Descargar Imprimir esta página

Crouzet MUS Serie Guia Del Usuario

Publicidad

Enlaces rápidos

MUS / MUSF
MUS 12DC
-
+
A1
A2
1
2 (1)
Under
Over
No
No
Mem
Mem
Mem
Mem
40 50
U
60
3
30
70
80V
20
AC/DC
10 12 14
H
16
8
18
6
4
5
20%
4
6
Tt
2
8
Un
0,1
10s
R
5
MUS
12 11 14
6
7
MUS 12DC / MUS 80ACDC / MUS 260ACDC
1 - Configuration: selection of the active function ( Under/Over)
and the operating mode (with or without memory:
2 - Voltage control potentiometer.
3 - Hysteresis control potentiometer.
4 - Time delay control potentiometer.
5 - Power supply status (green) LED.
6 - Relay output status (yellow) LED.
7 - 35 mm rail clip-in spring.
1 - Configuration : choix de la fonction active ( Under/Over) et du mode de
fonctionnement (avec ou sans mémoire :
2 - Potentiomètre de réglage de la tension. U (1)
3 - Potentiomètre de réglage de l'hystérésis . H
4 - Potentiomètre de réglage de la temporisation
5 - LED d'état (verte) de l'alimentation. Un
6 - LED d'état (jaune) de la sortie relais. R
7 - Ressort de clipsage sur rail de 35 mm.
1 - Konfiguration: Wahl der aktiven Funktion ( Under/Over) und des Betriebsmodus
(mit oder ohne Speicher:
Memory - No
2 - Potentiometer zur Spannungseinstellung. U (1)
3 - Potentiometer zur Einstellung der Hysterese. H
4 - Potentiometer zur Einstellung der Verzögerung. Tt
5 - Status-LED (grün) der Stromversorgung. Un
6 - Status-LED (gelb) des Relaisausgangs. R
7 - Klemmfeder auf 35 mm Schiene.
1 - Configuración: selección de la función activa ( Under/Over) y del modo
de funcionamiento (con o sin memoria: Memory - No Memory)
2 - Potenciómetro de ajuste de la tensión. U (1)
3 - Potenciómetro de ajuste de la histéresis. H
4 - Potenciómetro de ajuste de la temporización. Tt
5 - LED de estado (verde) de la alimentación. Un
6 - LED de estado (amarillo) de la salida relé. R
7 - Molla di aggancio su barra metallica da 35 mm.
1 - Configurazione: scelta della funzione attiva ( Under/Over) e della modalità
di funzionamento (con o senza memoria: Memory - No Memory)
2 - Potenziometro di regolazione della tensione. U (1)
3 - Potenziometro di regolazione dell'isteresi. H
4 - Potenziometro di regolazione della temporizzazione. Tt
5 - LED di stato (verde) dell'alimentazione. Un
6 - LED di stato (giallo) dell'uscita relè. R
7 - Resorte de clipsado en carril 35 mm.
(1) Acccording to the equipment's
operating range:
(1) Suivant la gamme de l'appareil :
(1) Je nach Produktreihe des Geräts:
(1) Según la gama del aparato:
(1) A seconda della gamma
dell'apparecchio:
1
2
Click!
Rail 35 mm /1.38 in →
Rail 35 mm /1.38 in →
Schiene 35 mm /1.38 in →
Riel 35 mm /1.38 in →
Guida 35 mm /1.38 in →
MUS 80ACDC
MUS 260ACDC
17,5/0.69
A1
A2
A1
A2
1
2 (1)
Under
Over
No
No
Mem
Mem
Mem
Mem
40 50
U
60
U
3
30
70
80V
20
AC/DC
10 12 14
H
H
16
8
18
6
4
5
20%
4
6
4
6
Tt
Tt
2
8
Un
Un
0,1
10s
R
R
5
MUS
12 11 14
12 11 14
6
7
Memory - No Memory
U
(1)
H
Tt
Un
R
Memory - No
Memory)
. Tt
Memory)
U
12
U
50
11
40
13
60
10
14
30
70
15V
80V
9
20
DC
AC/DC
c 12 V
a/c 80 V
2
1
IEC/EN 60715
MUSF 80ACDC
MUSF 260ACDC
A1
A2
1
(2)
>
U
40 50
60
(2)
2
30
70
80V
20
AC/DC
<
40 50
U
60
30
70
80V
20
3
AC/DC
4
6
Tt
2
8
U
0,1
10s
R
4
MUSF
12 11 14
5
6
MUSF 80ACDC / MUSF 260ACDC
1 - Max. voltage control potentiometer. U > (2)
)
2 - Min. voltage control potentiometer. U < (2)
3 - Time delay control potentiometer. Tt
4 - Power supply status (green) LED. Un
5 - Relay output status (yellow) LED. R
6 - 35 mm rail clip-in spring
1 - Potentiomètre de réglage de la tension maximale. U > (2)
2 - Potentiomètre de réglage de la tension minimale. U < (2)
3 - Potentiomètre de réglage de la temporisation. Tt
4 - LED d'état (verte) de l'alimentation. Un
5 - LED d'état (jaune) de la sortie relais. R
6 - Ressort de clipsage sur rail de 35 mm
1 - Potentiometer zur Einstellung der maximalen Spannung. U > (2)
2 - Potentiometer zur Einstellung der minimalen Spannung. U < (2)
3 - Potentiometer zur Einstellung der Verzögerung. Tt
4 - Status-LED (grün) der Stromversorgung. Un
5 - Status-LED (gelb) des Relaisausgangs. R
6 - Klemmfeder auf 35 mm Schiene.
1 - Potenciómetro de ajuste de la tensión máxima.
2 - Potenciómetro de ajuste de la tensión mínima. U < (2)
3 - Potenciómetro de ajuste de la temporización. Tt
4 - LED de estado (verde) de la alimentación. Un
5 - LED de estado (amarillo) de la salida relé. R
6 - Molla di aggancio su barra metallica da 35 mm.
1 - Potenziometro di regolazione della tensione massima.
2 - Potenziometro di regolazione della tensione minima. U < (2)
3 - Potenziometro di regolazione della temporizzazione.
4 - LED di stato (verde) dell'alimentazione. Un
5 - LED di stato (giallo) dell'uscita relè. R
6 - Resorte de clipsado en carril 35 mm.
(2) Acccording to the equipment's
operating range:
U
140 160 180
(2) Suivant la gamme de l'appareil :
200
120
220
100
(2) Je nach Produktreihe des Geräts:
240
80
(2) Según la gama del aparato:
260V
65
AC/DC
(2) A seconda della gamma
a/c 260 V
dell'apparecchio:
6
mm
0.24
inch
mm 2
AWG
Pozidriv n° 0
Typical
value
c 24 V
a 24 V
a 250 V max
17,5/0.69
A1
A2
>
U
<
U
Tt
Un
R
12 11 14
>
<
U /
U
50
40
60
30
70
80V
20
AC/DC
a/c 80 V
0,5...2,5
0,5...1,5
20...14
20...16
Nm
0,6...1
Ø 4 mm/
0.16 in
lb-in
5.3...8.8
5 A
100 000
1 A
100 000
5 A
100 000
2 A
100 000
5 A
100 000
2 A
100 000
69/2.72
mm
inch
U >
(2)
U >
(2)
Tt
>
<
U /
U
140 160 180
200
120
220
100
240
80
260V
65
AC/DC
a/c 260 V
NTR 1013 C
01 - 2008
1/4

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Crouzet MUS Serie

  • Página 1 MUS / MUSF MUS 12DC MUS 80ACDC MUSF 80ACDC MUS 260ACDC MUSF 260ACDC 69/2.72 17,5/0.69 17,5/0.69 2 (1) 2 (1) Under Over Under Over > > 40 50 40 50 40 50 AC/DC AC/DC AC/DC 10 12 14 10 12 14 <...
  • Página 2 No responsibility is qualifié. werden. eléctrico. qualificato. assumed by Crouzet for any Crouzet n'assume aucune Crouzet haftet nicht für Schäden, Crouzet no asume las Crouzet non assume nessuna consequences arising out responsabilité des conséquences...
  • Página 3 – MUS 12DC MUS 80ACDC MUS 260ACDC F1 (1) (1) 1 A fast-acting fuse. UL…Class CC ; IEC…gG Fusible rapide 1 A. UL…Class CC ; IEC…gG Schnellsicherung 1 A. UL…Klasse CC ; IEC…gG Fusible rápido 1 A. UL…Clase CC ; IEC…gG Fusibile rapido 1 A.
  • Página 4 – MUSF 80ACDC MUSF 260ACDC F1 (1) (1) 1 A fast-acting fuse. UL…Class CC ; IEC…gG Fusible rapide 1 A. UL…Class CC ; IEC…gG Schnellsicherung 1 A. UL…Klasse CC ; IEC…gG Fusible rápido 1 A. UL…Clase CC ; IEC…gG Fusibile rapido 1 A. Omologato UL…Classe CC ; IEC…gG >...

Este manual también es adecuado para:

Muf serieMus 12dcMus 80acdcMus 260acdcMusf 80acdcMusf 260acdc