Descargar Imprimir esta página

GE AS366 Instrucciones De Instalación página 3

Publicidad

N N o o t t i i c c e e d d ' ' i i n n s s t t r r u u c c t t i i o o n n s s
F F R R
I I n n s s t t a a l l l l a a t t i i o o n n
Pour activer le verrouillage de la sirène à sa base, il faut enlever la fine
plaque de plastique comme indiqué sur le dessin 1 avec un cutter.
Pour déverrouiller la base, enlever l'insert blanc situé sur le côté,
insérer un outil dans le trou pour appuyer sur le verrou tout en
faisant pivoter la sirène. Le joint torique et l'insert doivent être
replacé pour maintenir l'étanchéité.
C C â â b b l l a a g g e e
A A l l i i m m e e n n t t a a t t i i o o n n
+ Alimentation
- Alimentation (0 Vcc)
Feu à éclats- Alimentation
Le commun (0 Volts) de la sirène et du feu à éclats peuvent être
interconnectés pour un déclenchement simultané par une seule
paire de fils.
Les bornes 4 sur la base longue et 5 sur la base courte permet de
connecter l'écran ou la terre.
S S é é l l e e c c t t i i o o n n d d e e t t o o n n a a l l i i t t é é e e t t c c o o n n t t r r ô ô l l e e d d u u v v o o l l u u m m e e
a) La tonalité est sélectionnée à l'aide d'un micro-interrupteur à 5 voies
situé sur la base de la tête du sondeur. Se reporter au tableau
figurant au verso pour un complément détaillé sur les tonalités
disponibles et les réglages d'interrupteur nécessaires pour les
sélectionner.
b) La sortie son de l'appareil peut être réduite en réglant le
potentiomètre situé sur la base du sondeur.
S S p p é é c c i i f f i i c c a a t t i i o o n n t t e e c c h h n n i i q q u u e e
Tension admissible
Consommation
Puissance sonore maximum
Nombre de sons
Gamme de fréquence
Température de fonctionnement
Matière
Degré d'étanchéité
Synchronisation
* Variable selon les sons et les tensions. Voir tableau des sons pour plus d'informations.
Certifié selon la EN54-3 pour les tons 1, 2, 3, 6, 7 et 13
La directive européenne " Déchets d'Equipements Electriques et Electroniques "
(DEEE) a pour but de minimiser l'impact des déchets électriques et électroniques
sur l'environnement et la santé humaine. Conformément à cette directive, tout
équipement électrique disposant de ce symbole ne doit pas être jeté dans les sys-
tèmes d'évacuation des déchets publics européens. Les utilisateurs européens
d'équipement électrique doivent désormais renvoyer tout équipement électrique
en fin de vie pour évacuation. Vous trouverez de plus amples informations sur le
site Web suivant : http://www.recyclethis.info/.
B B o o r r n n i i e e r r
(3) IN+
(2)
ou COM
(1)
17 à 60 Vcc
Sirène : de 4 à 45 mA*
Feu à éclats : 5 mA
94 à 106 dB(A) à 1m*
32
De 400 à 2850 Hz*
De - 25°C à + 70°C
Polycarbonate résistant
au choc
IP21
IP65 (avec base longue)
Automatique
.
M M o o n n t t a a g g e e i i n n s s t t r r u u c c t t i i e e s s
N N L L
M M o o n n t t a a g g e e
I
ndien nodig kan het mechanisme om het alarm aan de basis te
vergrendelen worden geactiveerd door het verwijderen van het
dunne stukje plastic met een tang of vergelijkbaar gereedschap
zoals aangegeven in Fig. 1. Om een vergrendelde kop te openen:
verwijder de kleine witte stop uit het gat aan de zijkant van het
alarm, steek een schroevendraaier o.i.d. in het gat en druk het lipje
in terwijl u de kop draait. De o-ring en de stop moeten worden
teruggeplaatst om de waterdichtheid te behouden.
Bedrading
L L i i j j n n
Common Gewone positieve voeding IN
Negatieve voeding alarm
Negatieve voeding waarschuwingsbaken
De 0 V contacten van het alarm en het baken kunnen aan elkaar
worden gekoppeld voor simultane bediening van geluid en licht met
een twee-aderige aansluiting.
Op de hoge basis is een aparte aardaansluiting aanwezig voor het
aansluiten van het scherm of de aarde. Op de lage basis kan uitgang
5 hiervoor gebruikt worden.
T T o o o o n n k k e e u u z z e e e e n n v v o o l l u u m m e e b b e e d d i i e e n n i i n n g g
a) De toon wordt geselecteerd met de vijfweg-instelschakelaar op de
onderkant van de alarmkop. Kijk op de tabel aan ommezijde voor
gegevens over de beschikbare tonen en de schakelaarinstellingen
om deze te selecteren.
b) De geluidsuitvoer van de eenheid kan verminderd worden door het
aanpassen van de potentiometer aan de onderkant van het alarm.
T T e e c c h h n n i i s s c c h h e e s s p p e e c c i i f f i i c c a a t t i i e e s s : :
Spanningsbereik
Stroomsterkte
Geluidsniveaupiek
Aantal tonen
Frequentiebereik
Gebruikstemperatuur
Behuizing
IP waarde
Synchronisatie
*afhankelijk van de gekozen toon en het voltage. Zie de toontabel voor details.
Door de EN54-3 gecertificeerd, alleen tonen 1,2,3,6,7 en 13
De Europese richtlijn "Afgedankte elektrische en elektronische apparatuur" (AEEA) is
er op gericht om de impact van het afval van elektrische en elektronische
apparatuur op het milieu en de gezondheid van de mens te minimaliseren. Om aan
deze richtlijn te voldoen, moet elektrische apparatuur die met dit symbool
gemarkeerd is, niet worden verwerkt in Europese openbare afvalsystemen.
Europese gebruikers van elektrische apparatuur dienen nu apparatuur aan het
einde van de levensduur aan te bieden voor verwerking.Meer informatie vindt u op
de volgende website: http://www.recyclethis.info/.
C C o o n n t t a a c c t t m m a a r r k k e e r r i i n n g g - -
(3) IN+
(2) – of COM-
(1)
17 - 60V gelijkstroom
Alarm: 4 - 45mA*
Baken: 5mA
94 - 106 dBA op 1m*
32
400 - 2850 Hz*
- 25°C tot +70°C
Slagvast polycarbonaat
IP21
IP65 ( ALLEEN met hoge basis )
Automatisch

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

As367