Insert 2 x AA batteries as indicated outside the battery compartment. Replace the battery compartment door and tighten the screw with a screwdriver. Do not over-tighten.
Non-rechargeable batteries are not to be recharged. Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision. Rechargeable batteries are to be removed from the toy before
being charged. Different types of batteries or new and used batteries are not to be mixed.
Batteries are to be inserted with the correct polarity. Exhausted batteries are to be removed from the toy. The supply terminals are not to be short-circuited.
;Do prawidłowego działania wymaga dwóch bateri AA (nie dołączonych do zestawu).Za pomocą śrubokrętu odkręcić śrubę, aby umożliwić otwarcie zaślepki komory baterii. Włóżyć 2 nowe
baterie AA, zgodnie z oznaczeniami na zewnątrz komory. Założyć pokrywę komory baterii i dokręcić śrubę za pomocą śrubokrętu. Nie dokręcać zbyt mocno.
Nie ładować ponownie baterii. Akumulatory można ładować wyłącznie pod nadzorem osoby dorosłej. Akumulatory należy wyjąć z zabawki przed ładowaniem. Nie mieszać różnego typu
baterii lub akumulatorów, nowych i używanych. Przestrzegać biegunów podczas wkładania baterii lub akumulatorów. Zużyte baterie lub akumulatory należy wyjąć z zabawki. Zaciski baterii
lub akumulatora nie mogą być zwarte.
. Weggooien van oude electrische en electronische apparatuur. Dit symbool geeft aan dat dit product niet als huishoudelijk afval behandeld mag worden. Het moet afgegeven
worden bij het toepasselijk inzamelingspunt voor het recyclen van elektrische en elecktronische apparatuur. Het recyclen van materialen helpt natuurlijke hulpbronnen te behouden.
k Dieser Apparat ist mit dem Symbol gekennzeichnet, das Schrott von elektrischen und elektronischen Geräten betrifft. Das bedeutet, dass dieses Produkt von einem System der
getrennten Sammlung übernommen werden muss, konform der geltenden gesetzlichen Regelungen, um entweder wiederverwertet oder zerlegt zu werden, um jegliche Auswirkung
auf die Umwelt zu verringern. Die Batterien oder Akkus, die einer spezifischen Sammlung unterliegen, müssen aus dem Produkt entfernt werden und separat entsorgt werden. Wenn es nicht
vorgesehen ist, dass Batterien oder Akkus entfernt werden, muss das Produkt einer angemessenen Sammelstelle anvertraut werden, damit die Wiederverwertung komlett ist. Die elektrischen
und elektronischen Produkte wie die Batterien und Akkus, die nicht einer selektiven Sortierung unterzogen werden sind potentiell gefährlich für die Umwelt und die menschliche Gesundheit
aufgrund von Vorhandensein von gefährlichen Substanzen. Für weitere Auskünfte können Sie Kontakt mit ihrer lokalen oder regionalen Behörde aufnehmen
p Este dispositivo está marcado con el símbolo del reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos. Esto significa que este producto debe ser apoyado por un sistema de recogida selectiva
de conformidad con la normativa aplicable, a fin de ser reciclado o desmantelado con el fin de reducir cualquier impacto sobre el medio ambiente. Las baterías, deben ser sometidas a un
sistema de recogida específica, deben ser retiradas del producto y desecharlas de forma distinta al resto. Cuando las pilas no pueden ser extraídas, el producto debe ser entregado a un
centro de recogida adecuado para el reciclaje completo. Los productos eléctricos y electrónicos, así como las pilas que no han sido tratados antes de su eliminación son potencialmente
peligrosos para el medio ambiente y la salud humana debido a la presencia de sustancias peligrosas. Para obtener más información, póngase en contacto con su gobierno local o regional.
\ Este aparelho está marcado com o símbolo de triagem seletiva de lixo para aparelhos elétricos e eletrónicos. Isso significa que deve ser colocado num sistema de recolha seletiva, de
acordo com a regulamentação aplicável, para que possa ser reciclado ou desmontado de modo a reduzir os impactos ambientais. As pilhas ou baterias, sujeitas a recolha específica, devem
ser retiradas do produto e eliminadas separadamente. Quando não está prevista a extração de pilhas ou baterias, o produto deve ser enviado a um centro de recolha apropriado para que a
reciclagem seja completa. Os produtos elétricos e eletrónicos e também as pilhas e acumuladores que não tenham passado por uma triagem seletiva são potencialmente perigosos para o
ambiente e para a saúde humana devido à presença de substâncias perigosas. Para mais informações, contacte a administração local ou regional da sua zona.
r Cet appareil est marqué du symbole du tri sélectif relatif aux déchets des équipements électriques et électroniques. Cela signifie que ce produit doit être pris en charge par un système
de collecte sélectif conformément à la réglementation applicable afin de pouvoir soit être recyclé soit démantelé afin de réduire tout impact sur l'environnement. Les piles ou accumulateurs,
faisant l'objet d'une collecte spécifique, doivent être retirés du produit et mis au rebut séparément. Lorsqu'il n'est pas prévu que les piles ou accumulateurs soient extraits, le produit doit être
remis à un centre de collecte approprié pour que le recyclage soit complet. Les produits électriques et électroniques ainsi que les piles et accumulateurs n'ayant pas fait l'objet d'un tri sélectif
sont potentiellement dangereux pour l'environnement et la santé humaine en raison de la présence de substances dangereuses. Pour plus de renseignements, vous pouvez contacter votre
administration locale ou régionale.
s This device is marked with the selective sorting symbol on waste electrical and electronic equipment. This means that this product should be supported by a selective collection system in
accordance with applicable regulations in order to be either recycled or dismantled in order to reduce any impact on the environment. The batteries, submitted to a specific collection system,
must be removed from the product and disposed of separately. When that the batteries are not to be extracted, the product must be delivered to an appropriate collection center for recycling
is complete. Electrical and electronic products as well as batteries that have not been sorted before disposal are potentially dangerous for the environment and human health due to the pres-
ence of hazardous substances. For more information, contact your local or regional government.
; To urządzenie jest oznaczone symbolem selektywnego zbierania zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Oznacza to, że produkt ten powinien być objęty systemem selektywnej
zbiórki zgodnie z obowiązującymi przepisami w celu recyklingu lub usunięcia, aby ograniczyć wpływ na środowisko. Baterie lub akumulatory objęte specjalną zbiórką należy wyciągnąć z
produktu i utylizować oddzielnie. Jeżeli usunięcie baterii lub akumulatorów nie jest możliwe, produkt należy przekazać do odpowiedniego punktu zbiórki, zapewniającego właściwy recykling.
Urządzenia elektryczne i elektroniczne, a także baterie i akumulatory, które nie zostały oddane do odpowiedniego punktu zbiórki, są potencjalnie niebezpieczne dla środowiska i zdrowia
ludzkiego ze względu na obecność substancji niebezpiecznych. Aby uzyskać więcej informacji, prosimy się skontaktować z władzami lokalnymi lub regionalnymi.
8085516 DE CR 2016 Ultra Power Inst V3.indd 15
.Vereist 2 x AA Batterijen. (niet inbegrepen). Draai met een schroevendraaier het schroefje los tot het deksel van het batterijen-
compartiment verwijderd kan worden. Plaats zoals aangegeven 2 x AA. Batterijen. Sluit het deksel en draai de schroef weer aan. Niet te
strak aandraaien.
Niet-oplaadbare batterijen nooit opladen. Oplaadbatterijen alleen opladen onder toezicht van een volwassene. Verwijder de oplaadbatteri-
jen, indien mogelijk, eerst uit het spel alvorens deze op te laden. Gebruik geen oude en nieuwe of oplaadbare batterijen door elkaar. Plaats
de batterijen zoals aangegeven, let hierbij op de polariteit.Verwijder lege batterijen uit het product. Maak geen kortsluiting, door contact te
maken tussen beide polen van de batterijklemmen.
k Batterie betrieben 2 x AA (nicht im Lieferumfang enthalten.) Öffne das Batteriefach mit einem Schraubenzieher. Es müssen 2 x AA
Batterien verwendet werden, so wie auf dem Batteriefach beschrieben. Verschließe das Fach wieder mithilfe des Schraubenziehers.
Vorsichtig, damit die Schraube nicht überdreht.
Die Batterien dürfen nicht aufgeladen werden. Die Akkus dürfen nur unter Aufsicht von Erwachsenen aufgeladen werden.
Die Akkus müssen aus dem Spielzeug entfernt werden, bevor sie bevor aufgeladen werden. Die verschiedenen Sorten von Batterien und
Akkus oder neue und gebrauchte Batterien und Akkus dürfen nicht vermischt werden. Die Batterien und Akkus müssen eingefügt werden
indem man ihre Polarität berücksichtigt. Verbrauchte Batterien oder Akkus müssen aus dem Spielzeug entfernt werden. Die Klemmen
einer Batterie oder eines Akkus dürfen nicht kurzgeschlossen werden.
p Funciona con dos pilas alcalinas de 2 x AA (no incluidas). Las pilas han de ser montadas por un adulto. Atención adultos. Como
instalar las pilas. 1. Destornillar el tornillo de la tapa pilas. 2. Quitar la tapa. 3. Instalar 2 pilas nuevas con la polaridad correcta. 4. Reem-
plazar la tapa y apretar el tornillo.
Las baterías no recargables no deben ser recargadas. Las pilas recargables deben ser cargadas bajo supervisión de un adulto.
baterías recargables deben retirarse del juguete antes de ser cargadas. Los diferentes tipos de baterías o pilas nuevas y usadas no deben
ser mezcladas. Las baterías deben ser insertadas con la polaridad correcta. baterías gastadas deben retirarse del juguete. Los terminales
de alimentación no deben ser cortocircuitados.
\ Funciona com 2 pilhas alcalinas de 2 x AA (não incluídas). Como instalar as pilhas. 1. Desaparafusar o parafuso da tampa do com-
partimento das pilhas. 2. Retirar a tampa. 3. Instalar as 2 pilhas novas, respeitando a polaridade (como se indica na imagem). 4. Voltar a
colocar a tampa e aparafusar o parafuso.
As pilhas não devem ser recarregadas. As baterias devem ser carregadas apenas sob o controlo de um adulto. Devem-se retirar as bat-
erias do brinquedo antes de as carregar. Não se devem misturar vários tipos de pilhas ou baterias ou pilhas ou baterias novas e usadas.
As pilhas ou baterias devem ser colocadas respeitando a polaridade. As pilhas ou baterias usadas devem ser retiradas do brinquedo. Os
bornes de uma pilha ou bateria não devem ser postos em curto-circuito.
r Fonctionne avec 2 piles LR6 de type AA (non fournies). Retirer le couvercle du compartiment à piles à l'aide d'un tournevis. Insérer 2
piles LR6 comme indiqué à l'intérieur du compartiment. Replacer le couvercle et serrer la vis (pas trop fort) avec le tournevis.
Les piles ne doivent pas être rechargées. Les accumulateurs doivent être chargés uniquement sous le contrôle d'un adulte. Les accumu-
lateurs doivent être enlevés du jouet avant d'être chargés. Les différents types de piles ou accumulateurs ou des piles ou accumulateurs
neufs et usagés ne doivent pas être mélangés. Les piles ou accumulateurs doivent être mis en place en respectant la polarité. Les piles
ou accumulateurs usés doivent être enlevés du jouet. Les bornes d'une pile ou d'un accumulateur ne doivent pas être mises en court-
circuit."
s Requires 2 x AA batteries (not included). Using a screwdriver, loosen the screw until the battery compartment door can be removed.
01-06-16 16:40