Página 1
Model / Modelo / Modèle E9823CH (Espresso / Espresso / Espresso Product Inquiries - Installation Help Just call (800) 892-3986 for parts and service. For faster service, have the model number ready when calling. Consultas sobre productos - Instalación Ayuda Simplemente llame al (800) 892-3986 para piezas y servicio.
Before You Begin: Thank you for purchasing this product. Please identify all parts and hardware pieces before you begin. When laying out parts, place them on a soft surface to prevent scratching. If any pieces are missing, call our Toll Free Number 1-800-892-3986 between 8:00AM-5:00PM EST Monday through Friday.
Página 3
List of Parts / Lista de Partes / Liste des pièces Top Panel Paneles superior e inferior Panneau supérieur Middle Shelf Repisa central Étagère du milieu Top Left Side Panel Panel lateral superior izquierdo Panneau latéral supérieur gauche Top Right Side Panel Panel lateral superior derecho Panneau latéral supérieur droit Bottom Left Side Panel...
Página 4
List of Hardware / Lista de piezas de tornillería / Liste des pièces de montage Large Screw x 24 Tornillo grands Vis longue Cambolt x 18 Perno para levas Boulon à came x 18 Leva Came Dowel Clavija x 24 Goujon Hinge Screw x 16...
Página 5
List of Hardware continued / Lista de piezas de tornillería continuada / Liste des pièces de montage, suite Shelf Clip Sujetadore para Repisa Attache pour étagères Nail Clavo x 24 Clou Screw Cover Sticker x 28 Adhesivo para cubierta de tornillo Pastille autocollante cache-vis Cam Sticker Adhesivo para leva...
Página 6
1. Insert cams (3) into the bottom 1. Inserte las levas (3) dentro de los paneles 1. Insérez des cames (3) dans les panneaux laterales inferiores (E y F), como se ilustra. latéraux inférieurs (E et F), comme illustré. side panels (E and F), as shown. TENGA EN CUENTA la orientación de las NOTEZ le sens des cames (3).
Página 7
1. Insert cams (3) into the top support 1. Inserte las levas (3) dentro de los rieles de 1. Insérez des cames (3) dans les rails de soporte superiores (J), como se ilustra. support supérieurs (J), comme illustré. rails (J), as shown. NOTE the direction TENGA EN CUENTA la orientación de las NOTEZ le sens des cames (3).
Página 8
Attach the top support rails (J) to Fije los rieles de soporte superiores (J) a Fixez les rails de support supérieurs (J) aux los paneles laterales inferiores (E y F), panneaux latéraux inférieurs (E et F), the bottom side panels (E and F), como se ilustra comme illustré.
Página 9
1. Attach the cambolts (2) to the 1. Fije los pernos de levas (2) a los paneles 1. Fixez des boulons à came (2) aux laterales superiores (C y D), como se ilustra. panneaux latéraux supérieurs (C et D), top side panels (C and D), as comme illustré.
Página 10
1. Insert cams (3) into the fixed 1. Inserte las levas (3) dentro de la repisa 1. Insérez des cames (3) dans les l’étagère fija (G), como se ilustra. NOTA: TENGA EN fixe (G), comme illustré. NOTEZ le sens des shelf (G), as shown.
Página 11
1. Attach cambolts (2) to the 1. Fije los pernos de levas (2) al panel 1. Fixez des boulons à came (2) au superior (A), como se ilustra panneau supérieur (A), comme illustré. top panel (A), as shown. 2. Sujete el imán (14) al panel superior (A), 2.
Página 12
1. Insert dowels (4) into the top side 1. Inserte las clavijas (4) dentro de los 1. Insérez des goujons (4) dans les paneles laterales superiores (C y D), panneaux latéraux supérieurs (C et D), panels (C and D), as shown. como se ilustra.
Página 13
1. Insert dowels (4) into the top side 1. Inserte las clavijas (4) dentro de los 1. Insérez des goujons (4) dans les paneles laterales superiores (C y D), panneaux latéraux supérieurs (C et D), panels (C and D), as shown. como se ilustra.
Página 14
Lay unit face down on floor. Coloque la unidad hacia abajo sobre Placez le meuble à l’envers sur le sol. el piso. En plaçant les jointures du panneau With the seam side of back Con el lado de la unión del panel arrière (O) vers le haut, fixez-le au dos du panel (O) facing up attach to the posterior (O) hacia arriba, fíjelo a la...
Página 15
1. Insert six dowels (4) into the 1. Inserte seis clavijas (4) dentro de los 1. Insérez des goujons (4) dans les panneaux paneles laterales inferiores (E y F) y los latéraux inférieurs (E et F) et dans les rails bottom side panels (E and F) and rieles de soporte superiores (J), como de support supérieurs (J), comme illustré.
Página 16
Carefully stand the assembly Ponga el ensamble en posición Redressez délicatement le meuble, RECOMMEND vertical con cuidado, como se ilustra. comme illustré. upright, as shown. RECOMIENDA RECOMMANDÉ NOTA: Sostenga el panel superior (A) REMARQUE : redressez lentement le NOTE: Hold the top panel (A) y lentamente coloque el ensamble meuble en le maintenant par le and slowly stand the assembly...
Página 17
RECOMMEND Place the assembly in the Coloque el ensamble en el lugar Placez le meuble à l’endroit désiré. deseado. RECOMIENDA desired location. RECOMMANDÉ (800) 892-3986 IS98230-I Pg 17 of 23...
Página 18
1. Coloque dos bisagras (6) a la puerta 1. Fixez deux charnières (6) à la porte 1. Attach two hinges (6) to left izquierda (M), como se ilustra. ¡NO APRIETE gauche (M), comme illustré. NE SERREZ door (M), as shown. DO NOT LOS TORNILL0S DE LAS BISAGRAS (5) DE MÁS! PAS TROP LES VIS POUR CHARNIÈRE (5)! OVERTIGHTEN HINGE SCREWS (5)!
Página 19
Attach the latch knob assembly (8) Fije el ensamble de la perilla de cierre (8) Fixez le bouton de loquet (8) et le loquet (9) y el cierre (9) a las puertas (M y N), como aux portes (M et N), comme illustré. and the latch (9) to the se ilustra.
Página 20
1. Attach doors (M and N) to 1. Fije las puertas (M y N) a los 1. Fixez les portes (M et N) aux RECOMMEND paneles laterales superiores (C y D), panneaux latéraux supérieurs (C et D), the top side panels (C and D), RECOMIENDA como se ilustra.
Página 21
HINGE ADJUSTMENTS: RÉGLAGES DES CHARNIÈRES: AJUSTE DE LAS BISAGRAS : Horizontal Adjustment, (in and out). Ajuste horizontal, (dentro y fuera). Réglage horizontal, (dans et hors). Vertical Adjustment, (up and down). El ajuste vertical, (arriba y abajo). Réglage vertical, (haut et bas). (800) 892-3986 IS98230-I Pg 21 of 23...
Página 22
18. Mount the unit to the wall. Montaje de la unidad a Montez l’unité au mur. la pared. AVERTISSEMENT : AVANT DE COUPER OU WARNING: BEFORE CUTTING OR PERCER TOUTE SURFACE MURALE, VÉRIFIEZ DRILLING INTO ANY WALL SURFACE, ADVERTENCIA: ANTES DE CORTAR O L’EMPLACEMENT DES CANALISATIONS VERIFY THE LOCATION OF ELECTRICAL, TALADRAR EN CUALQUIER SUPERFICIE DE...
Página 23
1. Attach the bottom support rail (K), 1. Fije el riel de soporte inferior (K), como se 1. Fixez le rail de support inférieur (K), ilustra. NOTA: El riel de soporte inferior (K) comme illustré. REMARQUE : la hauteur as shown. NOTE: The bottom support se puede regular usando orificios diferentes du rail de support inférieur (K) peut être rail (K) may be adjusted by using...