Prepac SCC-0605-1 Instrucciones De Armado

Altura de dos puertas armario de esquina

Publicidad

Assembly Instructions
Instructions de montage
Instrucciones de armado
CONTACT US FIRST
WEBSITE
www.prepacmfg.com/content/replacement-part-order
Complete our easy to use order form
BY EMAIL
parts@prepacmfg.com
BY PHONE
1-877-PREPAC1 (1-877-773-7221)
Mon - Fri: 7am - 4pm PST / 10am - 7pm EST
We Can Assist
If you have received a damaged or defective part
If you are missing hardware or parts
For help with assembly
Replacement parts will leave our facility within two business
days via UPS ground or mail. Please note: shipping times will
vary depending on location.
Before you call or email, please:
1)
Record the following information from the shipping label
on the outside of the box. You will need it for warranty
purposes:
Ship To Name
Sales Order Number & Retailer Name
2)
Note the product model number.
3)
Review the contents of your shipment to determine
what you are missing.
Option de service en ligne
Complétez le formulaire Commande de Pièces de Rechange
disponible dans la section Soutien à la clientèle de notre site web :
www.prepacmfg.com
Si vous avez reçu une pièce endommagée ou défectueuse
Si vous manquez la quincaillerie ou les pièces
Les pièces de rechange quitteront notre installation dans deux jours
ouvrables via UPS par terre ou le courrier. Notez s'il vous plaît que
les temps d'expédition varieront selon l'emplacement.
Pour parler avec quelqu'un en français, s'il vous plaît
contacter votre détaillant.
Opción de servicio en línea
Si usted ha recibido una parte dañada o defectuosa, o
Si falta alguna parte o componente
Complete la forma para solicitud de piezas de remplazo en la sección
de soporte al cliente en nuestra página web www.prepacmfg.com
O envíenos sus preguntas al correo parts@prepacmfg.com
Para solicitar ayuda en español por favor contacte su
distribuidor.
Las piezas de recambio dejarán nuestras instalaciónes dentro de dos
días hábiles vía UPS correo terrestre. Por favor note que el tiempo de
transporte variara según la ubicación.
Prepac Manufacturing Ltd. 6705 Dennett Place, Delta, BC V4G 1N4
Model / Modèle # SCC-0605-1
72" Tall Corner Storage Cabinet with 2 Doors
Armoire de coin en haut 72 po. à deux portes
Altura de dos puertas armario de esquina
LB-1008 2020-05-20

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Prepac SCC-0605-1

  • Página 1 Las piezas de recambio dejarán nuestras instalaciónes dentro de dos días hábiles vía UPS correo terrestre. Por favor note que el tiempo de transporte variara según la ubicación. Prepac Manufacturing Ltd. 6705 Dennett Place, Delta, BC V4G 1N4 LB-1008 2020-05-20...
  • Página 2 Cabinet Parts / Pièces du cabinet / Piezas de Gabinete Page 2 of 20...
  • Página 3 Top (1) Upper Door Dessus Porte supérieur Superior Porte superior TP-10091-B black / noir / negro DR-10044-B black / noir / negro TP-10091-W white / blanc / blanco DR-10044-W white / blanc / blanco Lower Left Side (1) Top Moulding (1) Côté...
  • Página 4: Before You Begin

    Required Tools / Outils requis / Herramientas necesarias Caution Do not over tighten any screw. The last few turns of each screw should be done very slowly or by hand. Attention Évitez de trop serrer les vis. Ralentissez la vitesse de la foreuse pour les derniers deux tours de vis ou vissez-les lentement à...
  • Página 5 NOTE REMARQUE NOTA This cabinet is designed to Cette armoire peut être assemblée Este gabinete está diseñado para open either left or right. These pour une configuration d’ouverture à abrir a la izquierda o a la derecha. instructions show the cabinet gauche ou à...
  • Página 6 Assemble the Bottom Section Assembler la section inférieure Monte la sección inferior Large Zinc Cam Ferrure en zinc grand Tuercas de fijación grande de zinc Top End Extrémité supérieure Lado superior Front Devant Lado Frontal Confirmat Screw Vis d’assemblage Confirmat Tornillos Confirmat Page 6 of 20...
  • Página 7 Blue Rapid Rod Tige rapide bleu Clavija azul de ajuste rápido Large Zinc Cam Ferrure en zinc grand Tuercas de fijación grande de zinc Page 7 of 20...
  • Página 8 Confirmat Screw Vis d’assemblage Confirmat Tornillos Confirmat Page 8 of 20...
  • Página 9 Attach Hinges Fixez les charnière Fije las bisagras Large Zinc Cam Ferrure en zinc grand Tuercas de fijación grande de zinc Back Unfinished side to the back Arrière Côté non-fini à l’arrière Posterior En la parte posterior lateral sin acabado Page 9 of 20...
  • Página 10 Double Ended Connecting Rod Vis d’assemblage double Conector de doble extremo Wood Dowel Goujons de bois Clavija de madera Page 10 of 20...
  • Página 11 Assemble the Top Section Assembler la section supérieure Monte la sección superior Large Zinc Cam Ferrure en zinc grand Tuercas de fijación grande de zinc Top End Extrémité supérieure Lado superior Wood Dowel Goujons de bois Clavija de madera Top End Extrémité...
  • Página 12 Use 2nd Hole from Top Utiliser 2ème trou à partir de haut Utilice segundo agujero de la parte superior Top End Blue Rapid Rod Extrémité supérieure Tige rapide bleu Lado superior Clavija azul de ajuste rápido Large Zinc Cam Ferrure en zinc grand Tuercas de fijación grande de zinc Top End...
  • Página 13 Top End Extrémité supérieure Lado superior Rotate Top Section and attach to Bottom Section Faites tourner la section supérieure et attachez à la section inférieure Haga girar la sección superior y adjunte para la sección inferior Page 13 of 20...
  • Página 14 Blue Rapid Rod Tige rapide bleu Clavija azul de ajuste rápido Plastic Dowel Goujon en plastique Clavija de plastico Insert halfway ONLY Insérez à mi-chemin seulement Inserte SOLAMENTE la mitad Page 14 of 20...
  • Página 15 Shelf Support Support d’étagère Soporte para estante Page 15 of 20...
  • Página 16: Important

    The door has been template drilled on the back side in two 3/16th inch diameter 3/16 de pouce de diamètre ième locations so that it can be positioned to open either left or right. 3/16 pulgadas de diametro Le dos des portes comporte des trous percés selon un gabarit à...
  • Página 17 Attach Hinges Fixez les charnière Fije las bisagras Hinge edge should be parallel to door edge L’extrémité de chaque charnière doit être parallèle au côté de la porte. Borde de bisagra deben estar paralelos al borde de la puerta #6 - 5/8” Phillips Head Wood Screws Vis de bois no.
  • Página 18 Attach Doors Fixez les portes Slide the hinges over the hinge plates on the cabinet and Fije las puertas tighten the locking screw in the center of each plate. These hinges are 6 way adjustable (see instructions on page 19). Glisser les plaques de charnière sur les plaques et serrer la vis de verrouillage au centre de chaque plaque.
  • Página 19: Online Help

    Hinge Adjustments Ajustements de charnière Hinges are 6-way adjustable, Les charnières sont 6-voies réglables, vous per- allowing you to make precise adjustments. mettant d’effectuer des réglages précis. Vertical Door Alignment: Loosen the top & bottom Hinge Plate Screws (on both hinge sets) and move the door up or down.
  • Página 20 Attach Safety Bracket to Top of Cabinet and Attach to Wooden Wall Stud Fixer le support de sécurité vers le haut de l’armoire et le fixer au goujon mural en bois Fije el soporte de seguridad para la parte superior del armario y fijar a la pared de madera Wood Wall Stud Goujon mural en bois...

Tabla de contenido