Página 2
Bedienungsanleitung Intenso Digitaler Fotorahmen Folgen Sie bitte dieser Anleitung, um über die verschiedenen Funktionen des Intenso Digitalen Fotorahmens informiert zu werden. DE - 1...
Página 3
1) Tastenbelegung Geräterückseite 1 Power On / Off 2 Menü Taste 3 OK Taste 4 Pfeiltaste / Nächstes Bild 5 Pfeiltaste / Vorheriges Bild 6 Zurück Taste 2) Fernbedienung POWER Power On / Off Diashow mit Begleitmusik starten MUTE Stummschaltung Anzeige des Startbildschirms MENU Bewegt den Cursor aufwärts...
Página 4
3) Anschließen und Einschalten des Intenso Digitalen Fotorahmens Verbinden Sie das mitgelieferte Netzteil mit dem Digitalen Fotorahmen (DC-IN). Stecken Sie das andere Ende des Netzteils in die Steckdose. Der Digitale Fotorahmen startet nun automatisch. Drücken Sie kurz die Power-Taste, um den Digitalen Fotorahmen auszuschalten oder erneut einzuschalten.
Página 5
Allgemeine Bedienung Hinweis: Dieses Gerät verfügt über eine Eco Funktion. Ist diese aktiviert (zum aktivieren bzw. deaktivieren öffnen Sie bitte die Einstellungen), schaltet es sich automatisch 4 Stunden nach der letzten getätigten Eingabe ab. Im Auslieferungszustand ist diese Funktion aufgrund gesetzlicher Bestimmungen bereits aktiviert.
Página 6
Drücken Sie die Doppelpfeiltasten [,] auf der Fernbedienung zur Auswahl des nächsten oder vorherigen Titels der Hintergrundmusik, falls Sie diese aktiviert haben. Die Lautstärke der Hintergrundmusik stellen Sie mit den Vol-/Vol+ Tasten auf der Fernbedienung ein. Kalender Navigieren Sie im Hauptmenü zu der Funktion Kalender und bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der OK Taste auf der Fernbedienung oder der Play/Pause Taste am Gerät.
Página 7
Dateisystem Navigieren Sie im Hauptmenü zu der Funktion Dateien und bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der OK Taste auf der Fernbedienung oder der Play/Pause Taste am Gerät. Es werden Ihnen nun alle Ordner und Dateien des ausgewählten Speichermediums angezeigt. Navigieren Sie mit den Pfeiltasten auf der Fernbedienung oder am Gerät auf den gewünschten Unterordner und bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der OK Taste auf der Fernbedienung oder der Play/Pause Taste am Gerät.
Página 8
Werkseinstellungen Stellen Sie die Werkseinstellungen wieder her. Version Die aktuelle Versionsnummer wird angezeigt. Sollte auf www.intenso.de ein Firmware Update zur Verfügung Update stehen, können Sie es über diesen Menüpunkt installieren. Wählen Sie die Funktion, die zum Start des Gerätes Autostart Modus ausgeführt werden soll (Foto, Musik, Video, Kalender).
Página 9
Wissen Sie einmal nicht weiter? Unsere Technische Service Hotline beantwortet gerne weitere Fragen: +49 (0) 900 1 50 40 30 für 0,39 €/Min. aus dem deutschen Festnetz. Mobilfunkpreise können abweichen. Viel Spaß mit Ihrem Digitalen Fotorahmen von Intenso! DE - 8...
Pflege und Wartung Pflege Um die Gefahr von elektrischen Stromstößen zu vermeiden, entfernen Sie bitte weder die Schrauben noch das Gehäuse. Benutzen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser. Setzen Sie dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus.
Página 12
Operating instructions for Intenso Digital Photo Frame Please comply with the following instructions to be informed about the different functions of the Intenso digital photo frame. EN - 1...
Página 13
1) Assignment of keys rear of the unit 1 Power On / Off 2 Menu key 3 OK key 4 Arrow key / next picture 5 Arrow key / previous picture 6 Return key 2) Remote control POWER Power On / Off Start slide show with background music Muting MUTE...
Página 14
3) Connect and switch on the digital photo frame Connect the Power Adapter supplied with the frame (DC- IN). Plug the other end of the Adapter into the Socket. The photo frame will now start automatically. Hold down the Power button briefly to turn it off or on again. Please note: The plug must be placed next to the device so to be easily accessible.
Página 15
General handling Note: This device has an Eco Function. If it is activated (please open the settings for activation or deactivation), it automatically shuts down 4 hours after the last input. This function is already activated in the condition on delivery due to legal requirements. Main menu After starting up, the main menu appears.
Página 16
Calendar Navigate to the calendar function in the main menu and confirm your selection with the OK key on the remote or the OK key on the unit. In the calendar mode you can see the current time, a possibly set alarm, the current calendar sheet and (with inserted storage medium with supported photo files) a slide show.
Página 17
File system Navigate to the file function in the main menu and confirm your selection with the OK key on the remote or the OK key on the unit. Now all folders and files of the selected storage medium will be displayed. Navigate to a sub- folder using the cursor keys on the remote or the unit and confirm your selection with the OK key on the remote or the OK key on the unit.
Página 18
Restore to factory settings. Version The current version number will be displayed. Should a Firmware update be available on www.intenso.de, Update then you can install it in this menu item. Select the function that will start upon unit activation (photo, Autostart Mode music, video, and calendar).
Página 19
Simply call our Technical Service Hotline at: +49 (0) 900 1 50 40 30 for 0.39 €/Min. with calls from the German telephone network. Different rates may apply to calls from mobile phones. Enjoy Intenso’s digital photo frame! EN - 8...
Avoid using the device on sandy areas. Fully insert the power supply plug into the opening of the Intenso wea ther station. This will prevent electrostatic charge. Correctly and safely connect all ports. ...
Página 22
Istruzioni d‘uso per foto digitale di Intenso La preghiamo di seguire queste istruzioni per essere informata/o riguardo alle diverse funzioni della cornice di foto digitale Intenso. IT - 1...
Página 23
1) Tasti sul retro dell’apparecchio 1 Power On / Off 2 Tasto menù 3 Tasto OK 4 Tasto freccia / foto successiva 5 Tasto freccia / foto precedente 6 Tasto indietro 2) Telecomando POWER Power On / Off Inizia lo slide show delle diapositive con musica d‘accompagnamento Silenziatore MUTE...
Página 24
3) Collegare e accendere la Cornice per foto digitali Colleghi l‘adattatore incluso nel volume di consegna con la cornice di foto digitale (DC-IN). Inserisca l’altra estremità dell‘adattatore nella presa. La cornice di foto digitale ora si avvia automaticamente. Tenga premuto brevemente il tasto Power per spegnerla o riaccenderla.
Página 25
Utilizzo generale Nota: questo dispositivo dispone di una funzione di risparmio energetico (Eco). Se tale funzione è attivata (per attivarla o disattivarla aprire le impostazioni), il dispositivo si spegnerà automaticamente 4 ore dopo l’ultima digitazione. In linea con le norme previste dalla legge, questa funzione è...
Página 26
Premere i tasti con le doppie frecce [,] del telecomando per selezionare il titolo successivo o precedente della musica di sottofondo, nel caso in cui sia stata attivata. Il volume della musica di sottofondo può essere impostato con i tasti Vol-/Vol+ del telecomando.
Página 27
Sistema di gestione dei file Navigare nel menù principale fino alla funzione File e confermare la selezione con il tasto OK del telecomando o il tasto OK sull’apparecchio. Verranno quindi visualizzate tutte le cartelle e tutti i file del dispositivo di archiviazione selezionato.
Página 28
Impostazione predefinita Ripristinare le impostazioni di fabbrica. Versione Viene visualizzato il numero attuale della versione. Se su www.intenso.de è a disposizione l’aggiornamento del Aggiorna firmware, è possibile installarlo tramite questo punto del menù. Selezionare la funzione che deve essere avviata Modo di autoaccensione all’accensione (foto, musica, video, calendario).
Página 29
Il nostro numero verde di supporto tecnico risponde volentieri ad altre domande: +49 (0) 900 1 50 40 30 al costo di 0,39 €/min. da rete fissa tedesca. I prezzi delle rete dei cellulari possono variare. Buon divertimento con la Sua Cornice per foto digitali Intenso! IT - 8...
Página 30
Cura e Manutenzione Cura Per evitare il pericolo di scosse elettriche La preghiamo di non levare viti e/o involucro. Non usi quest’apparecchiatura vicino all’acqua. Non esponga quest’apparecchiatura a pioggia e/o umidità. Non depositi oggetti che conservano acqua o altri liquidi vicino a quest’apparecchiatura. ...
Página 32
Instructions d’utilisation cadre photo numériques Intenso Veuillez suivre les instructions de cette notice pour obtenir toute l'information sur les différentes fonctions du cadre photo numérique d’Intenso. FR - 1...
Página 33
1) Boutons à l'arrière de l'appareil 1 Bouton marche/arrêt 2 Bouton menu 3 Bouton OK 4 Bouton fléchée/Image suivante 5 Bouton fléchée/Image précédente 6 Bouton « retour » 2) Télécommande DEMARRAG Marche/arrêt Démarrage du diaporama avec musique d'accompagnement Silencieux MUET MENU Visualisation de l'écran d'accueil Déplacer le curseur vers le haut...
Página 34
3) Connecter et mettre le cadre photo numérique en marche Connectez l’adaptateur secteur fourni à l’écran photo (DC- IN). Branchez l'autre extrémité de l’adaptateur dans la prise. L’écran photo démarre alors automatiquement. Maintenez la touche power brièvement enfoncée pour désactiver ou réactiver l’appareil. Attention: La prise doit se trouver à...
Página 35
Fonctionnement général Note: Cet appareil dispose d'une fonction Eco. Si elle est activée (veuillez ouvrir les paramètres pour l’activer ou désactiver), l’appareil s'éteint automatiquement 4 heures après la dernière entrée. Cette fonction est déjà activée par défaut à la livraison en raison d'exigences légales.
Página 36
Appuyez sur les touches avec les doubles flèches [,] de la télécommande pour sélectionner le titre suivant ou précédent de la musique de fond, au cas où elle a été activée. Ajustez le volume de la musique de fond à l’aide des touches Vol-/Vol+ de la télécommande.
Página 37
Système de gestion de fichiers Naviguez dans le menu principal jusqu'à la fonction Fichier et confirmez la sélection avec la touche OK de la télécommande ou la touche OK sur l'appareil. Tous les dossiers et les fichiers du dispositif de stockage s'afficheront. Naviguez avec les touches fléchées de la télécommande ou sur l'appareil jusqu'au sous-dossier désiré...
Página 38
Réglage par défaut Rétablir les paramètres par défaut Version Afficher le numéro de la version actuelle. Si sur www.intenso.de une mise à jour du logiciel est Mise à jour disponible, il est possible de l'installer avec cette option du menu.
Página 39
Notre hot-line de service vous les répond : +49 (0) 90 01 50 40 30 pour 0,39 €/min. du fixe allemand. Les prix de la téléphonie mobile peuvent en différer. Nous espérons que l’Intenso cadre photo numérique vous fait plaisir! FR - 8...
Página 40
Soin et Entretien Soin Pour éviter des décharges électriques n’enlevez ni les vis ni le boîtier. N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau. N’exposez pas l’appareil à la pluie ou à l’humidité. Ne posez pas des objets contenant de l’eau ou d’autres liquides à côté de l’appareil. ...
Página 42
Manual de instrucciones del marco digital de fotos Intenso Por favor obedecer las siguientes instrucciones para informarse sobre las distintas funciones del marco digital Intenso. ES - 1...
Página 43
1) Distribución de botones del dorso del aparato 1 Power On/Off 2 Botón Menú 3 Botón OK 4 Botón de flecha/Siguiente imagen 5 Botón de flecha/Imagen anterior 6 Botón return 2) Mando a distancia POWER Power On/Off Iniciar presentación con música de acompañamiento MUTE Poner en silencio...
3) Conectar y encender el marco digital Conecte la fuente de alimentación suministrada al marco digital (DC-IN). Enchufe el extremo opuesto de la fuente de alimentación a la toma de corriente. El marco digital se inicia de forma automática. Mantenga pulsada brevemente la tecla Power, para apagarlo o volver a encenderlo.
Página 45
Instrucciones generales Nota: este aparato dispone de Función Eco. Si esta función está activada (abra la configuración para activarla o desactivarla), el aparato se apaga automáticamente 4 horas después de haber hecho la última entrada. Debido a las disposiciones legales esta función ya está...
Página 46
Pulse los botones de doble flecha [,] en el mando a distancia para seleccionar la canción siguiente o anterior de la música de fondo, si la ha activado. Puede ajustar el volumen de la música de fondo con los botones Vol-/Vol+ del mando a distancia.
Página 47
Sistema de ficheros. En el menú principal diríjase a la función Archivos y confirme su elección con el botón OK del mando a distancia o con el botón OK en el dispositivo. Ahora se muestran todas las carpetas y los archivos del soporte de datos. Navegue con los botones de flecha del mando a distancia o del dispositivo hasta el subdirectorio deseado y confirme la elección con el botón OK del mando a distancia o con el botón OK en el dispositivo.
Página 48
Versión Se muestra el número de versión actual. En caso de que estuviera disponible una actualización de Actualización firmware en www.intenso.de, puede instalarla mediante estos elementos del menú. Seleccione la función que se ejecutará al encender el Modo Autostart dispositivo (fotos, música, vídeo, calendario).
Página 49
Nuestra línea hotline de servicio técnico le responderá con mucho gusto: +49 (0) 900 1 50 40 30 a 0,39 €/min. desde la red telefónica fija de Alemania. Los precios para la telefonía móvil pueden diferir. ¡Le deseamos que disfrute de su marco digital Intenso! ES - 8...
Página 50
Cuidado y Mantenimiento Cuidado Para evitar el riesgo de descarga eléctrica no retire ni los tornillos ni l a carcasa. No utilice este aparato cerca del agua. No ponga en contacto al aparato ni con lluvia ni con humedad.
Página 52
Manual de instruções Intenso Moldura digital Por favor siga as instruções deste manual para informações sobre as várias funções da moldura digital Intenso. PT - 1...
Página 53
1) Atribuição das teclas da parte de trás do aparelho 1 Tecla Ligar / Desligar 2 Tecla Menu 3 Tecla OK 4 Tecla direcional / Imagem sucessiva 5 Tecla direcional/ Imagem anterior 6 Tecla voltar 2) Controle remoto ENERGIA Ligar / Desligar Energia Iniciar apresentação de diapositivos com música de fundo SEM SOM...
Página 54
3) Conectar e Ligar a Moldura de Fotos Digitais Conecte o transformador anexado com a moldura digital (DC-IN). Coloque a outra extremidade do transformador na tomada. A moldura digital inicia automaticamente. Mantenha a tecla Power pressionada por um curto espaço de tempo para a desligar ou voltar a ligar.
Página 55
Utilização geral Aviso: Este aparelho dispõe de uma função Eco. Estando essa função ativada (para ativar ou desativar abrir as definições), o aparelho desliga-se automaticamente 4 horas após a última entrada. Devido a disposições legais esta função já se encontra ativada no estado da entrega.
Página 56
Para interromper a apresentação de diapositivos, pressione a tecla Reproduzir/Pause no comando ou a tecla OK no aparelho. Pressionando novamente a mesma tecla, a apresentação de diapositivos continuará. Pressione as teclas de duas setas [ ] no comando para selecionar a próxima ou a anterior faixa para música de fundo, caso a função esteja ativada.
Página 57
Sistema de ficheiros Navegue no menu principal para a função ficheiros e confirme a sua seleção com a tecla OK no comando ou com a tecla OK no aparelho. Agora irá ver todas as pastas e ficheiros selecionados do meio de memória. Navegue com as teclas das setas no comando ou no aparelho para a subpasta desejada e confirme a sua seleção com a tecla OK no comando ou com a tecla OK no aparelho.
Página 58
Configuração padrão Voltar para definições de fábrica. Versão É exibido o número de versão. Caso esteja uma atualização da firma www.intenso.de Atualização disponível, pode instala-la através deste ponto de menu. Selecione a função que deve ser ativada no início do aparelho Modo de iniciar automat.
Nossa Hotline de Assistência Técnica responde com prazer às suas perguntas: +49 (0) 900 1 50 40 30 por 0,39 €/min. de um telefone fixo alemão. Preços de telefonia móvel podem variar. Divirta-se com sua Moldura de Fotos Digitais da Intenso! PT - 8...
Página 60
Cuidado e Manutenção Cuidado Para evitar o perigo de choques elétricos, n ão remova parafusos nem a caixa externa. Não utilize o aparelho próximo à água. Não submeta o aparelho à chuva ou umidade. Não coloque outros objetos que armazenem água ou outros líquidos na proximidade deste aparelho. ...
Página 62
Instrukcja obsługi Intenso Cyfrowa ramka fotograficzna Prosimy o prześledzenie tej instrukcji, aby poznać różne funkcje Cyfrowej ramki fotograficznej firmy Intenso. PL - 1...
Página 63
1) Układ przycisków z tyłu urządzenia 1 Przełącznik wł./wył. 2 Przycisk Menu 3 Przycisk OK 4 Przycisk strzałki/Następne zdjęcie 5 Przycisk strzałki/Poprzednie zdjęcie 6 Przycisk Wstecz 2) Pilot zdalnego sterowania POWER Przełącznik wł./wył. Pokaz slajdów z podkładem muzycznym Wyciszenie MUTE MENU Wyświetlanie ekranu głównego ...
Página 64
3) Podłączanie i włączanie ramki cyfrowej Połącz dostarczony zasilacz z ramką (DC-IN). Podłącz drugą wtyczkę zasilacza do gniazdka sieciowego. Ramka uruchomi się automatycznie. Wciśnij krótko przycisk Power, aby wyłączyć lub ponownie włączyć. Uwaga: - Gniazdko sieciowe musi znajdować się w pobliżu urządzenia i musi być łatwo dostępne. - Nie otwierać...
Página 65
Obsługa Wskazówka: Urządzenie to posiada funkcję Eco. Jeśli funkcja ta jest włączona (aby włączyć wzgl. wyłączyć tę funkcję należy otworzyć Ustawienia), urządzenie wyłącza się automatycznie po 4 godzinach od ostatniej dokonanej przez użytkownika zmiany. W ustawieniach fabrycznych funkcja ta jest ze względu na regulacje prawne już włączona. Menu główne Po włączeniu wyświetlane jest Menu główne.
Página 66
Kalendarz W Menu głównym należy przejść do funkcji Kalendarz i potwierdzić wybór przyciskiem OK na pilocie lub przyciskiem OK na urządzeniu. W trybie kalendarza wyświetlane są: bieżący czas, ewentualnie ustawiony budzik, bieżąca kartka kalendarza, oraz (o ile włożono nośnik danych z obsługiwanymi plikami zdjęć) pokaz slajdów.
Página 67
System plików W Menu głównym należy przejść do funkcji Pliki i potwierdzić wybór przyciskiem OK na pilocie lub przyciskiem OK na urządzeniu. Wyświetlone zostaną wszystkie foldery i pliki zapisane na wybranym nośniku danych. Za pomocą przycisków strzałek na pilocie lub urządzeniu można przejść do wybranego podfolderu i potwierdzić...
Página 68
Ustawianie głośności. Zerowanie do ustawień fabrycznych. Ustawienia domyślne Wyświetlany jest bieżący numer wersji. Wersja Jeśli na stronie www.intenso.de dostępna będzie aktualizacja Aktualizacja firmware, to można ją zainstalować korzystając z tego punktu. Wybór funkcji, która ma zostać wykonana po uruchomieniu Tryb autouruchomienia urządzenia (zdjęcie, muzyka, wideo, kalendarz).
Página 69
Jeżeli chcą Państwo uzyskać więcej informacji, nasza gorąca linia serwisu technicznego z przyjemnością odpowie na Państwa pytania: +49 (0) 900 1 50 40 30 Koszt połączenia 0,39 €/min. z telefonu stacjonarnego w Niemczech. Ceny połączeń z telefonów komórkowych mogą być różne. Życzymy przyjemnego korzystania z ramki cyfrowej Intenso! PL - 8...
UŻYTKOWANIE I KONSERWACJA UŻYTKOWANIE Aby uniknąć niebezpieczeństwa porażenia prądem elektrycznym, nie należy usuwać ani śrub ani obudowy. Urządzenia nie używać w pobliżu wody. Nie należy wystawiać ramki cyfrowej na działanie deszczu ani wilgoci. W pobliży urządzenia nie ustawiać żadnych przedmiotów zawi erających wodę lub inne substancje płynne. ...
Página 72
Руководство по эксплуатации Интенсо цифровой фоторамки В данной инструкции Вы узнаете о различных функциях цифровой фоторамки Интенсо. RU - 1...
Página 73
1) Назначение кнопок, находящихся с обратной стороны устройства 1 Включение / отключение электропитания 2 Кнопка "Menü" (меню) 3 Кнопка "OK" 4 Кнопка со стрелкой / следующее изображение 5 Кнопка со стрелкой / предыдущее изображение 6 Кнопка возврата 2) Дистанционное управление POWER Электропитание...
Página 74
3) Подключение и включение цифровой фоторамки Соедините приложенный блок питания с цифровой фоторамкой (DC-IN). Вставьте другой конец блока питания в розетку. цифровой фоторамки включается автоматически. Держите кнопку включения Power на протяжении короткого времени нажатой, чтобы выключить или повторно включить ее. Внимание: Розетка...
Página 75
Общий порядок действий Примечание: данное устройство имеет функцию Эко. При ее активации (для активации либо отключения функции Эко перейдите в меню Настройки) устройство автоматически выключается через 4 часа после последнего ввода данных. Согласно параметрам производителя функция Эко уже активирована в устройстве в соответствии с правилами, установленными...
Página 76
Функции во время просмотра слайдов: Нажатием на кнопки со стрелкой вправо или влево, находящиеся на пульте дистанционного управления, или на кнопки со стрелкой, находящиеся на устройстве, Вы можете перейти к следующей или предыдущей фотографии. Нажатием на кнопку проигрывания / паузы, находящуюся на пульте дистанционного управления, или...
Página 77
Воспроизведение видеофайлов Перейдите в главном меню к функции Видео и подтвердите свой выбор кнопкой "OK", находящейся на пульте дистанционного управления, или кнопкой "OK", находящейся на устройстве. Теперь Вам будут показаны все поддерживаемые видеофайлы (MPEG-1/4, M-JPEG и AVI). Для того чтобы воспроизвести выбранный видеофайл, перейдите к какому-либо файлу...
Página 78
Изменение настроек Перейдите в главном меню к функции "Настройки"и подтвердите свой выбор кнопкой "OK", находящейся на пульте дистанционного управления или на устройстве. После этого в Ваше распоряжение будут предоставлены следующие возможности настройки: "настройки фотографий", "настройки календаря“, "настройки видео- воспроизведения“, "настройки воспроизведения музыки“ и "системные настройки“. Перейдите...
Версия Показывается номер текущей версии. Если на сайте имеется обновление www.intenso.de Обновление микропрограммного обеспечения, то оно может быть инсталлировано через этот пункт. Выбор функции, которая должна быть выполнена для Режим автостарта запуска устройства (Foto, Musik, Video, Kalender). При активации данной функции устройство автоматически...
ОПИСАНИЕ ПРОДУКТА Цифровой дисплей TFT LCD Изображение Размер: 9.7” дюймов (24,64 см видимая диагональ фотографии) Экранный режим: 4:3 - Раздельная способность: 1024*768 пикселей Вход: 100~240В AC, 50/60Гц Блок питания Выход: 5В 2A DC USB Host 2.0 - Поддерживает носители информации USB Порт...
УХОД И ПРОФИЛАКТИЧЕСКИЙ ОСМОТР Уход Чтобы избежать импульсов тока, на удаляйте на винты ни корпус. Не используйте данный прибор вблизи воды. Не поддавайте прибор влиянию дождя или влажности. Не ставьте вблизи прибора пре дметы, которые накапливают воду или другие виды жидкостей.