Dutch/Belgium; German; Technische Eigenschaften - Ledwood LD-ST-9 Manual Del Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

met «ST9». U hoort CONNECTED bij een succesvolle koppeling en
het blauwe lampje zal langzaam knipperen.
Als het koppelen niet lukt, schakel dan eerst het apparaat uit en volg
dan de bovenstaande stap opnieuw.
Zodra u TWS-oordopjes met een apparaat hebt gekoppeld, zullen de
oordopjes dit apparaat onthouden en er in de toekomst automatisch
mee worden gekoppeld zodra bluetooth binnen het bereik wordt
ingeschakeld.
De TWS-oordopjes zullen automatisch proberen verbinding te maken
met het laatste gekoppelde apparaat wanneer ze worden ingescha-
keld.
Als u ze met een nieuw apparaat wilt koppelen, moet u de verbinding
met het laatste apparaat verbreken en vervolgens de stappen volgen
om het met een nieuw apparaat te koppelen.
HANDENVRIJ TELEFONEREN
Druk 1 seconde op de MF-knop om de oproep te beantwoorden, druk
nogmaals 1 seconde om het gesprek te beëindigen.
Druk kort gedurende 2 seconden om de oproep te weigeren.
SPECIALE FUNCTIES
Als de TWS-oordopjes niet in afspeelmodus zijn en in de oplader wor-
den geplaatst, zullen ze automatisch uitschakelen.
Als de TWS-oordopjes in afspeelmodus zijn en als u beide of een
van beide in de oplader plaatst, zal de externe luidspreker de muziek
afspelen.
Als twee oordopjes in twee verschillende opladers worden geplaatst,
dienen twee externe luidsprekers als linker- en rechterkanaal om de
muziek in stereo af te spelen.
De TWS-oordopjes worden gelijktijdig opgeladen wanneer ze in de
oplader worden geplaatst om muziek af te spelen.
Zodra een van beide TWS-oordopjes een laag vermogen heeft, zullen
beide TWS-oordopjes automatisch worden uitgeschakeld.
BASISBEDIENING VOOR (MULTIFUNCTIONELE) MF-KNOP OP DE
OORDOPJES (DEZELFDE FUNCTIE OP BEIDE OORDOPJES):
Druk 3 seconden lang op de knop om ze in of uit te schakelen
Druk 2 seconden lang op de knop voor spraakassistentie
Druk kort om muziek af te spelen/pauzeren
Druk 2 keer om het volgende nummer af te spelen, 3 keer om het
vorige nummer af te spelen
8
French

Dutch/Belgium

GERMAN

German
Italian
1 Abdeckung der Ladestation 2 TWS Ohrhörer 3 Mikro USB-Ladeein-
gang 4 Ladestation und Lautsprecher 5 MF (Multifunktions) /
Spanish
Telefontaste 6 Integriertes Mikrofon 7 Ladeanzeige

TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN

Portuguese
TWS Ohrhörer Bluetooth Version ....................................................5.0
Reichweite .......................................................................... ≥ 10 Meter
Swedish
Frequenzbereich ....................................................... 2.402-2.480 GHz
Spezifische Absorptionsrate ......................................... 0,00005 W/kg 
Finnish
Unterstützte Bluetooth-Profile ....................... HSP/HFP/A2DP/AVRCP
Musikleistung ...........................................................5W (Effektivwert)
Betriebszeit Ohrhörer ....mehr als 5 Stunden bei weniger als 50 % Lautstärke
Danish
Akkukapazität für die Ohrhörer ............................................... 40 mAh
Akkukapazität für die Ladestation ...................................... 1800 mAh
Norwegian
Betriebszeit Lautsprecher ..........mehr als 10 Stunden bei weniger als 50 % Lautstärke
Eingangsladespannung .........................................5V/2A Gleichstrom
Polish
Ladezeit für die Ohrhöre ........................................................ 1 Stunde
Ladezeit für die Ladestation ................................................ 4 Stunden
Greek
GEBRAUCHSANWEISUNG
Bulgaria
LADEN
Die TWS Ohrhörer sind bei Lieferung in der Ladestation verstaut. Damit
Sie bei der ersten Nutzung die beste Leistung der Ohrhörer und Lauts-
precher genießen können, nutzen Sie bitte das mitgelieferte USB-Ka-
bel, um die Ladestation zu verbinden, und legen Sie die Ohrhörer in
die Ladestation, damit Ladestation und TWS Ohrhörer gemeinsam
aufgeladen werden können.
Während des Ladevorgangs leuchtet die Kontrolllampe in den
Ohrhörern rot und das Licht geht aus, sobald der Ladevorgang
abgeschlossen ist.
Kontrolllampe der Ladestation: Wenn das USB-Kabel für das Aufladen
angeschlossen ist, blinkt das rote Licht langsam und leuchtet perma-
nent, sobald der Ladevorgang abgeschlossen ist.
Wenn das USB-Kabel ausgesteckt ist und die Ohrhörer geladen wer-
den, leuchtet das grüne Licht permanent; sobald die Ohrhörer voll auf-
geladen sind, geht das grüne Licht aus.
Das grüne Licht blinkt, sobald der Akku in der Ladestation schwach ist.
1. PAIRING
Nehmen Sie die beiden Ohrhörer aus der Ladestation und drücken Sie
den MF-Knopf gleichzeitig 3 Sekunden lang, um sie einzuschalten. So-
bald sie eingeschaltet sind, blinken die roten und blauen Lampen in den
Ohrhörern abwechselnd und die beiden Ohrhörer pairen sich automa-
tisch miteinander. Nach dem Pairen ertönt ein akustisches Signal und
9

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido