Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Tabella 1 - table 1
Posizione microinterruttori
Microswitches position
MS1
MS2
1A
1
A
MS2
MS1
2A
2
A
MS1
MS2
1B
1
B
MS1
MS2
2B
2
B
MS1
MS2
ON
1C
1 2 3 4
1
C
MS1
MS2
1E
1
E
MS1
MS2
AA
A
A
Tabella 2 (dopo aver impostato 2B e confermato con SW1) - table 2 (after setting 2B and confirmed by SW1)
Programmazioni di sistema (funzione 2B) - Operating mode of the system (function 2B)
Posizione microinterruttori
Microinterruttori

Dip-switches

tempo di azionamento della serratura; 6 secondi
1
door lock activation time; 6 seconds
MS1
ON
chiamata da interno abilitata*
2
activation upon call from internal station*
1 2 3 4
NON USATO
3
NOT USED
generatore di toni sul posto esterno non abilitato
4
tone generator on the external door station deac-
tivated
MS2
MS2
Tutti i microinterruttori di MS2 devono rimanere in posizione OFF. Nel caso in cui i morsetti
EC-EM gestiscano la telecamera aggiuntiva, posizionare il microinterruttore 3 su ON.
ON
ON
All the micro-switches of MS2 have to remain in position OFF. If the EC-EM terminals are
used to manage the additional camera, set dip-switch 3 to ON.
1 2 3 4
1 2 3 4
* Abilitando questa funzione è possibile ativare la conver-
sazione con il posto esterno ed aprire la serratura anche
in assenza di chiamata.
Funzione da programmare
Function to be programmed
Programmazione dell'indirizzo associato al primo pulsante di chiamata. Valore di fab-
brica 100. Valori ammessi da 1 a 200 (vedere tabella 3).
First call button's address programming. Factory value 100. Allowed values from 1 to
200 (see table 3).
Programmazione dell'Indirizzo associato all'ultimo pulsante di chiamata dell'intera pul-
santiera. Valore di fabbrica 200. Valori ammessi da 1 a 200 (vedere tabella 3).
Last call button of the whole door station address programming. Factory value 200.
Allowed values from 1 to 200 (see table 3).
Programmazione dell'Indirizzo del posto esterno. Valore di fabbrica 231. Valori ammessi
da 231 a 250 (vedere tabella 3).
External door station address programming. Factory value 231. Allowed values from
231 to 250 (see table 3).
Programmazioni di sistema. Dopo aver impostato il valore 2B e confermato con SW1,
impostare MS1 e MS2 come riportato nella tabella 2 e confermare nuovamente con SW1.
System programming. After setting the 2B value and confirming by SW1, set MS1 and
MS2 as shown in table 2 and confirm again by SW1.
Chiamata a PDX2000. Dopo aver impostato il valore 1C e confermato, inserire 201 se la
pulsantiera invia chiamate al centralino principale o 210 se la pulsantiera invia chiamate
al centralino secondario (vedere tabella 3), confermare con SW1, di fabbrica vuoto.
Call to PDX2000. After setting the value 1C and confirming, enter 201 if the door station
sends calls to a main doorkeeper exchanger or 210 if sends calls to a secondary
doorkeeper exchanger (see table 3) and confirm with SW1, not programmed by default.
Assegnazione dell'indirizzo ai morsdetti EC-EM. Valori ammessi da 1 a 255 (vedere
tabella 3).Nel caso di impiego di EC-EM per gestione telecamera supplementare dopo
aver impostato e confermato il valore 1E, comporre 255 e confermare con SW1.
Address of the EC-EM terminals programming. Allowed values from 1 to 255 (see table
3) In case of use of EC-EM for additional camera management after having set and
confirmed the value 1E, enter 255 and confirm by SW1
Ritorno alle impostazioni di fabbrica. Dopo aver impostato il valore AA e confermato
con SW1, comporre 85 (vedere tabella 3) e confermare con SW1.
It is used to return to the factory settings. After setting the value AA and confirming by
SW1, enter 85 (see table 3) and confirm by SW1.
ON
Dip-switches position
tempo di azionamento della serratura; 3 sec.
door lock activation time; 3 seconds
chiamata da interno non abilitata
deactivation upon call from internal station
lasciare in posizione OFF
to leave in position OFF
generatore di toni sul posto esterno abilitato
tone generator on the external door station
activated
* By enabling this function it is possible to activate the conver-
sation with the external door and open the lock even without
the call.
OFF
- 8 -
Mi 2318/2

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Cd2131masCd2132masCd2134mas