Sisukord
Üldised juhised .................................. 87
Keskkonnakaitse................................ 87
Lisavarustus ja varuosad ................... 87
Ohutusjuhised .................................... 87
Käikuvõtmine ..................................... 87
Seaded .............................................. 88
Transport............................................ 89
Garantii .............................................. 89
Üldised juhised
Lugege enne seadme esma-
kordset kasutamist seda origi-
naalkasutusjuhendit ja
ohutusjuhiste peatükki. Toimige neile vas-
tavalt.
Hoidke need hilisemaks kasutamiseks või
järgmise omaniku jaoks alles.
Keskkonnakaitse
Pakkematerjalid on taaskasutatavad.
Utiliseerige pakendid keskkon-
nasäästlikult.
Elektrilised ja elektroonilised seadmed
sisaldavad väärtuslikke taaskasutata-
vaid materjale ja sageli koostisosi na-
gu patareid, akud või õli, mis võivad vale
ümberkäimise või vale utiliseerimise korral
kujutada potentsiaalset ohtu inimeste tervi-
sele ja keskkonnale. Seadme nõuetekoha-
seks käitamiseks on neid koostisosi siiski
vaja. Selle sümboliga tähistatud seadmeid
ei tohi utiliseerida koos olmeprügiga.
Juhised koostisainete kohta (REACH)
Aktuaalse info koostisainete kohta leiate
aadressilt: www.kaercher.com/REACH
Lisavarustus ja varuosad
Kasutage ainult originaaltarvikuid ja origi-
naalvaruosi, mis tagavad seadme ohutu ja
tõrgeteta käituse.
Tarvikute ja varuosade kohta leiate teavet
aadressilt www.kaercher.com.
Ohutusjuhised
Ohuastmed
OHT
● Viide vahetult ähvardavale ohule, mis
võib põhjustada raskeid kehavigastusi
või lõppeda surmaga.
HOIATUS
● Viide võimalikule ohtlikule olukorrale, mis
võib põhjustada raskeid kehavigastusi
või lõppeda surmaga.
ETTEVAATUS
● Viide võimalikule ohtlikule olukorrale, mis
võib põhjustada kergeid vigastusi.
TÄHELEPANU
● Viide võimalikule ohtlikule olukorrale, mis
võib põhjustada varakahjusid.
Üldist
Ohtude vältimiseks inimestele, loomadele
ja varale tuleb enne seadme kasutusele
võtmist kindlasti läbi lugeda ja järgida järg-
misi dokumente:
● kasutusjuhend
● kõik ohutusjuhised
● seadusandja vastavaid riiklikke eeskirju
Iseteeninduses peab operaator tagama, et
kasutajaid teavitatakse selgelt nähtavate
märkide abil järgmisest:
● võimalikest ohtudest
● ohutusseadistest
● seadme kasutamisest.
Käsitsemine
HOIATUS
● Vähemalt 8-aastased lapsed ning vähe-
nenud füüsiliste, sensoorsete või vaimse-
te võimetega või puuduvate kogemuste
ja teadmistega isikud tohivad seadet ka-
sutada ainult korrektse järelevalve all, kui
nende ohutuse eest vastutav isik on neid
seadme ohutu kasutamise osas juhenda-
nud ning nad on aru saanud sellest tule-
nevatest ohtudest.
● Lapsed ei tohi seadmega mängida.
● Lapsed ei tohi seadet ilma järelevalveta
puhastada ega hooldada.
● Hoidke seadme ümbrus alati puhas ning
õli- ja rasvavaba.
Käitumine hädaolukorras
1. Vajutage nuppu „STOP".
Nupp „STOP"
1
Nupp „START", ainult AT-C ja AT-C Fp
2
puhul
Seadmel olevad sümbolid
OHT
Oht elektripinge tõttu.
Ärge avage ühtegi sel viisil märgistatud
kaant.
HOIATUS
Põletusoht kuumade pealis-
pindade tõttu.
Ärge puudutage ühtegi selle sümboliga
komponenti.
Nõuetekohane kasutamine
Seade on sõidukite rehvirõhu reguleerimi-
seks rõhu juurdepumpamise või väljalask-
mise teel.
Käitamine plahvatusohtlikes piirkondades
on keelatud.
Kasutamise ajal peab uks olema suletud ja
kate peale pandud.
See seade sobib tööstuslikuks kasutuseks.
Eesti
Kalibreerimisnõue
Seadme versioonide AT -C ja AT -C Fp reh-
vide täitesüsteem on kalibreeritud ning se-
da peab pärast paigaldamist ja seejärel iga
2 aasta tagant kontrollima vastutav kalib-
reerimisasutus.
Käikuvõtmine
1. Lülitage kohapealne toiteallikas sisse.
2. Avage lukud.
Pealüliti
1
Uks
2
Lukk
3
3. Seadke pealüliti asendisse „ON".
Nupp „STOP" vilgub, kui seade töötab.
4. Sulgege uks.
Käsitsemine
AW, AW Fp käsitsemine
Käsitsemiselemendid
Müntide tagastamine
1
Mündipilu
2
Voolikuhoidja
3
Ventiili otsak
4
Displei
1
Nupp -
2
Tühja rehvi nupp
3
Nupp +
4
Rehvirõhu kontrollimine
1. Laske münt mündiavasse.
2. Seadistage ekraanil rehvi soo-
vitud rõhk nuppude + ja - abil.
87