15a
The door has been template drilled on the back side in two
locations so that it can be positioned to open either left or right.
Le dos des portes comporte des trous percés selon un gabarit
à deux endroits, de façon à pouvoir les installer selon une
configuration d'ouverture à gauche ou à droite.
La puerta se ha taladrado de plantilla en la parte posterior en
dos ubicaciones, de modo que puede ser posicionado para
abrir a la izquierda o a la derecha.
Drill through the hole for the knob at the
desired location depending on left of right door
configurations.
IMPORTANT: Secure a wood block or piece of scrap
material under he door with a clamp. This will prevent
the drill bit from chipping the front of the door when it
penetrates through the door.
REMEMBER:
Check twice
Drill once
Percer les trous à l'emplacement désiré selon la
configuration de porte choisie (gauche ou droite).
IMPORTANT : Fixer une pièce de bois ou de métal
au dos de la porte a à l'aide d'une bride fin d'éviter les
ébréchures à la surface au moment où la mèche passe
au travers de la porte.
AIDE-MÉMOIRE :
Vérifier à deux reprises
Percer une seule fois
Taladrar el agujero para el mando en la posición deseada dependiendo
de las configuraciones de la puerta derecha o izquierda
Importante: Fijar un bloque de madera o un pedazo de chatarra bajo él
puerta con una abrazadera. Esto evitará que la broca de astillado de la
parte delantera de la puerta cuando penetra a través de la puerta.
Recuerde:
Revise dos veces al
perforar una vez
B16
B11
3/16th inch diameter
3/16
3/16 pulgadas de diametro
B9
de pouce de diamètre
ième
Page 16 of 20