Descargar Imprimir esta página
Allen-Bradley 140M-C-DN66 Instrucción De Montaje
Allen-Bradley 140M-C-DN66 Instrucción De Montaje

Allen-Bradley 140M-C-DN66 Instrucción De Montaje

Publicidad

Enlaces rápidos

Installation instruction
Attention: To prevent electrical shock, disconnect from power source before installing
or servicing. Install in suitable enclosure. Keep free from contaminants.
Mount door coupling handle on a flat surface for Type 3, 3R, 4, 4X and 12 enclosures.
Montageanleitung
Achtung: Vor Installations- oder Servicearbeiten Stromversorgung unterbrechen, um
Unfälle zu vermeiden. Die Geräte müssen in einem passenden Gehäuse eingebaut und
gegen Verschmutzung geschützt werden.
Für Gehäuse Typ 3, 3R, 4, 4X und 12, Drehantrieb auf ebener Fläche montieren .
Instruction de montage
Attention: Avant le montage et la mise en service, couper l'alimentation secteur afin
d'éviter tout accident. Prévoir une mise en coffret ou armoire appropriée. Protéger le
produit contre les environnements agressifs.
Pour les coffrets de types 3, 3R, 4, 4X et 12 monter la poignée sur une surface plane.
Istruzione per il montaggio
Attenzione: Per prevenire infortuni, togliere tensione prima dell'installazione o
manutenzione. Installare in custodia idonea. Tenere lontano da contaminanti.
Monte el mando en una superficie plana para las cajas del tipo 3, 3R, 4, 4X y 12.
Instruccion de montaje
Atención: Desconectar la alimentación eléctrica antes de realizar el montaje y la puesta
en servico, con el objeto de evitar accidentes. Instalado en una caja o armario apropiado.
Proteger el producto de los ambientes agresivos.
Montar o manipulo numa superficie lisa para recintos tipo 3, 3R, 4, 4Xe 12.
4,5
2,4
a
140M-C-DS
140M-C-DS(L)
140M-C2
105,5 ±5
140M-RC
105,5 ±5
140M-D8
114,5 ±5
140M-F8
137,1 ±5
148,6...369,6
140U-D6
114,5 ±5
140M-C-DNC
a
Use 140M-C-SHS
a
a
140M-C-DSL
117...338
117...488
117...338
117...488
127...348
127...497
148,6...519
127...348
127...497
140M-C-SHS
140M-C-DSL
140M-C-DS
when a >
c1
c2
260
49,5
40,5
260
49,2
41,5
270
49,5
40,5
300
59,35
50,35
270
55,5
46,5
140M-C-DN66
140M-C-DRY66
(Type 3,3R,4,4X,12 / IP66)
140M-C-DS
140M-C-DSL
140M-C-DNC
140M-C-SHS
IEC 60947-1,-2,-4-1
EN 60947-1,-2,-4-1
EN 60079-14
UL 508
CSA C22.2 No. 14
min. 100
+ 5
+ 5
53,5
53,5
1,5...5
140M-C-DN66/DRY66
Assembling Aid
Montagehilfe
Aide de montage
Calibro de montaggio
Calibre de montaje
mm
3,5
(4x)
35...45
4...8
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Allen-Bradley 140M-C-DN66

  • Página 1 Installation instruction 140M-C-DN66 Attention: To prevent electrical shock, disconnect from power source before installing or servicing. Install in suitable enclosure. Keep free from contaminants. 140M-C-DRY66 Mount door coupling handle on a flat surface for Type 3, 3R, 4, 4X and 12 enclosures.
  • Página 2 Aufhebung der Türverriegelung, nur zulässig bei 140M-C-DN66 Elimination du verrouillage de la porte seulement permise avec 140M-C-DN66 E’consentito disattivare il bloccaggio della porta solo in 140M-C-DN66 Está permitido desactivar el bloqueo de la puerta solo en 140M-C-DN66 Handle positions Cancellation...
  • Página 3 Torx 10 Maintenir fixement Md = 1Nm Afferrare Sujetar Mounting of 140M-C-DN66/DRY66 + 140M-C-DNC in horizontal position Montage von 140M-C-DN66/DRY66 + 140M-C-DNC in Querlage Keep hold of Montage des 140M-C-DN66/DRY66 + 140M-C-DNC pos. horizontale Festhalten Montaggio di 140M-C-DN66/DRY66 + 140M-C-DNC pos. horizontale Maintenir fixement Montaje de 140M-C-DN66/DRY66 + 140M-C-DNC pos.
  • Página 4 Aktivierung der Abschliessbarkeit in ON Stellung, nur zulässig bei 140M-C-DN66 Activation du verrouillage en ON position, seulement permise avec 140M-C-DN66 E’consentita l’attivazione della chiusura nella posizione ON solo in 140M-C-DN66 Está permitida la activación del cierre en posición ON solo en 140M-C-DN66 Activation Handle position...

Este manual también es adecuado para:

140m-c-dry66140m-c-ds140m-c-dsl140m-c-dnc140m-c-shs