Puesta en marcha «Classic»
Coloque las baterías en el mando a distancia por
radio
Retire la parte trasera de la tapa del compartimen-
to de la batería (12) del mando a distancia por radio.
Coloque tres baterías AAA (13) teniendo en cuenta la
polaridad +/-. Deslice de nuevo la tapa para cerrar. El
alcance del mando a distancia por radio es de un má-
ximo de 15 m.
Programación del mando a distancia por radio
(Teach-In) (ya programado de fábrica)
1. Retire la tapa de la pila en la parte trasera del man-
do a distancia por radio.
2. Cargue / compruebe las pilas (3 x AAA).
3. Active la tecla Teach-In (21) del fuente conmutada
(presione 2 x). Ahora se enciende el alumbrado de
emergencia del motor.
4. Presione al mismo tiempo el botón (1+2) en el man-
do a distancia por radio hasta que se apague el alum-
brado de emergencia. Entonces se ha completado
la conexión.
Función de sincronización (con cable de sincroniza-
ción)
Si dos uni 20_85RF/uni 22_85RF bridge
conectadas entre sí mediante un cable de sincroni-
zación (conexión del enchufe (14)), es necesaria la
función de sincronización. Al pulsar y mantener pre-
sionada la tecla (2), se activa/desactiva la función de
sincronización. Al pulsar la tecla de desplazamiento
(3-8), los dispositivos de accionamiento se sincronizan
y se desplazan en la dirección accionada. Después de
conectar el cable de sincronización, realice un trayecto
de reinicio como se indica:
Presione el botón (21) en la fuente conmutada (19)
hasta que todos los motores hayan descendido y se
confirme mediante 2 parpadeos del alumbrado de
emergencia del motor. (Puede durar 20 segundos).
Ahora los contadores internos de cada motor están
a «0» y la función de sincronización puede funcionar
correctamente.
Iluminación de la parte inferior
Presione las teclas «iluminación inferior» (1) para que
se ilumine la parte inferior. Se apagará automática-
mente una vez transcurridos 30 minutos o al presionar
de nuevo la tecla.
Linterna
Al presionar la tecla «linterna» (11), se enciende la
linterna. Cuando se deja de presionar, la linterna se
apaga.
42
Modo de empleo
hasta que se apague el alum-
®
Posibilidades de regulación
«Classic»
RFK:
Con los botones (3-8) puede configurar de forma in-
dividualizada el respaldo, el reposacabezas y la zona
de las piernas.
RFF:
Con los botones (3-8) puede configurar de forma in-
dividualizada el respaldo y la zona de los muslos y los
pies.
man-
Vuelta a la posición horizontal
Con la tecla „Todos los motores abajo" (10) vuelve a
poner todas las partes de la superficie de descanso en
posición horizontal al mismo tiempo.
man-
Limpieza y mantenimiento
«Classic»
Su uni 20_85RF/uni 22_85RF bridge
de alta calidad que ha sido desarrollado para garanti-
zar su funcionamiento durante muchos años. Le acon-
sejamos utilizar un paño seco para eliminar el polvo
están
del somier.
Cómo cambiar las baterías del mando a distancia
por radio
Retire la parte trasera de la tapa del compartimento
de las baterías (12) del mando a distancia por radio.
Coloque tres baterías AAA teniendo en cuenta la pola-
ridad +/-. Deslice de nuevo la tapa para cerrar.
Cómo cambiar las baterías de la fuente conmuta-
da (19) en la uni 22_85RF (Pilas para la bajada de
emergencia)
Separe cuidadosamente las baterías de las pinzas de
la batería. Coloque dos baterías de 9 voltios teniendo
en cuenta las polaridad +/-. Las baterías de la fuente
conmutada sirven de alimentación en caso de caída de
tensión.
En caso de averías «Classic»
En caso de avería de su uni 20_85RF/uni 22_85RF
®
bridge
, intente solucionar el problema con la ayuda
que le ofrecemos a continuación. Si no lo consigue, de-
senchufe la uni 20_85RF/uni 22_85RF bridge
a su distribuidor Swissflex.
®
es un producto
®
y acuda
ES