Descargar Imprimir esta página

Заявление О Соответствии - Iqua Vizor PHF-602 Guia Del Usuario

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 2
Настройка громкости
Настройка громкость осуществляется с помощью кнопок
Голосовой набор (при поддержке такой функции телефоном)
Чтобы активировать функцию голосового набора на телефоне, кратковременно
нажмите кнопку
, см. руководство пользователя Вашего телефона. Для
оптимального функционирования, перед записью голосовых команд соедините
Vizor с мобильным телефоном. Пожалуйста обратите внимание на то, что не все
модели телефонов поддерживают функцию голосового набора.
Выключение звука текущего звонка
При ведении телефонного разговора можно выключить звук устройства Vizor
кратковременным нажатием кнопки
. Начнет пульсировать индикатор
Включить звук можно повторным нажатием любой кнопки.
Ожидание звонка
Если во время текущего звонка к Вам поступает еще один входящий вызов,
можно перевести текущий звонок в режим ожидания и ответить на новый звонок
кратковременным нажатием кнопки
звуковой сигнал. Чтобы завершить новый звонок и вернуться на первоначальный
разговор, кратковременно нажмите кнопку
Удаление объединенных устройств из памяти
Vizor можно объединять с восемью 8 Bluetooth-устройствами. Если Вы хотите
объединить его с новыми устройствами, необходимо стереть информацию о
старых. При включенном питании нажмите и удерживайте кнопку
сигнала. После этого устройство перейдет в режим ожидания.
Световые индикаторы
Светодиодные индикаторы устройства Vizor могут гореть синим или желтым светом
и обычно сопровождаются звуковым сигналом.
Различные индикаторы показывают:
• Питание включено, Bluetooth-соединение отсутствует – при включении питания
подсветка всех кнопок включается на некоторое время
• Активное Bluetooth-соединение – индикатор Bluetooth постоянно включен
• Режим объединения устройств – индикатор Bluetooth пульсирует
• Батарея разряжена – индикатор батареи пульсирует
• Батарея заряжается – индикатор батареи постоянно включен
Питание устройства
Питание данного изделия осуществляется от перезаряжаемого аккумулятора, не
подлежащего замене. Не пытайтесь заменить аккумулятор. Аккумулятор можно
заряжать и разряжать сотни раз, но рано или поздно он придет в негодность. Через
некоторое время, которое будет зависеть от условий эксплуатации, Вы обнаружите,
что встроенный аккумулятор работает только в течение пары часов и требует более
частой зарядки.
Заряжайте аккумулятор исключительно с помощью зарядного устройства,
входящего в комплект. Когда зарядное устройство не используется, отсоединяйте
его от розетки. Не оставляйте гарнитуру соединенной с зарядным устройством
на время, большее, чем необходимо для зарядки, так как превышение времени
зарядки может сократить срок эксплуатации аккумулятора.
Если аккумулятор не использовать, он будет самостоятельно разряжаться с
течением времени.
Перепады температур могут повлиять на способность аккумулятора к подзарядке.
Старайтесь хранить устройство при температуре от 15 °C до 25 °C (59 °F и 77 °
F). Длительное пребывание аппарата в очень теплых или холодных условиях,
например в закрытой машине летом или зимой, снизит емкость и срок работы
аккумулятора. Устройство с горячим или холодным аккумулятором может на какое-
то время отказаться работать, даже если аккумулятор полностью заряжен. Работа
аккумулятора особенно ограничена при температурах ниже точки замерзания.
Также старайтесь не заряжать аккумулятор в условиях очень высокой влажности.
Уход и обслуживание
– Старайтесь не подвергать устройство воздействию воды или
повышенной влажности, так как оно не является водонепроницаемым.
– Не используйте и не храните устройство в пыльных и грязных
условиях. Движущиеся части и электронные компоненты могут быть
повреждены.
– Не храните устройство в условиях повышенных температур. Высокие
температуры могут снизить срок эксплуатации электронных устройств,
повредить аккумуляторам, повредить или же оплавить некоторые
части из пластика.
– Не храните устройство в условиях слишком низких температур. Когда
температура устройства вернется к нормальным значениям, внутри его
может образоваться влага, что повредит электрическим соединениям.
– Не кидайте, не ударяйте и не трясите устройство. Грубое обращение
может разрушить внутренние электронные соединения и мелкие
механические детали.
– Для чистки устройства не используйте едкие химикаты, растворы или
сильные чистящие вещества.
– Для чистки любых линз используйте мягкие, чистые и сухие материи.
– Старайтесь не подвергать устройство контакту с острыми объектами,
так как это может вызвать царапины и повреждения.
– Не помещайте внутрь устройства какие-либо предметы, так как это
может повредить внутренним компонентам.
– Не разбирайте устройство и зарядное устройство, так как они не
содержат подлежащие обслуживанию детали, а нарушение
целостности может привести к поражению электротоком или другим
опасностям.
Следуйте местным правилам охраны окружающей среды и не выбрасывайте
это устройство вместе с прочим домашним мусором. Избавляться от данного
продукта необходимо согласно отдельным системам переработки электрических и
электронных приборов.
Как получить сервисное обслуживание моего продукта IQUA?
Если Вы полагаете, что Ваш продукт IQUA подлежит ремонту или замене на
основании Ваших законных прав согласно местным правилам продажи товаров
населению или гарантийному сроку, данному продавцом, у которого был
приобретен продукт IQUA, обратитесь к продавцу изделия.
ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ
Мы, компания Iqua Ltd., заявляем с нашей исключительной ответственностью, что
продукт PHF-602 отвечает требованиям следующей директивы Совета: 1999/5/EC.
Копия заявления о соответствии может быть найдена по адресу: http://www.iqua.
com/declaration_of_conformity
и
.
.
. При ответе на новый звонок раздастся
.
до звукового
0678
FCC ID:TUFPHF-602
Federal Communications Commission (FCC) Statement
15.21 You are cautioned that changes or modifi cations not expressly approved by the
part responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
15.105(b) NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for
a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this device does cause harmful interference
to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
– Reorient or relocate the receiving antenna.
– Increase the separation between the equipment and receiver.
– Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions:
1. This device may not cause interference and
2. This device must accept any interference, including interference that may cause
undesired operation of the device.
FCC Radiation Exposure Statement:
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled
environment.
End users must follow the specifi c operating instructions for satisfying RF exposure
compliance. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any
other antenna or transmitter.
The Bluetooth word mark and logos are owned by Bluetooth® SIG, Inc. and any use
of such marks by IQUA is licensed. Other trademarks and trade names belong to their
respective owners.
Under no circumstances does IQUA assume any liability for loss of or damage to
or corruption of data, for any loss of profi t, loss of business, revenues, contracts,
anticipated savings increased costs or expenses or for any indirect, special, incidental or
consequential damages howsoever caused.
Copyright © 2007 Iqua Ltd
13

Publicidad

loading