INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS / INSTRUCCIONES
2280BC BICYCLE LIFT / PALAN POUR BICYCLETTE / SOPORTE PARA COLGAR BICICLETAS
Parts List:
Liste des pièces:
2 - Li assemblies
2 - Palan
2 - Hook pulleys
2 - Poulies
1 - Rope cleat
1 - Taquet
1 - Rope
1 - corde
moun ng screws
vis de montage
It is impera ve that you read and comply with these instruc ons.
Max
Failure to do so could result in personal injury or damage to
20 kg
property.
(44 lbs)
Il vous incombe de lire ces instruc ons et de vous y conformer. Le non-
respect de ces consignes pourrait causer des blessures corporelles ou des
dommages matériels.
Debe leer y seguir estas instrucciones. De lo contrario puede provocar daños
personales o materiales.
MOUNTING INSTRUCTIONS / MARQUER LA PORTE / MARCAR LA PUERTA
1
Measure the distance between the handlebars and the back of the seat.
This will determine where the hooks will a ach to the bicycle. These
measurements will be transferred to the ceiling or a board to mount the
li ing assemblies.
Mesurer la distance entre le guidon et l'arrière du siège. C'est là que les
crochets s'a acheront à la bicycle e. Ces dimensions seront reproduites au
plafond ou sur la planche de montage, si vous décidez d'en u liser une.
Mida la distancia entre el monubrio y la parte posterior del asiento. Esto
determinará el lugar donde la bicicleta se sujetará a los ganchos. Estas
medidas serán transferidas al techo o al tablero para montar el el conjunto
de soporte.
Determine the moun ng loca on ensuring there is enough clearance
2
between the wall and the bicycle when li ed. Locate a ceiling joist and
transfer the seat and the handlebar measurements along the joist so the
li a achments line up. If you are planning to mount the li assemblies
to a board, a ached the board to two joists as shown.
44 lbs (20 kg) weight capacity.
Déterminer l'emplacement où le palan sera installé en s'assurant qu'il y
ait un dégagement adéquat entre le mur et la bicycyle e. Repérer une
solive de plafond. Transférer les mesures de l'emplacement du siège et du
guidon le long de la solive de manière à ce que les assemblages du palan
soient alignés. Si le palan est posé sur une planche, fi xer la planches à
deux solives, tel qu'illustré.
Capacité pondérale: 20 kg (44 lbs)
Determine la ubicación del montaje de tal forma que exista un espacio
libre entre la pared y la bicicleta cuando ésta esté colgada. Ubique la viga
del techo y transfi era las medidas del asiento y el manubrio sobre la viga
para que los sujetadores estén alineados. Si desea instalar el conjunto
de soporte a un tablero, sujete el tablero a dos vigas como se muestra.
Capacidad de carga de 44 lbs (20 kg)
Lista des piezas:
2 - Elevador
2 - Poleas
1 - Cornamusa
1 - Cuerda
tornillos de montaje
1
For best results mount the li assemblies so the hooks are directly above
the bicycle seat and handlebars. For easier installa on you can mount the
en re assembly to a board, then mount the board to the ceiling joists.
Pour de milleurs résultats, installer le palan de manière à ce que les
crochets soient situés directement au-dessus du siège et du guidon. Si vous
le désirez, vous pouvez d'abord installer le palan sur une planche, puis fi xer
ce e planche de montage aux solives du plafond.
Para mejores resultados coloque el montaje del soporte de tal forma que los
ganchos se encuentren justo arriba del asiento y del manubrio. Para facilitar
la instalaciòn puede montar todo el conjunto a un tablero y después montar
el tablero a la viga del techo.
Max
20 kg
(44 lbs)
www.onwardhardware.com