Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Model /
Modelo / Modèle
E8858WW (White /
E8858CH (Espresso /
Product Inquiries - Installation Help
Just call (800) 892-3986 for parts and service. For faster service, have the model number ready when
calling.
Consultas sobre productos - Instalación Ayuda
Simplemente llame al (800) 892-3986 para piezas y servicio. Si desea una servicio más rápido, al llamar tenga a mano el
número de modelo.
Questions sur le produit - Aide à l'installation
Il suffit d'appeler le 1.800.892.3986 pour les commandes de pièces et le dépannage. Pour un service plus rapide, munissez-vous
du numéro de modèle avant d'appeler.
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
ESTE FOLLETO DE INSTRUCCIONES CONTIENE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE. LÉALO Y CONSÉRVELO COMO REFERENCIA
PARA EL FUTURO.
CE LIVRET D'INSTRUCTIONS CONTIENT DES RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS SUR LA SÉCURITÉ. VEUILLEZ LE LIRE ET LE CONSERVER POUR TOUTE
RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
Pg 1 of 25
)
Blanco / Blanc
Espresso / Espresso
MCS 4/01/2019
)
(800) 892-3986
IS08858-I2

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Zenna Home E8858WW

  • Página 1 Model / Modelo / Modèle E8858WW (White / Blanco / Blanc E8858CH (Espresso / Espresso / Espresso Product Inquiries - Installation Help Just call (800) 892-3986 for parts and service. For faster service, have the model number ready when calling.
  • Página 2: Before You Begin

    Before You Begin: Thank you for purchasing this product. Please identify all parts and hardware pieces before you begin. When laying out parts, place them on a soft surface to prevent scratching. If any pieces are missing, call our Toll Free Number 1-800-892-3986 between 8:00AM-5:00PM EST Monday through Friday.
  • Página 3 List of Parts / Lista de Partes / Liste des pièces Top Panel Paneles superior e inferior Panneau supérieur Fixed Shelf Repisa fija Tablette fixe Bottom Panel Paneles superior e inferior Panneau supérieur Top Side Panel Panel lateral superior Panneau latéral supérieur Top Trim Terminación superior Traverse supérieure...
  • Página 4 List of Hardware / Lista de piezas de tornillería / Liste des pièces de montage Cambolt Perno de leva x 18 Boulon à came Leva x 26 Came Short Dowel Clavija x 20 Goujon court Long Dowel Clavija Goujon long Magnet Imán Aimant...
  • Página 5 List of Hardware continued / Lista de piezas de tornillería continuada / Liste des pièces de montage, suite Screw Tornillo x 18 Anti-topple Bracket Screw Tornillo para soporte antivuelco Vis pour support anti-renversement Cam Sticker Adhesivo para leva x 26 Pastille autocollante cache-came Mounting Screw Tornillo de montaje...
  • Página 6 List of Hardware continued / Lista de piezas de tornillería continuada / Liste des pièces de montage, suite Anti-topple Bracket Soporte antivuelco Support anti-renversement Allen Wrench for use with Wood Screws (6) Llave Allen hexagonal para ser usada con los tornillos grandes (6) Clé...
  • Página 7 NOTE THE DIRECTION OF CAMS (B). TENGA EN CUENTA LA ORIENTACIÓN DE NOTEZ LE SENS DES CAMES (B). LAS LEVAS (B). Leva x 12 Came Notch in the back Muesca en la parte posterior Encoche à l'arrière (800) 892-3986 IS08858-I2 Pg 7 of 25...
  • Página 8 Cambolt Perno de leva Boulon à came (800) 892-3986 IS08858-I2 Pg 8 of 25...
  • Página 9: Short Dowel

    Tighten cams (B) by turning them Apriete las levas (B) girándolas en el sentido Serrez les cames (B) en les tournant dans de las agujas del reloj aproximadamente le sens horaire d’un demi-tour environ clockwise approximately a half media vuelta o hasta que se ajusten. ¡NO jusqu’à...
  • Página 10 Short Cambolt Perno de leva corto Boulon à came Short Dowel Clavija corta Goujon court Notch in the back Muesca en la parte posterior Encoche à l'arrière (800) 892-3986 IS08858-I2 Pg 10 of 25...
  • Página 11 Tighten cams (B) by turning them Apriete las levas (B) girándolas en el sentido Serrez les cames (B) en les tournant dans de las agujas del reloj aproximadamente le sens horaire d’un demi-tour environ clockwise approximately a half media vuelta o hasta que se ajusten. ¡NO jusqu’à...
  • Página 12 NOTE: DO NOT OVERTIGHTEN NOTA: ¡NO APRIETE LOS TORNILLOS DE MÁS (I)! REMARQUE : NE SERREZ PAS TROP LES VIS (I)! SCREWS (I)! Magnet Imán Aimant Screw Tornillo Notch in the back Muesca en la parte posterior Encoche à l'arrière (800) 892-3986 IS08858-I2 Pg 12 of 25...
  • Página 13 Inserte las levas (B) y tenga en cuenta el Insérez les cames (B) et notez le sens de la Insert cams (B) and note the flèche sur les cames (B). sentido de las flechas en las levas (B). direction of the arrow on the cams (B).
  • Página 14 NOTA: ¡NO APRIETE LOS TORNILLOS DE NOTE: DO NOT OVERTIGHTEN REMARQUE : NE SERREZ PAS TROP LES VIS (I)! MÁS! (I). SCREWS (I)! Cambolts Pernos de levas Boulons à came Hinge Bisagra Charnière Screw Tornillo (800) 892-3986 IS08858-I2 Pg 14 of 25...
  • Página 15 Tighten cams (B) by turning them Apriete las levas (B) girándolas en el sentido Serrez les cames (B) en les tournant dans de las agujas del reloj aproximadamente le sens horaire d’un demi-tour environ clockwise approximately a half media vuelta o hasta que se ajusten. ¡NO jusqu’à...
  • Página 16 Tighten cams (B) by turning them Apriete las levas (B) girándolas en el sentido Serrez les cames (B) en les tournant dans de las agujas del reloj aproximadamente le sens horaire d’un demi-tour environ clockwise approximately a half media vuelta o hasta que se ajusten. ¡NO jusqu’à...
  • Página 17 NOTA: ¡NO APRIETE LOS TORNILLOS DE NOTE: DO NOT OVERTIGHTEN REMARQUE : NE SERREZ PAS TROP LES VIS (I)! MÁS! (I). SCREWS (I)! Serrez les cames (B) en les tournant dans Apriete las levas (B) girándolas en el sentido le sens horaire d’un demi-tour environ Tighten cams (B) by turning them de las agujas del reloj aproximadamente jusqu’à...
  • Página 18 Wood Screw Tornillo para madera Vis à bois Notch in the back Muesca en la parte posterior Allen Wrench Encoche à l'arrière Llave Allen hexagonal Clé hexagonale Short Cambolt Perno de leva corto Boulon à came court Short Dowel Clavija corta Goujon court (800) 892-3986 IS08858-I2...
  • Página 19 Tighten cams (B) by turning them Apriete las levas (B) girándolas en el sentido Serrez les cames (B) en les tournant dans de las agujas del reloj aproximadamente le sens horaire d’un demi-tour environ clockwise approximately a half media vuelta o hasta que se ajusten. ¡NO jusqu’à...
  • Página 20 OPTIONAL: If needed for stability. OPCIONAL: Si es necesario para dar FACULTATIF : Si nécessaire pour la stabilité. estabilidad. NOTA: ¡NO APRIETE LOS REMARQUE : NE SERREZ PAS TROP LES VIS NOTE: DO NOT OVERTIGHTEN TORNILLOS DEL SOPORTE DEL PANEL POUR LES ATTACHES DU PANNEAU ARRIÈRE (J)! BACK PANEL CLIP SCREWS (J)! POSTERIOR DE MÁS (J)!
  • Página 21 NOTE: DO NOT OVERTIGHTEN NOTA: ¡NO APRIETE LOS TORNILL0S DE LAS REMARQUE : NE SERREZ PAS TROP LES VIS BISAGRAS (I) DE MÁS! DES CHARNIÈRES (I)! HINGE SCREWS (I)! Screw Tornillo Latch Knob Assembly Ensamble de la perilla de cierre Bouton de loquet Magnet Strike Contrachapa de imán...
  • Página 22 NOTE: DO NOT OVERTIGHTEN NOTA: ¡NO APRIETE LOS TORNILL0S DE LAS REMARQUE : NE SERREZ PAS TROP LES VIS BISAGRAS (I) DE MÁS! DES CHARNIÈRES (I)! HINGE SCREWS (I)! Screw Tornillo RECOMMEND RECOMIENDA RECOMMANDÉ (800) 892-3986 IS08858-I2 Pg 22 of 25...
  • Página 23 Place the assembly in the Coloque el ensamble en el lugar deseado. Placez le meuble à l’endroit désiré. desired location. (800) 892-3986 IS08858-I2 Pg 23 of 25...
  • Página 24 19. Mount the unit to the wall. Montaje de la unidad a la pared. Montez l’unité au mur. ADVERTENCIA: ANTES DE CORTAR O AVERTISSEMENT : AVANT DE COUPER OU WARNING: BEFORE CUTTING OR TALADRAR EN CUALQUIER SUPERFICIE DE PERCER TOUTE SURFACE MURALE, VÉRIFIEZ DRILLING INTO ANY WALL SURFACE, PARED, VERIFIQUE LA UBICACIÓN DE LOS L’EMPLACEMENT DES CANALISATIONS...
  • Página 25 Insert adjustable shelves ( ), using Inserte la repisas regulables (12), usando Mettez les tablettes amovibles (12) en place los soportes de repisa (P). à l’aide des attaches pour tablettes (P). the shelf clips (P). Agregue adhesivos para cubrir levas (K) Appliquez les pastilles autocollantes Add cam stickers (K) to cams (B).

Este manual también es adecuado para:

E8858ch