il montaggio (www.EdschaTS.com) •...
  • Página 47 Contenuti Spiegazioni Uso corretto Identificazione Situazione Utilizzo Cura e della tipologia di carico manutenzione Guida Apertura del Chiusura del Aprire aletta di Chiudere aletta Il veicolo deve tetto tetto chiusura di chiusura essere dritto! posteriore posteriore § 2 volte Fare Rispettare Scatto in controllo...
  • Página 48 ≤ 75 kg / m www.dvr.de I tetti scorrevoli di Edscha Trailer Systems e i loro componenti sono idonei esclusivamente all’uso per trasporti con veicoli commerciali spe- Prima di ogni viaggio è necessario controllare che il cifici e nel rispetto delle istruzioni di montaggio. Qualsiasi utilizzo non tetto non presenti danni riconoscibili o usura.
  • Página 49 Per ulteriori informazioni visitare il nostro sito Web www.EdschaTS.com Con riserva di tutte le modi- fiche tecniche. Catalogo pezzi di Istruzioni per il Istruzioni per la ricambio montaggio riparazione Ogni Tetto scorrevole è contrassegnato in fabbrica da una tar- ghetta con il numero di serie. Questo numero di riconoscimento si Adesivo funzionamento trova sul veicolo finale (vedere illustrazione).
  • Página 50 ページ ページ ページ 後部カバー フラッ プ 積載状況 保守とお手入れ を開く ルー フを開く ルー フを閉じる 後部かば=フラッ プ を閉じる • 交換部品カタログ 詳細情報は、弊社のインタ • 取り付けマニュアル ーネット ページ • 修理マニュアル (www.EdschaTS.com) をご覧ください。 www.EdschaTS.com...
  • Página 51 内容 説明 意図した用途 種類の識別 積載状況 操作 保守とお手入れ 運転 ルーフを開く ルーフを閉じる 後部カバーフラッ 後部かば=フラッ 停車すること! プを開く プを閉じる § 必ず守るこ 各地域の法規 はめ込む音が 目視確認 年2回 と! に順守 する www. EdschaTS.com...
  • Página 52 部品に不具合および摩耗がある場合は、直ちに Edscha のリスクを負うのは使用者のみです。操作、保守およびお手入れ Trailer Systems 社製の純正部品と交換してください。 についての製造元の指示に順守することも、意図した用途に含ま れます。 各国の規定や法規に必ず順守してください。 § 以下の場合、製造元である European Trailer Systems GmbH はいかなる責任も負いません: • Edscha Trailer Systems スライディング・ルーフまたは その構成部品に独断で変更を加えられた場合 本製品は、ルーフを拡張するものです。 • Edscha Trailer Systems 純正製品を他の部品と交換した 場合 そのため、ルーフのユーザーマニュアルを補足する役割を果 • Edscha Trailer Systems スライディング・ルーフまたは たします。 その操作部品の操作および保守にあたり、Edscha Trailer Systems の所定のガイドラインに従わなかった場合...
  • Página 53 詳細情報は、弊社のインターネット ページ ) をご覧ください。 www.EdschaTS.com 技術的変更が行われること があります。 取り付けマニュアル 修理マニュアル 交換部品カタログ 各スライディング・ルーフには製造時にシリアルナンバーのラ ベルが付けられます。このラベルはエンドキャリッジ (図を参 照) に記載されています。 ご注文は各地域の担当パートナーま 取扱方法シール たは車両メーカーで承ります。 (トラックに適用) www. EdschaTS.com...
  • Página 54 Puslapis Puslapis Puslapis Priežiūra ir techninė Atidaryti galinio Apkrova priežiūra užrakto sklendę Tento atidarymas Tento uždarymas Uždaryti galinio užrakto sklendę Daugiau informacijos rasite • Atsarginių dalių katalogas • Montavimo instrukcija mūsų interneto svetainėje • Remonto instrukcija (www.EdschaTS.com) www.EdschaTS.com...
  • Página 55 Naudojimas Turinys Paaiškinimai Naudojimas Tipo Apkrova Priežiūra ir pagal paskirtį identifikavimas tech-ninė priežiūra Uždaryti Važiavimas Tento Tento Atidaryti Transporto atidarymas uždarymas galinio užrakto galinio užrakto priemonė turi sklendę sklendę stovėti! § Būtina laikytis! laikytis vietinių užsifiksuoja vizualinė 2x per taisyklių spragtelėdamas patikra metus...
  • Página 56 ≤ 75 kg / m www.dvr.de „Edscha Trailer Systems“ stumdomi tentai ir jų darbiniai komponen- tai pagaminti tik naudoti krovininėse transporto priemonėse pagal Prieš kiekvieną važiavimą reikia apžiūrėti tentą, ar numatytąją paskirtį. Bet koks kitoks naudojimas laikomas naudojimu nėra pastebimų apgadinimų ir nusidėvėjimo.
  • Página 57 Daugiau informacijos rasite mūsų interneto svetainėje www.EdschaTS.com Pasiliekama teisė daryti techninius pakeitimus. Montavimo instrukcija Remonto instrukcija Atsarginių dalių katalogas Kiekvienas stumdomas tentas gamykloje pažymimas ženklu „Serijos numeris“. Šis ženklas yra pritvirtintas prie važiuoklės (žr. paveikslėlį). Užsakymą pateikite atsakingam gamintojo partneriui ar transporto Lipdukas Darbas priemonės gamintojui.
  • Página 58 Lpp. Lpp. Lpp. Kravas pozīcija Atvērt Tehniskā apkope aizmugurējo klapi un kopšana Jumta pārsega atvēršana Jumta pārsega aizvēršana Aizvērt aizmugurējo klapi • Rezerves daļu katalogs Sīkāku informāciju jūs • Montāžas instrukcija atradīsiet mūsu tīmekļa • Remonta instrukcija vietnē (www.EdschaTS.com) www.EdschaTS.com...
  • Página 59 Satura rādītājs Paskaidrojumi Paredzētā Tipa Kravas Ekspluatācija Tehniskā lietošana identifikācija pozīcija apkope un kopšana Aizvērt Braukšana Jumta pārsega Jumta pārsega Atvērt Transport- aizmugurējo atvēršana aizvēršana aizmugurējo līdzeklim jāstāv! klapi klapi § Obligāti Jāievēro vietējie Dzirdama Vizuāla pārbaude 2x gadā jāievēro! noteikumi nofiksēšanās www.
  • Página 60 § nosacījumi! Ražotājs European Trailer Systems GmbH tiek atbrīvots no atbildības, ja: • Edscha Trailer Systems bīdāmais jumta pārsegs, kā arī tā Šis produkts ir pārsega/tenta papildaprīkojums. komponenti tiek patvaļīgi mainīti; • Edscha-TS oriģinālās detaļas tiek apmainītas pret citām Tas nozīmē, ka šajā lietošanas pamācībā sniegtie norādījumi detaļām;...
  • Página 61 Sīkāku informāciju jūs atradīsiet mūsu tīmekļa vietnē www.EdschaTS.com Ražotājs patur tiesības veikt tehnisko parametru izmaiņas. Remonta instrukcija Montāžas instrukcija Rezerves daļu katalogs Ikviens bīdāmais jumta pārsegs rūpnīcā tiek marķēts ar sērijas numura plāksnīti. Šis marķējums ir piestiprināts pie pēdējā slīdņa (skatīt attēlu).
  • Página 62 Pagina Pagina Pagina Beladingssituatie Achterklep openen Onderhoud en instandhouding Huif openen Huif sluiten Achterklep sluiten Meer informatie vindt u • Reserveonderdelenca- op onze internetsite talogus (www.EdschaTS.com) • Montagehandleiding • Reparatiehandleiding www.EdschaTS.com...
  • Página 63 Inhouds- Verklaringen Gebruik Typeaan- Beladings- Bediening Onderhoud en opgave volgens de duiding situatie instandhouding voorschriften Rijden Huif openen Huif sluiten Achterklep Achterklep slu- Voertuig moet openen iten stilstaan! § Beslist in acht Plaatselijke Vergrendeling Visuele 2 x per jaar nemen! voorschriften hoorbaar controle...
  • Página 64 • de originele onderdelen van Edscha-TS door andere onderdelen Dat betekent, dat deze handleiding een aanvulling is op de vervangen worden, • de schuifzeil-huiven van Edscha Trailer Systems en/of de bedie- verder geldende gebruikershandleiding van de huif. nings-elementen ervan niet conform de geldende richtlijnen van Edscha Trailer Systems bediend en onderhouden worden.
  • Página 65 Meer informatie vindt u op onze internetsite www.EdschaTS.com Alle technische wijzigingen voorbehouden. Reparatiehandleiding Reserveonderdelen- Montagehandleiding catalogus Iedere schuifzeil-huif is in de fabriek gekenmerkt middels een plaatje ‚serienummer‘. Dit bordje is op de eindtrolley (zie afbeel- Sticker bediening ding) bevestigd. Stuur uw bestelling a.u.b. naar de voor u verant- woordelijke partner of naar de fabrikant van het voertuig.
  • Página 66 strona strona strona Sytuacja Otwieranie klapy Konserwacja i załadowcza utrzymanie w dobrym stanie Otwieranie dachu Zamykanie dachu Zamykanie klapy • Katalog części Dalsze informacje znajdą zamiennych Państwo na naszej • Instrukcja montażu stronie internetowej • Instrukcja naprawy (www.EdschaTS.com) www.EdschaTS.com...
  • Página 67 Treść Objaśnienia Użytkowanie Identyfikacja Sytuacja Obsługa Konserwacja i zgodne z przez- typu załadowcza utrzymanie w naczeniem dobrym stanie Zamykanie Jazda Otwieranie Zamykanie Otwieranie Pojazd musi klapy dachu dachu klapy stać! § 2 x w Koniecznie Przestrzegać Słyszalne kontrola roku pamiętać! przepisów zatrzaśnięcie wizualna...
  • Página 68 ≤ 75 kg / m www.dvr.de Dachy przesuwne Edscha Trailer Systems i części służące do ich obsługi nadają się wyłącznie do przepisowych zastosowań w trans- Przed rozpoczęciem jazdy dach należy sprawdzić pod porcie ciężarowym. Każde zastosowanie wychodzące poza ten za- kątem widocznych uszkodzeń...
  • Página 69 Dalsze informacje znajdą Państwo na naszej stronie internetowej www.EdschaTS.com Wszelkie zmiany techniczne zastrzeżone. Instrukcja montażu Instrukcja naprawy Katalog części zamiennych Każdy dach przesuwny jest fabrycznie oznaczony tabliczką „numer seryjny”. To oznaczenie znajduje się na tylnej belce (patrz zdjęcie). Naklejka z obsługą Zamówienie należy kierować...
  • Página 70 Página Página Página Situação de Abrir a tampa de Manutenção e carregamento fecho traseira conservação Abrir a cobertura Fechar a cobertura Fechar a tampa de fecho traseira • Catálogo de peças so Poderá encontrar mais informações na nossa bresselentes • Manual de montagem página de Internet •...
  • Página 71 Índice Explicações Utilização Identificação Situação de Utilização Manutenção e apropriada do tipo carregamento conservação Iniciar a marcha Abrir a Fechar a Abrir a tampa Fechar a O veículo tem de cobertura cobertura de fecho tra- tampa de estar parado! seira fecho traseira §...
  • Página 72 É anulada qualquer responsabilidade do fabricante European Trailer Systems GmbH se: • a cobertura deslizante da Edscha Trailer Systems assim como os Este produto é um prolongamento da cobertura. respectivos componentes forem alterados pelo próprio; • as peças originais Edscha TS forem substituídas por outros componentes Daí...
  • Página 73 Poderá encontrar mais informações na nossa página de Internet www.EdschaTS.com Reservado o direito a todas as alterações técnicas. Manual de montagem Manual de reparação Catálogo de peças sobresselentes Cada cobertura deslizante está identificada, de fábrica, com uma placa ”número de série”. Esta identificação está fixada no carro Autocolante Operação final (ver imagem).
  • Página 74 Pagina Pagina Pagina Situaţie de încărcare Deschidere Revizie şi întreţinere capotă spate Deschidere prelată Închidere prelată Închidere capotă spate Alte informaţii găsiţi pe • Catalog piese de schimb • Instrucţiuni de montaj pagina noastră de internet • Instrucţiuni pentru lucrări (www.EdschaTS.com) de reparaţie www.EdschaTS.com...
  • Página 75 Conţinut Explicaţii Utilizare co- Identificare Situaţie de Operare Revizie şi respunzătoare încărcare întreţinere scopului Închidere Deplasare Deschidere Închidere Deschidere Autovehiculul prelată prelată trebuie să sta- capotă spate capotă spate tioneze! § 2x an A se respecta A se respecta Blocare cu Control vizual obligatoriu! prevederile...
  • Página 76 Din aceasta rezultă, că acest manual de utilizare este o completare a subansambluri instrucţiunilor de utilizare ale prelatei, a căror respectare este obliga- • sistemul de prelată culisantă Edscha Trailer Systems cât şi sub torie în continuare . ansamblurile acesteia de operare nu sunt operate şi întreţinute...
  • Página 77 Alte informaţii găsiţi pe pagina noastră de internet www.EdschaTS.com Ne rezervăm dreptul la modificări tehnice. Instrucţiuni de montaj Instrucţiuni pentru Catalog piese de schimb lucrări de reparaţie Fiecare prelată culisantă este marcată din fabrică cu o plăcuţă cu „Număr de serie“. Această marcare este fixată pe ultima remorcă...
  • Página 78 Страница Страница Страница Положение загрузки Открытие Техническое обслу- задней крышки живание и уход Открытие крыши Закрытие крыши Закрытие задней крышки Более подробную • Каталог запасных частей информацию вы • Инструкция по монтажу найдете в интернете • Инструкция по ремонту на нашем сайте (www.EdschaTS.com) www.EdschaTS.com...
  • Página 79 Обозначение Пояснения Применение Идентификация Положение Обслуживание Техническое содержимого по назначению типа загрузки обслуживание и уход Закрытие Движение Открытие Закрытие Открытие Автомашина задней крыши крыши задней должна крышки крышки стоять! § 2 раза в Обязательно Соблюдать Звуковое Визуальный контроль год соблюдать! местные...
  • Página 80 European Trailer Systems GmbH не несет никакой ответственности заменять оригинальными деталями автоприцепных систем за вытекающий из этого ущерб, такой риск берет на себя Edscha Trailer Systems. исключительно пользователь. К применению по назначению относится также соблюдение инструкций производителя по применению, техническому обслуживанию и уходу.
  • Página 81 Более подробную информацию вы найдете в интернете на www.EdschaTS.com нашем сайте Сохраняется право на внесение технических изменений. Инструкция по Инструкция по Каталог запасных монтажу ремонту частей Каждая раздвижная крыша имеет табличку с „серийным номером“. Эта табличка закреплена на задней передвижной Наклейка...
  • Página 82 Strana Strana Strana Otvorenie zadného Údržba a starostlivosť Situácia pri nakladaní krytu Otvorenie posuvnej strechy Zatvorenie posuvnej strechy Zatvorenie zadného krytu Ďalšie informácie nájdete • Katalóg náhradných na našej internetovej dielov • Montážny návod stránke • Návod na opravy (www.EdschaTS.com) www.EdschaTS.com...
  • Página 83 Informácia o Vysvetlivky Použitie v súlade Identifikácia Situácia pri Obsluha Údržba a obsahu s príslušným typu nakladaní starostlivosť určením Zatvorenie Jazda Otvorenie Zatvorenie po- Otvorenie Vozidlo musí zadného posuvnej suvnej strechy zadného stáť! krytu strechy krytu § Obvezno Dodržiavajte Glasno se mora vizuálna kontrola 2x ročne upoštevajte!
  • Página 84 Z toho vyplýva, že táto príručka je doplnkom k vymenia za akékoľvek iné súčasti; záväznému návodu na používanie strechy. • Ak sa zásuvná strecha Edscha Trailer Systems ako aj jej obslužné časti neobsluhujú a neudržujú podľa smerníc a pokynov platných pre Edscha Trailer Systems...
  • Página 85 Ďalšie informácie nájdete na našej internetovej stránke www.EdschaTS.com Všetky technické zmeny vyhradené. Montážny návod Návod na opravy Katalóg náhradných dielov Každá zasúvateľná strecha má od výroby štítok so „sériovým číslom“. Toto označenie je upevnené na poslednom pohyblivom nosníku zásuvnej strechy (viď obrázok). Objednávky zasielajte Nálepka Obsluha príslušnému partnerovi alebo výrobcovi vozidiel.
  • Página 86 Stran Stran Stran Odpiranje zadenjske Vzdrževanje in nega Stanje natovarjanja zaporne lopute Odpiranje platnene strehe Zapiranje platnene strehe Zapiranje zadenjske zaporne lopute Dodatne informacije boste • Katalog nadomestnih našli na naši internetni delov strani • Navodila za montažo • Navodila za popravilo (www.EdschaTS.com) www.EdschaTS.com...
  • Página 87 Prikaz vsebine Razlage Namenska Identifikacija Stanje Upravljanje Vzdrževanje in uporaba tipa natovarjanja nega Vožnja Odpiranje Zapiranje Odpiranje Zapiranje Vozilo mora zadenjske platnene platnene zadenjske stati! zaporne strehe strehe zaporne lopute lopute § Obvezno Upoštevajte Glasno se mora vizualni pregled 2 x letno upoštevajte! krajevne zaskočiti...
  • Página 88 Vsako jamstvo proizvajalca European Trailer Systems GmbH ugasne, če: • so bile platnene strehe Edscha Trailer Systems in njihovi sestavni Ta izdelek je razširitev strehe. deli za upravljanje samovoljno spremenjeni; • so bili Edscha-TS originalni nadomestni deli zamenjani z drugimi Iz tega sledi, da je ta priročnik dodatek k priročniku za...
  • Página 89 Dodatne informacije boste našli na naši internetni strani www.EdschaTS.com Pridržujemo si pravico do tehničnih sprememb. Navodila za montažo Navodila za popravilo Katalog nadomestnih delov Vsaka pomična platnena streha je že v tovarni označena s ploščico „serijska številka“. Ta oznaka je pritrjena na končnem tekalnem vozičku (glejte sliko).
  • Página 90 Sida Sida Sida Lastningsförhållande Öppna baklucka Underhåll och skötsel Öppna presenningen Stäng presenningen Stäng baklucka Ytterligare informationer • Reservdelskatalog • Installationsanvisning finner ni på vår Internetsida • Reparationsanvisning (www.EdschaTS.com) www.EdschaTS.com...
  • Página 91 Innehålls- Förklaringar Avsedd anvä- Typskylt Lastningsför- Drift Underhåll förteckning ndning hållande och skötsel Körning Öppna Stäng Öppna Stäng Fordonet måste presenningen presenningen baklucka baklucka parkeras! § Iaktta absolut! Följ lokala Hörbart klick 2x år Visuell kontroll föreskrifter www. EdschaTS.com...
  • Página 92 • Edscha-TS-Originaldelar byts ut med andra komponenter Detta innebär att denna handbok är en komplettering till den • Edscha Trailer Systems skjutpresenning och dess driftkomponenter inte även i fortsättningen bindande bruksanvisningen till presen- används och underhålls enligt gällande Edscha Trailer Systems riktlinjer ningen.
  • Página 93 Ytterligare informationer finner ni på vår Internetsida www.EdschaTS.com Tekniska ändringar förbehållna. Installationsanvisning Reparationsanvisning Reservdelskatalog Alla skjutpresenningar har kännetecknats vid fabriken med ett „se- rienummer“. Denna märkning är fäst på den sista löpskenan (se bilden). För din beställning, kontakta din lokala representant eller Dekaler drift fordonstillverkaren.
  • Página 94 Sayfa Sayfa Sayfa Bakım ve temizlik Arka örtme Yükleme durumu kapağını açın Tenteyi açın Tenteyi kapayın Arka örtme kapağını kapayın Daha fazla bilgiyi • Montaj kılavuzu internet sitemizde • Bakım kılavuzu bulabilirsiniz • Yedek parça kataloğu (www.EdschaTS.com) www.EdschaTS.com...
  • Página 95 İçerik Açıklamalar Kullanım amacı Tip tanımlaması Yük durumu Kullanım Bakım ve temizlik Arka örtme Sürüş Tenteyi açın Tenteyi kapayın Arka örtme Taşıt sabit kapağını kapayın kapağını açın kalmalı § Mutlaka dikkat Yerel Duyulur şekilde Görsel kontrol Yılda 2 edin! talimatlara uyun kilitlenme www.
  • Página 96 § mutlaka uyulmalıdır Üretici, European Trailer Systems GmbH, sorumluluktan azledilebilir eğer ki: • Edscha Trailer Systems kayar çatı sistemleri ve kompo- nentleri keyfi olarak değiştirilirse Bu ürün, tentenin genişletilmesini göstermektedir. • Edscha TS orjinal parçaları orjinal olmayan diğer parçalar ile değiştirilirse Buradan, el kitabının bundan böyle de bağlayıcı...
  • Página 97 Ayrıntılı bilgileri İnternet sitemizde bulabilirsiniz www.EdschaTS.com Teknik değişiklik hakkı saklıdır. Montaj kılavuzu Onarım kılavuzu Yedek parça katalogu Her kayar çatı fabrika tarafından “Seri numarası” ile etiketlen- mektedir. Bu etiket çatı sonuna yapıştırılmıştır (Resime bakınız). Siparişinizi sizden sorumlu yetkiliye veya araç üreticisine gön- deriniz.
  • Página 98 第页 第页 第页 保养和维护 装载位置 打开后闸门 车篷打开 车篷关闭 关闭后闸门 更多信息,请访问我们 备件目录 • 的网站 安装说明 • 维修手册 (www.EdschaTS.com) • www.EdschaTS.com...
  • Página 99 目录 说明 预期用途 类型识别 装载位置 操作 保养和维护 关闭后闸门 驾驶 车篷打开 车篷关闭 打开后闸门 必须停车! § 务必注意! 遵守当地规章 喀嚓声 目视检查 每年 2 次 www. EdschaTS.com...
  • Página 100 ≤ 75 kg / m ≤ 75 千克 / 平方米 www.dvr.de Edscha TS 拖车系统滑动车篷及其操作部件是专门为卡车 从事特定运输业务而制造。超越此类应用的任何使用均 每一次行驶前,必须检查车篷的损坏和磨损情况。 视为滥用。对于造成的损害,制造商 European Trailer Systems GmbH 概不负责;用户需为此独自承担全部风 损坏和磨损的部件应立即更换EdschaTS拖车系统的原厂配 险。“预期用途”还包括遵守制造商规定的操作、保养和 件 维护说明。 § 必须遵守相应国家的法规和规章 如果发生下列情况,制造商 European Trailer Systems GmbH 不承担任何责任: •随意更改EdschaTS拖车系统滑动车篷及其部件; •用其他部件更换Edscha-TS的原厂配件; 本产品为车篷的延伸。 •EdschaTS拖车系统滑动车篷及其部件未按照  EdschaTS拖车系统的说明进行保养和维修; 因而,本手册是所附车篷操作员手册的补充。...
  • Página 101 更多信息,请访问我们的网站 www.EdschaTS.com 保留所有技术变更的权利。 安装说明 维修手册 备件目录 每一个滑动车篷在出厂时都会提供“序列号”标签。此标 签贴在端梁上(参见附图)。 操作标签(布置在汽车上) 请将订单寄送给负责您业务的合作伙伴或汽车制造商 www. EdschaTS.com...
  • Página 102 www.EdschaTS.com...
  • Página 103 www. EdschaTS.com...
  • Página 104 www.EdschaTS.com...
  • Página 105 www. EdschaTS.com...
  • Página 106 www.EdschaTS.com...
  • Página 107 www. EdschaTS.com...
  • Página 108 www.EdschaTS.com...
  • Página 109 www. EdschaTS.com...
  • Página 110 www.EdschaTS.com...
  • Página 111 www. EdschaTS.com...
  • Página 112 www.EdschaTS.com...
  • Página 113 Notizen · Notes www. EdschaTS.com...
  • Página 114 Notizen · Notes www.EdschaTS.com...
  • Página 115 Notizen · Notes www. EdschaTS.com...
  • Página 116 12/2013 · No. 3 808 060 0 a European Trailer Systems GmbH Im Moerser Feld 1f, 47441 Moers, Germany Das Original Phone: +49 (0) 2841 6070 700 · Fax: +49 (0) 2841 6070 333 Member of VBG GROUP www.EdschaTS.com...