Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
Cedar Ridge
h e a r t h
VENT-FREE GAS WALL
HEATER
OWNER'S OPERATION AND
INSTALLATION MANUAL
INFRARED MODEL
MTF4TPU
PFS
WARNING: If the information in this manual is not
followed exactly, a fire or explosion may result causing
property damage, personal injury or loss of life.
— Do not store or use gasoline or other flammable va-
pors and liquids in the vicinity of this or any other
appliance.
— WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS
• Do not try to light any appliance.
• Do not touch any electrical switch; do not use any
phone in your building.
• Immediately call your gas supplier from a neighbor's
phone. Follow the gas supplier's instructions.
• If you cannot reach your gas supplier, call the fire
department.
— Installation and service must be performed by a quali-
fied installer, service agency or the gas supplier.
WARNING: This appliance is equipped for Natural and
Propane gas. Field conversion is not permitted other than
between natural or propane gases.
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call
our customer service department at 1-866-573-0674, 8:00 am - 4:30 pm CST,
Monday through Friday or email customerservice@usaprocom.com
®
®
US

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Cedar Ridge MTF4TPU

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com Cedar Ridge ® h e a r t h VENT-FREE GAS WALL HEATER OWNER’S OPERATION AND INSTALLATION MANUAL INFRARED MODEL MTF4TPU ® WARNING: If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or loss of life.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    All manuals and user guides at all-guides.com TABLE OF CONTENTS Safety ............3 Operation ..........19 Specifications ..........4 Electrical Connection ....... 21 Important Electrical Safety Information..5 Electrical Wiring Diagram ......22 Qualified Installing Agency ......6 Inspecting Burners........23 Product Features ........
  • Página 3: Safety

    All manuals and user guides at all-guides.com SAFETY NATURAL AND PROPANE/LP GAS: Natural IMPORTANT: Read this owner’s and Propane/LP gas are odorless. An odor- manual carefully and completely making agent is added to the gas. The odor before trying to assemble, op- helps you detect a gas leak.
  • Página 4: Specifications

    100 lbs. capacity. 6. Do not run heater: • Where flammable liquids or vapors are used or stored. • Under dusty conditions. SPECIFICATIONS Model MTF4TPU Gas Type Natural Gas Propane Gas Ignition Electric Piezo Ignitor Electric Piezo Ignitor BTU/Hr (available)
  • Página 5: Important Electrical Safety Information

    All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT ELECTRICAL SAFETY INFORMATION When using electrical appliances, basic pre- 9. To disconnect heater, turn controls to OFF, cautions should always be followed to reduce then remove plug from outlet. the risk of fire, electric shock, and injury to 10.
  • Página 6: Qualified Installing Agency

    All manuals and user guides at all-guides.com QUALIFIED INSTALLING AGENCY Only a qualified agency should install and a) Installing, testing, or replacing gas piping replace gas piping, gas utilization equipment or accessories, and repair and equipment ser- b) Connecting, installing, testing, repairing, vicing.
  • Página 7: Preparing For Installation

    All manuals and user guides at all-guides.com PREPARING FOR INSTALLATION Blower Switch Before beginning assembly or operation of the product, make sure all parts are present. Heater Switch Compare parts with package contents list and Figure 1. If any part is missing or damaged, Ignitor do not attempt to assemble, install or operate Button...
  • Página 8: Air For Combustion And Ventilation

    All manuals and user guides at all-guides.com AIR FOR COMBUSTION AND VENTILATION heat loss in homes. Home owners weather WARNING: This heater shall strip and caulk around windows and doors not be installed in a confined space to keep the cold air out and the warm air in. During heating months, home owners want or unusually tight construction their homes as airtight as possible.
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com AIR FOR COMBUSTION AND VENTILATION DETERMINING FRESH-AIR FLOW FOR HEATER LOCATION Determining if You Have a Confined 4. Compare the maximum Btu/Hr the space or Unconfined Space can support with the actual amount of Btu/ Use this work sheet to determine if you have Hr used.
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com AIR FOR COMBUSTION AND VENTILATION VENTILATION AIR Ventilation Air From Inside Building This fresh air would come from an adjoining 1 and 2, Figure 2). You can also remove door unconfined space. When ventilating to an into adjoining room (see option 3, Figure 2).
  • Página 11: Installation

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION IMPORTANT: Vent-free heaters add moisture NOTICE: This heater is intended to the air. Although this is beneficial, installing for use as supplemental heat. heater in rooms without enough ventilation air Use this heater along with your may cause mildew to form too much moisture.
  • Página 12: Battery Instructions

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION INSTALLING THERMOSTAT SENSING BULB (OPTIONAL) 1. Pull out the sensing bulb from the two clips located in the shipping position. There is no need to take out the two bulb clips. 2. Take out the bulb clip from the hardware package and insert it into the square hole.
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION Marking Screw Locations 3. Insert mounting screws through bracket 1. Tape mounting bracket to wall where and into wall studs. heater will be located. Make sure mount- 4. Tighten screws until mounting bracket is ing bracket is level.
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION Placing Heater On Mounting Horizontal Bracket Slots 1. Locate two horizontal slots on back panel Stand-Out of heater (see Figure 11). 2. Place heater onto mounting bracket. Slide horizontal slots onto stand-out tabs on mounting bracket.
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION GAS SELECTION 3. Rotate and close cover over fuel selection This appliance is factory device and reinstall screw. preset for propane/LP gas. 4. Remove hex plug (with wrench provided) No changes are required for from natural gas inlet of regulator (see connecting to propane/LP.
  • Página 16: Connecting To Gas Supply

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION CONNECTING TO GAS SUPPLY WARNING: A qualified ser- CAUTION: For propane/ vice technician must connect LP gas, Never connect heater heater to gas supply. Follow all directly to the gas supply. This local codes.
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION Apply pipe joint sealant lightly to male threads. external regulator with the vent pointing down This will prevent excess sealant from going as shown in Figure 18. Pointing the vent down into pipe. Excess sealant in pipe could result protects it from freezing rain or sleet.
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION Test Pressures Equal To or Less Than 1/2 PSIG (3.5 kPa) 1. Close equipment shutoff valve (see Fig- Propane/LP Gas Valve Supply Tank ure 19). 2. Pressurize supply piping system by either using compressed air or opening gas sup- ply valve.
  • Página 19: Operation

    All manuals and user guides at all-guides.com OPERATION FOR YOUR SAFETY READ BEFORE LIGHTING • Immediately call your gas supplier WARNING: If you do not fol- from a neighbor’s phone. Follow the low these instructions exactly, a gas supplier’s instructions. fire or explosion may result caus- •...
  • Página 20: To Turn Off Gas To Appliance

    All manuals and user guides at all-guides.com OPERATION 6. With control knob pressed in, push Note: If pilot goes out, repeat steps 2 down and release ignitor button. This through 6. This heater has a safety inter- will light pilot. The pilot is attached to lock system.
  • Página 21: Electrical Connection

    All manuals and user guides at all-guides.com OPERATION SWITCHES OPERATION Heating Heating Coil Switch Working When the switch is on I, the blower and heat- Heating Light ing coil turn on at the same time. It makes the Coil Switch room temperature rises rapidly.
  • Página 22: Electrical Wiring Diagram

    All manuals and user guides at all-guides.com ELECTRICAL WIRING DIAGRAM Any electrical re-wiring of this appliance must CAUTION: Label all wires be done by a qualified electrician. This wiring prior to disconnection when must be done in accordance with local codes servicing controls.
  • Página 23: Inspecting Burners

    All manuals and user guides at all-guides.com INSPECTING BURNERS IMPORTANT: Owner’s should check pilot flame pattern and burner flame pattern often. Incorrect flame patterns indicate the need for cleaning (see Care and Maintenance, page 24) or service. WARNING: Only a qualified service person should service and repair heater.
  • Página 24: Care And Maintenance

    All manuals and user guides at all-guides.com CARE AND MAINTENANCE WARNING: Turn off heater and let cool before servicing. CAUTION: You must keep control areas, burner, and circulating air passageways of heater clean. Inspect these areas of heater before each use. Have heater inspected yearly by a qualified service techni- cian.
  • Página 25: Troubleshooting

    All manuals and user guides at all-guides.com CARE AND MAINTENANCE MAINTENANCE OF BLOWER MOTOR Always disconnect the appliance from the heavy or continuous use, periodic cleaning main power supply and allow it to cool must be done more frequently. If the heater before any servicing operation.
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Corrective Action When ignitor button is 1. Gas supply is turned off or 1. Turn on gas supply or open pressed in there is a equipment shutoff valve is equipment shutoff valve.
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Corrective Action High yellow flame during 1. Not enough air. 1. Check burner for dirt and debris. burner combustion If found, clean burner (see Care and Maintenance, page 24). 2.
  • Página 28: Parts

    All manuals and user guides at all-guides.com PARTS MODEL MTF4TPU www.usaprocom.com 200032-01A...
  • Página 29 All manuals and user guides at all-guides.com PARTS MODEL MTF4TPU This list contains replaceable parts for your heater. When ordering replacement parts, follow the instructions listed under Replacement Parts on page 30 of this manual. ITEM PART # DESCRIPTION UBD4T-101...
  • Página 30: Replacement Parts

    All manuals and user guides at all-guides.com REPLACEMENT PARTS Note: Use only original replacement parts. This will protect your warranty coverage for parts replaced under warranty. PARTS UNDER WARRANTY Contact authorized dealers of this product. • Model and serial number of your heater If they can’t supply original replacement •...
  • Página 31: Service Hints

    All manuals and user guides at all-guides.com SERVICE HINTS When Gas Pressure Is Too Low • pilot will not stay lit • burners will have delayed ignition • fireplace will not produce specified heat • propane/LP gas supply might be low (propane/LP units only) You may feel your gas pressure is too low.
  • Página 32: Warranty

    All manuals and user guides at all-guides.com WARRANTY KEEP THIS WARRANTY Model _______________________________ Serial No. ____________________________ Date Purchased _______________________ Keep receipt for warranty verification. REGISTER YOUR PRODUCT AT WWW.USAPROCOM.COM IMPORTANT: We urge you to register your product within 10 days of date of installation, complete with entire serial number which can be found on the rating plate.
  • Página 33: Calentador De Gas De Pared Sin Ventilas

    All manuals and user guides at all-guides.com Cedar Ridge ® h e a r t h CALENTADOR DE GAS DE PARED SIN VENTILAS MANUAL DE FUNCIONAMIENTO E INSTALACIÓN DEL PROPIETARIO INFRARROJO MODELO MTF4TPU ® ADVERTENCIA: Si la información contenida en este manual no se sigue al pie de la letra, se pueden producir un incendio o una explosión que podrían ocasionar daños...
  • Página 34 All manuals and user guides at all-guides.com TABLA DE CONTENIDOS Seguridad ..........35 Funcionamiento ........53 Especificaciones ........38 Conexión Eléctrica........56 Agencia De Instalación Calificada ... 38 Diagrama Del Cableado Eléctrico ... 57 Características Del Producto ....38 Inspección de los Quemadores ....58 Normas Locales........
  • Página 35: Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com SEGURIDAD nando correctamente. ¡Respire aire fresco IMPORTANTE: Lea este manual del inmediatamente! Haga que le den servicio propietario cuidadosa y completa- al calentador. El monóxido de carbono afecta mente antes de intentar ensamblar, más algunas personas que a otras.
  • Página 36 All manuals and user guides at all-guides.com SEGURIDAD 5. Si el calentador se apaga, no lo vuelva ADVERTENCIA: Este calen- a encender hasta que se le haya pro- tador alcanza temperaturas muy porcionado aire fresco del exterior. Si el altas cuando el calentador está calentador continua apagando se debera ser revisado por personal calificado.
  • Página 37 All manuals and user guides at all-guides.com INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD ELÉCTRICA Cuando use aparatos eléctricos, las pre- 11. Cuando el aparato está instalado, debe cauciones básicas siempre se deben seguir estar conectado a tierra de acuerdo con para reducir el riesgo de incendio, choque los códigos locales, con los actuales códi- eléctrico y lesiones a personas, entre ellas gos canadienses CSA C22.1 locales para...
  • Página 38: Especificaciones

    All manuals and user guides at all-guides.com ESPECIFICACIONES Modelo MTF30TBU Tipo de gas Natural Propano/LP Encendido Piezoeléctrico Piezoeléctrico BTU (disponible) Máxima 25,000 Máxima 24,000 Eléctrica BTU (disponible) 5,120 5,120 Presión del tubo múltiple 6" de c.a. 10" de c.a. Máxima 10.5" Máxima 14"...
  • Página 39: Normas Locales

    All manuals and user guides at all-guides.com NORMAS LOCALES Instale y use el calentador con cuidado. Siga Estado de Massachusetts: La instalación todas las normas locales. A falta de normas loca- la debe realizar un plomero o un instalador les, utilice la última edición del Código Nacional de gas con licencia para ejercer en el esta- de Gas Combustible, ANSI Z223.1/NFPA 54*.
  • Página 40: Vapor De Agua: Un Producto Derivado De Los Calentadores De Habitación Sin Ventilación

    All manuals and user guides at all-guides.com VAPOR DE AGUA: UN PRODUCTO DERIVADO DE LOS CALENTADORES DE HABITACIÓN SIN VENTILACIÓN El vapor de agua es un producto derivado Los siguientes pasos asegurarán que el vapor de la combustión del gas. Un calentador de de agua no se convierta en un problema: habitación sin ventilación produce aproxima- 1.
  • Página 41: Construcción Inusualmente Sellada

    All manuals and user guides at all-guides.com AIRE PARA COMBUSTIÓN Y VENTILACIÓN Construcción inusualmente sellada El aire que se filtra por los bordes de las puer- c. Se han puesto selladores en áreas como tas y ventanas puede proporcionar suficiente las uniones alrededor de los marcos de aire fresco para la combustión y la ventilación.
  • Página 42: Ansi Z223.1/Nfpa 54, El Códi

    All manuals and user guides at all-guides.com AIRE PARA COMBUSTIÓN Y VENTILACIÓN 3. Agregue la cantidad de BTU/h de todos debe proporcionar aire fresco adicional. Sus los aparatos que queman combustible en opciones son las siguientes: ese espacio. A. Vuelva a calcular la hoja de trabajo, agregan- Calentador sin ventilación _________ BTU/h do el espacio de una habitación adyacente.
  • Página 43: Aire Del Exterior Para Ventilación

    All manuals and user guides at all-guides.com AIRE PARA COMBUSTIÓN Y VENTILACIÓN Aire del exterior para ventilación Proporcione aire fresco adicional mediante estén abiertos al exterior. Estos espacios el uso de rejillas o conductos de ventilación. incluyen áticos y espacios debajo del piso Debe haber dos aberturas permanentes: una de la casa.
  • Página 44: Ubicación Del Calentador

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACIÓN PRECAUCIÓN: Este calentador crea corrientes de aire caliente. Estas corrientes mueven el calor hacia la superficie de las paredes próximas al calentador. La instalación del calentador cerca de paredes con recubrimientos de vinilo o tela, o la operación del calentador en lugares donde existan impurezas en el aire (como humo de tabaco, velas aromáticas, líquidos limpiadores, lámparas de aceite o de que- roseno, entre otros), puede manchar las paredes o producir olores.
  • Página 45: Instalación Del Bulbo Detector Termostato (Opcional)

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACIÓN INSTALACIÓN DEL BULBO DETECTOR TERMOSTATO (OPCIONAL) 1. Extraiga el bulbo detector de los dos sujetadores ubicados en la posición de transporte. No es necesario extraer los dos sujetadores del bulbo. 2. Extraiga el sujetador del bulbo del paquete Bulbo de partes metálicas e inserta en el orificio Detector...
  • Página 46: Cómo Marcar Las Ubicaciones De Los Tornillos

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACIÓN Métodos para fijar el soporte de Inserte los tornillos de montaje en estos montaje a la pared orificios solamente. Use únicamente el último orificio de cada 3. Quite la cinta y el soporte de montaje de extremo del soporte de montaje para fijarlo a la pared.
  • Página 47: Instalación De Las Patas De Base

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACIÓN Colocación del calentador en el 4. Para paredes delgadas, de 1.3 cm (1/2") soporte de montaje o menos, inserte la llave roja en el anclaje de pared. Empuje la llave roja para que 1.
  • Página 48: Selección De Gas

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACIÓN SELECCIÓN DE GAS Para cambiar de gas propano a gas Este aparato viene confi- natural: gurado de fábrica para gas 1. Retire el tornillo de la placa de la cubierta propano/LP. No se requieren situados en la parte posterior del calen- cambios para la conexión a tador (consulte la Figura 15).
  • Página 49: Conexión Al Suministro De Gas

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACIÓN Para cambiar de gas natural a gas 4. Retire el tapón hexagonal (con la llave propano provista) de la entrada de gas propano/ 1. Retire el tornillo de la placa de la cubierta LP del regulador (consulte la Figura 16).
  • Página 50 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACIÓN • válvula de cierre del equipo*, PRECAUCIÓN: Revise la • conexión para medidor de prueba*, presión de la línea de gas natural • unión de terminal con conexión a tierra, antes de conectar el calentador •...
  • Página 51: Revisión De Las Conexiones De Gas

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACIÓN Para gas propano/LP, aplique una pequeña 50. El apuntar la ventila hacia abajo la protege cantidad de sellador de tubería a las roscas de la lluvia helada o aguanieve. NPT macho. Esto evitará que el exceso de Instale la trampa de sedimentos en la línea de sellador entre a la tubería.
  • Página 52: Comprobación De La Presión De Las Conexiones De Gas Del Calentador

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACIÓN Presiones de prueba iguales o menores a 3.5 kPa (1/2 PSI) Tanque de 1. Cierre la válvula de cierre del equipo suministro de gas (consulte la figura 19). Válvula de gas propano/LP 2.
  • Página 53: Funcionamiento

    All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO POR SU SEGURIDAD, LEA ESTO ANTES DE ENCENDER EL CALENTADOR • Llame inmediatamente a su provee- ADVERTENCIA: No seguir dor de gas desde el teléfono de algún estas instrucciones al pie de la vecino.
  • Página 54: Funcionamiento Del Control Con Termostato

    All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO 6. Presione la perilla de control y, al mis- hasta la temperatura deseada. El que- mo tiempo, oprima y suelte el botón de mador principal deberá encenderse. Los encendido. Esto encenderá el piloto. El calentadores con control ma La perilla piloto está...
  • Página 55: Procedimiento Para Encendido Manual

    All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO PROCEDIMIENTO PARA ENCENDIDO MANUAL 1. Retire el panel frontal. Electrodo del Quemador de encendedor 2. Siga los pasos 2 al 5 de las Instrucciones gas natural Termopar de encendido, página 53. Quemador 3.
  • Página 56: Conexión Eléctrica

    All manuals and user guides at all-guides.com CONEXIÓN ELÉCTRICA INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN Se requiere un circuito de 15 amperios, 120 voltios y 60 Hz con una toma de corriente A TIERRA correctamente conectada a tierra. Preferente- Este calentador fue diseñado para su uso con mente, el calentador debe estar en un circuito 120 voltios.
  • Página 57: Diagrama Del Cableado Eléctrico

    All manuals and user guides at all-guides.com DIAGRAMA DEL CABLEADO ELÉCTRICO Todo nuevo cableado eléctrico del electro- PRECAUCIÓN: Marque todos doméstico debe realizarlo un electricista los cables antes de la desco- calificado. Este cableado se debe realizar nexión cuando se de servicio de acuerdo con los códigos locales y/o, en Canadá, de acuerdo con el Código de Elec- a los controles.
  • Página 58: Inspección De Los Quemadores

    All manuals and user guides at all-guides.com INSPECCIÓN DE LOS QUEMADORES IMPORTANTE: El propietario debe revisar frecuentemente los patrones de la llama del piloto y de la llama del quemador. Patrones de llama incorrectos indican la necesidad de limpieza o servicio de mantenimiento (consulte Cuidado y mantenimiento, página 59). ADVERTENCIA: Sólo una persona de servicio capacitada debe repararlo o darle servicio.
  • Página 59: Cuidado Y Mantenimiento

    All manuals and user guides at all-guides.com CUIDADO Y MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Apague el calentador y deje que se enfríe antes de darle mantenimiento. PRECAUCIÓN: Debe mantener limpias las áreas de control, el quemador y las vias de circulación de aire del calentador. Inspec- cione estas áreas del calentador antes de cada uso.
  • Página 60: Mantenimiento Del Motor Del Ventilador

    All manuals and user guides at all-guides.com CUIDADO Y MANTENIMIENTO ODS/PILOTO Utilice una aspiradora, aire comprimido o Quemador de gas natural Quemador un cepillo pequeño, de cerdas suaves para de gas limpiarlos. propano/LP Si la llama del piloto tiene la punta amarilla, indica la presencia de polvo y suciedad en el ensamble del piloto.
  • Página 61: Solución De Problemas

    All manuals and user guides at all-guides.com SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA: Si percibe olor a gas • Cierre el suministro de gas. • No intente encender ningún aparato. • No toque ningún interruptor eléctrico; no use ningún teléfono en el edificio. •...
  • Página 62: Causa Posible

    All manuals and user guides at all-guides.com SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa Posible Acción correctiva Cuando se presiona el 1. El suministro de gas está 1. Abra el suministro de gas o la botón del encendedor, cerrado o la válvula de cie- válvula de cierre del equipo.
  • Página 63 All manuals and user guides at all-guides.com SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa Posible Acción correctiva El quemador no se en- 1. El orificio del quemador 1. Limpie el quemador (consulte ciende después de que el está tapado. Cuidado y mantenimiento, en piloto/ODS se enciende.
  • Página 64 All manuals and user guides at all-guides.com SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa Posible Acción correctiva El calentador produce un 1. Se giró la perilla de control 1. Gire la perilla de control a la silbido cuando el quema- a la posición alto (5) cuan- posición bajo (1) y deje que se dor está...
  • Página 65: Piezas De Repuesto

    All manuals and user guides at all-guides.com SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa Posible Acción correctiva El calentador se apaga 1. No hay suficiente aire fres- 1. Abra la ventana y/o la puerta mientras se está usando para proporcionar ventilación. (el ODS funciona). 2.
  • Página 66: Piezas

    All manuals and user guides at all-guides.com PIEZAS MODELO MTF4TPU www.usaprocom.com 200032-01A...
  • Página 67: Consejos Para Servicio

    All manuals and user guides at all-guides.com PIEZAS MODELO MTF4TPU Esta lista contiene las piezas remplazables utilizadas en el calentador. Al hacer un pedido de piezas, siga las instrucciones listadas en Piezas de repuesto en la página 65 de este manual.
  • Página 68: Garantía

    All manuals and user guides at all-guides.com GARANTÍA GUARDE ESTA GARANTÍA Modelo __________________________________ Número de serie __________________________ Fecha de compra _________________________ Conserve su recibo para la verificación de la garantía. REGISTRE SU PRODUCTO EN WWW.USAPROCOM.COM IMPORTANTE: Le pedimos que registre su producto dentro de los 10 días de la fecha de instalación, lleve a cabo con el número de serie completa que se puede encontrar en la placa de característi- cas.

Tabla de contenido