Outils et matériaux recommandés / Herramientas y materiales recomendados
1. Shut off the water supply. Remove the old
faucet. Clean the surface in preparation
for the new faucet.
Loosen the plug (1) with the hex wrench
(HEX:6mm) and remove the guard plate (2)
from the rough body (3).
2. Locate the faucet assembly (1) onto the
rough body (3), then push the connections (2)
of inlet supply line into the rough body (3).
Note: Do not to reverse the cold and hot
supply.
Recommended Tools and Accessories
A
C
B
(A) Screwdriver (B) Wrench (C) Tape Measure (D) Goggles (E) Electric drill (F) Pencil
(A) Tournevis (B) Clef (C) Ruban à mesurer (D) Anteojos Protectores (E) Taladro eléctrico (F) Lápiz
(A) Destornillador (B) Llave inglesa (C) Cinta métrica (D) Lunettes de sécurité (E) Perceuse électrique (F) Crayon
(FIG. 1)
1. Cierra el suministro de agua. Retira el grifo
viejo. Limpia la superficie para prepararla
para el grifo nuevo. Afloja el tapón (1) con la
llave hexagonal (HEX: 6 mm) y retira la placa
protectora (2) de la tubería de conexión (3).
(FIG. 2)
2. Coloca el ensamblaje del grifo (1) sobre la
tubería de conexión (3) y empuja las conexiones
(2) de la línea de entrada de suministro dentro de
la tubería de conexión (3).
Nota: No inviertas el suministro de agua fría y
caliente.
D
E
1
2
3
1
2
www.mirabelleproducts.com
2
F
1. Fermez l'alimentation en eau. Retirez l'ancien
robinet. Nettoyez la surface avant l'installation du
nouveau robinet.Desserrez le bouchon (1) avec la
clé hexagonale (HEX. : 6 mm) et retirez la plaque
de protection (2) du corps brut (3).
3
2. Repérez le robinet (1) sur le corps brut (3), puis
poussez les raccords (2) de la conduite d'arrivée
dans le corps brut (3).
Remarque : N'inversez pas l'alimentation d'eau
froide et chaude.
© 2018 Ferguson Enterprises, Inc. 253537 04/02