Kurzanleitung 8“ Intenso Digitaler Fotorahmen / Wetterstation Eine ausführliche Bedienungsanleitung mit der Beschreibung aller Einstellungsmöglichkeiten finden Sie auf unserer Homepage: www.intenso.de Sicherheitshinweise: Die Steckdose muss sich in der Nähe des Gerätes befinden und leicht zugänglich sein. Öffnen Sie nicht das Gehäuse des Netzadapters. Bei geöffnetem Gehäuse besteht Lebensgefahr durch elektrischen Schlag.
Página 3
Anzeige des Wettermenüs Einsetzen der Batterie: Setzen Sie die mitgelieferten Batterien Drücken Sie die [],[],[] oder [] Drücken und halten Sie die [ Bitte schrauben in den Außensensor ein und platzieren Taste zur Auswahl eines Menü- Taste. zunächst den Deckel auf Sie den Außensensor im Außenbereich punktes und danach die [...
Página 4
Fernbedienung Anzeige von Uhrzeit und Kalender. Anzeige der Temperaturdaten. Aufrufen des Setup Menüs. Stoppen des Alarms. Anzeige der Temperatur in Fahrenheit oder Celsius. F°/C° Rotieren des Fotos. Bewegt den Cursor Aufwärts im Menü. Bewegt den Cursor nach links im Menü. Einschalten / Ausschalten der Wetterstation.
Öffnen Sie das Gehäuse nicht. Versuchen Sie bitte keine eigene Reparatur. Überlassen Sie dieses dem Fachpersonal. Vermeiden Sie die Benutzung auf sandigen Plätzen. Bitte stecken Sie den Netzteil-Anschluss-Stecker komplett in die vorhandene Öffnung de r Intenso Wetterstation. Nur so können Sie elektrostatische Aufladung vermeiden. Verbinden Sie alle Anschlüsse korrekt und sicher.
Brief Instruction 8“ Intenso Digital Photo Frame / Weather Station A comprehensive instruction with a description of all settings can be found on our homepage: www.intenso.de Please note: The plug must be placed next to the device so to be easily accessible.
Display of the weather menu Battery insertion: Please insert the included battery into Press the [],[],[] or [] button Press and hold the [ ] button. the case. Place the outdoor sensor in Please begin with screwing off the for the selection of a menue item and the exterior area surrounding you to cover on the lower side of the box...
Remote control Displaying time and calendar. Displaying temperature data. Selection of setup menu. Stopping the alarm. Displaying temperature in Fahrenheit or Celsius. F°/C° Rotating photo. Moves the cursor upwards in the menu. Moves the cursor to the left in the menu. Switching on / off of weather station.
Hereby the company Intenso GmbH declares that the photo frame (model 3919800) with external sensor (HWM803TH) complies with the basic requirements and the other relevant prescriptions of the EC directive 1999/5/EC. Upon request the Intenso customer service will send you the undersigned copy of the Declaration of Conformity with the indication of the date.
Istruzioni d’uso brevi della stazione meteo di Intenso da 8“/ cornice digitale per foto Le istruzioni d’uso dettagliate con la descrizione di tutte le possibilità d’impostazione le ritrova sul nostro sito: www.intenso.de Attenzione: La presa deve trovarsi nei pressi dell’apparecchio ed essere facilmente accessibile.
Visualizzazione del menu meteo Inserimento della batteria: La preghiamo di inserire innanzitutto la Prema il tasto [],[],[] o [] per Prema e tenga premuto il tasto [ La preghiamo innanzitutto batteria contenuta nel volume di selezionare un punto del menu e di svitare il coperchio sul consegna nello scomparto.
Telecomando Visualizzazione di orario e calendario. Visualizzazione dati temperatura. Richiamare il menu setup. Interrompere l’allarme. Visualizzazione della temperatura in Fahrenheit o Celsius. F°/C° Rotare la foto. Muove il cursore verso l’alto nel menu. Muove il cursore a sinistra nel menu. Accendere / spegnere la stazione meteo.
Con lo smaltimento corretto di apparecchiature elettriche usate evita danni all’ambiente. Dichiarazione di conformità CE Con la presente Intenso GmbH dichiara che la cornice foto (modello 3919800) con sensore esterno (HWM803TH) corrisponde ai requisiti di base e alle altre prescrizioni rilevanti della direttiva CE 1999/5/CE.
Petit mode d'emploi 8" Cadre-photos numérique Intenso / Station météo Un mode d'emploi plus complet avec la description de tous les réglages possibles se trouve sur noter site Internet: www.intenso.de Attention: La prise doit se trouver à proximité de l'appareil et être facilement accessible.
Affichage du menu météo Insertion de la batterie : Insérez les piles livrées dans le Appuyez sur la touche [],[],[] Appuyez et maintenez enfoncée Veuillez avant tout déboulonner le boîtier. Placez le capteur extérieur ou [] pour le choix d'un point du la touche [ couvercle de la partie inferieure de la dans à...
Télécommande Affichage de l'heure et du calendrier. Affichage des données de température. Appel du menu de réglage. Arrêt de l'alarme. Affichage de la température en degrés Fahrenheit ou Celsius. F°/C° Rotation de la photo. Le curseur se déplace en avant dans le menu. ...
Déclaration de conformité-CE Intenso GmbH déclare par la présente que le cadre photo (modèle 3919800) avec sonde extérieure (HWM803TH) répond aux exigences élémentaires et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Une copie de la déclaration de conformité datée et signée est disponible sur demande auprès du service clientéle d’Intenso.
Guía rápida Marco de fotos digital 8“ Intenso/ Estación Meteorológica Encontrará instrucciones de uso detalladas con la descripción de todas las posibilidades de configuración en nuestra página web: www.intenso.de Atención El enchufe debe encontrarse cerca el aparto y ser fácilmente accesible.
Visualización del menú meteorológico Introducción de las pilas: Coloque primero las pilas Pulse la tecla [],[],[] o [] Pulse y mantenga apretada la Por favor, empiece desatornillando suministradas en la carcasa para para seleccionar un punto del tecla [ la tapa de la parte inferior de la caja pilas.
MANDO A DISTANCIA Visualización de la hora y el calendario. Visualización de la temperatura. Abre el menú de configuración. Detiene de la alarma. Visualización de la temperatura en Fahrenheit o Celsius. F°/C° Rotación de las fotos. Mueve el cursor hacia arriba en el menú. ...
Eliminando los viejos aparatos eléctricos reglamentariamente evita daños al medio ambiente. Declaración de conformidad CE Con esto declara la Intenso GmbH (S.L.), que el marco de foto (modelo 3919800) con sensor externo (HWM803TH) cumple con las exigencias básicas y otros reglamentos de la directiva 1999/5/CE.
Breve Instrução para Moldura Digital Intenso 8“ / Estação Meteorológica Poderá encontrar uma instrução abrangente com uma descrição de todas as definições na nossa página de Internet: www.intenso.de Atenção: A tomada deve estar acessível e situada perto do aparelho.
Ecrã do menu meteorológico Inserção das pilhas: Por favor, inserir a pilha incluída no Pressionar o botão [],[],[] ou Pressionar e manter o botão [ Por favor, comece por desaparafusar a compartimento. Colocar o sensor [] para a selecção de um item do tampa da parte inferior da caixa e exterior na área exterior que o rodeia menu e depois o botão [...
Controlo Remoto Mostrar tempo e calendário. Mostrar dados de temperatura. Selecção de menu de definições. Parar o alarme. Mostrar temperatura em Fahrenheit ou Celsius. F°/C° Rodar fotografia. Mover o cursor para cima no menu. Mover o cursor para a esquerda no menu. Ligar / Desligar a estação meteorológica.
A eliminação correcta de equipamentos eléctricos poderá evitar danos ambientais. Declaração de conformidade CE A Intenso GmbH (S.L.) declara pela presente que o quadro de fotografia (modelo 3919800) com sensor externo (HWM803TH) cumpre com as exigências básicas e outros regulamentos da directiva 1999/5/EG.
Skrócona instrukcja obsługi 8“ cyfrowa ramka fotograficzna Intenso / stacja pogodowa Dokładną instrukcję obsługi wraz z opisem wszystkich możliwości ustawiania znajdą Państwo na naszej stronie internetowej: www.intenso.de Uwaga: Gniazdko sieciowe musi znajdować się w pobliżu urządzenia i musi być łatwo dostępne.
Página 27
Prezentacja menu pogodowych Włożenie baterii: Prosimy następnie wsadzić baterię do Prosimy naciskać przyciski Prosimy nacisnąć i przytrzymać Prosimy następnie odkręcić pokrywę obudowy. Prosimy usytuować czujnik [],[],[] lub [] celem wyboru przycisk [ pod spodem obudowy i zgodnie z zewnętrzny na zewnątrz swego punktu menu, a następnie nacisnąć...
Obsługa zdalna Prezentacja godziny zegarowej i kalendarza. Prezentacja temperatur. Wywołanie struktury menu. Zatrzymanie alarmu. Prezentacja temperatury w stopniach Celsjusza lub Fahrenheita. F°/C° Obracanie zdjęcia. Przemieszczanie kursora w menu w górę. Przemieszczanie kursora w menu w lewo. Włączanie / wyłączanie stacji pogodowej. Wywoływanie menu plików.
Prosimy nie otwierać obudowy. Prosimy nie dokonywać prób samodzielnej naprawy. Prosimy zlecać te czynności fachowcom. Prosimy unikać użytkowania w miejscach grożących zapiaszczeniem . Prosimy w sposób całkowity wtykać wtyczkę przyłącza zasilacza sieciow ego do otworu stacji pogodowej Intenso. Tylko w ten sposób są Państwo w stanie uniknąć zjawiska ładowania ładunkami elektrostatycznymi.
Короткая инструкция пользователя 8“ Интенсо Цифровая фоторамка / Метеостанция Подробную инструкцию по эксплуатации с описанием всех возможностей настройки Вы найдете на нашей домашней Интернет-странице: www.intenso.de Внимание: Розетка должна находится вблизи прибора и должна быть легко доступной. Не открывать корпус сетевого адаптера. Открытый корпус составляет опасность для жизни, связанную...
Индикация меню погоды Вкладывание батареи: Вставьте сначала приложенную Нажмите на кнопки [],[],[] или Нажмите и держите кнопку [ батарейку в корпус. Расположите Сначала открутите крышку на [] , чтобы выбрать пункт меню, внешний датчик снаружи нижней стороне корпуса и после...
УХОД И ПРОФИЛАКТИЧЕСКИЙ ОСМОТР Уход Чтобы избежать импульсов тока, не удаляйте ни винты, ни корпус. Не используйте данный прибор вблизи воды. Не поддавайте прибор влиянию дождя или влажности . Не ставьте вблизи прибора предметы, которые накапливают воду или другие виды жидкостей . ...