One-Year Limited Warranty
Helen of Troy warrants to the original purchaser that this appliance is free from defects in
workmanship for one year from the date of purchase. Roller is not covered under the warranty –
only the steam producing unit.
This warranty does not cover damages resulting from accident, misuse, abuse, attempts at
repair or the use of unauthorized attachments. If this appliance fails to operate properly under
normal use within 30 days from purchase because of defect, simply return it to the place of
purchase with proof of purchase for a no-charge replacement.
If found defective after 30 days and within the warranty period, you must mail it postpaid
and properly packaged against possible damage to the address below. IMPORTANT: Your
returned appliance must be accompanied by (a) Proof of Purchase: your bill of sale indicating the
purchase date, (b) the completed Service Request Tag indicating the nature of the problem, (c) a
check or money order in the amount of $5.00 US to cover postage, handling and insurance
(California residents are not required to send $5.00 US).
A return not under warranty is subject to a return fee of $43.00 US to cover postage,
handling, insurance and product cost. Helen of Troy will replace the appliance and return it
prepaid. Send to: Helen of Troy L.P., Consumer Service Center, 1 Helen of Troy Plaza, El Paso,
Texas 79912 USA.
Garantie restreinte d'un an
Helen of Troy garantit à l'acheteur original que cet appareil est exempt de tout vice de
fabrication pour une période d'un an commençant à la date d'achat. Seul l'appareil produisant la
vapeur est couvert par la garantie. Les rouleaux en sont exclus.
La présente garantie ne couvre pas les dommages résultant d'un accident, d'un emploi
impropre, d'un emploi abusif, de tentatives de réparation ou de l'utilisation d'accessoires non
autorisés. Si l'appareil, utilisé dans des conditions normales, ne fonctionne pas adéquatement
durant les 30 jours suivant l'achat en raison d'une défectuosité, veuillez tout simplement le
retourner, et présenter le coupon de caisse, à l'endroit où vous l'avez acheté. Il sera alors
remplacé gratuitement.
Si l'appareil se révèle défectueux après cette période de 30 jours, mais durant la période
couverte par la garantie, vous devez l'envoyer par la poste, port postpayé et adéquatement
emballé pour le protéger contre des dommages éventuels, à l'adresse ci-dessous. IMPORTANT :
L'appareil que vous retournez doit être accompagné des éléments suivants : a) la preuve d'achat
indiquant la date de l'achat; b) la Note de demande de réparation remplie précisant la nature du
problème; c) un chèque ou un mandat de 5 $ US couvrant les frais de manutention, l'assurance et
les frais d'expédition (les résidents de l'État de la Californie ne sont pas tenus d'envoyer ces 5 $
US).
L'expéditeur d'un appareil retourné, non couvert par la garantie, pourra être tenu d'acquitter
des frais de retour de 43 $ US couvrant les frais de manutention, les frais d'expédition,
l'assurance et le coût du produit. Helen of Troy remplacera l'appareil et le retournera, port payé.
Adresse de l'envoi : Helen of Troy L.P., Consumer Service Center, 1 Helen of Troy Plaza, El Paso,
Texas 79912 USA
Garantía limitada de un año
π
Helen of Troy garantiza al comprador original que este artefacto no presenta defectos de
mano de obra durante un año a partir de la fecha de compra. La garantía no cubre el rizador, solo
la unidad de producción de vapor.
Esta garantía no cubre daños causados por accidentes, uso indebido, abuso, intentos de
reparación o uso de accesorios no autorizados. Si el artefacto deja de funcionar correctamente en
condiciones de uso normal dentro de los 30 días posteriores a la compra debido a algún defecto,
simplemente devuélvalo al lugar donde lo compró junto con un comprobante de compra y
recibirá un reemplazo sin cargo.
Si surge un defecto después de 30 días y dentro del período de vigencia de la garantía,
deberá enviar el artefacto a la dirección que se indica a continuación con franqueo pagado y
empacado adecuadamente para evitar daños. IMPORTANTE: El artefacto devuelto debe estar
acompañado de (a) comprobante de compra: la factura de venta en la que figure la fecha de
compra, (b) el Talón de Pedido de Servicio completo donde se indique la naturaleza del problema,
(c) un cheque o giro por $5.00 US para cubrir los gastos de envío, manejo y seguro (en el caso
de residentes de California, no es necesario enviar $5.00 US).
Una devolución no cubierta por la garantía estará sujeta a un cargo por devolución de
$43.00 US para cubrir los gastos de envío, manejo y seguro, y el costo del producto. Helen of
Troy reemplazará el artefacto y lo devolverá con franqueo pagado. Enviar a: Helen of Troy L.P.,
Consumer Service Center, 1 Helen of Troy Plaza, El Paso, Texas 79912 USA.
Distributed by / Distribué par / Distribuido por Helen of Troy L.P.
Made in China / Fabriqué en Chine / Hecho en China
© 1998, 2006, 2010 Helen of Troy. All rights reserved. / Tous droits réservés. / Reservados todos los derechos. (PR2522) (V1)
Caruso
®
and Molecular
®
are trademarks of / sont des marques de commerce de / son marcas registradas de Helen of Troy Limited
For product information, visit us at / Pour de plus amples informations sur nos produits, rendez-nous visite au /
Para información de nuestros productos, visítenos en www.HelenofTroyUSA.com
Service Request Tag / Note de demande deréparation / Talón de Pedido de Servicio
Should appliance require servicing during warranty period, please complete form
below. Attach tag to defective unit. Mail product postpaid with proof of purchase.
Include check or money order to cover postage, insurance and handling as indicated in
warranty. Send to: Helen of Troy L.P., Consumer Service Center, 1 Helen of Troy Plaza,
El Paso, Texas 79912 USA. / Advenant le cas où cet appareil requiert un entretien ou
des réparations durant la période de garantie, veuillez remplir le formulaire ci-dessous et
fixer la Note de demande à l'appareil défectueux. L'appareil doit être envoyé par la poste,
port payé, accompagné d'une preuve d'achat. Vous devez également inclure un chèque
ou un mandat couvrant les frais d'expédition, d'assurance et de manutention comme
indiqué dans la garantie. Veuillez envoyer le colis à l'adresse suivante : Helen of Troy
L.P., Consumer Service Center, 1 Helen of Troy Plaza, El Paso, Texas 79912 USA. / Si el
artefacto requiere servicio durante el período de vigencia de la garantía, por favor
complete el siguiente formulario. Adjunte este talón al artefacto devuelto. Envíe el
producto con franqueo pagado y adjunte el comprobante de compra. Incluya un cheque
o giro para cubrir los costos de envío, seguro y manejo según se indica en la garantía.
Enviar a: Helen of Troy L.P., Consumer Service Center, 1 Helen of Troy Plaza, El Paso,
Texas 79912 USA.
Name / Nom / Nombre:__________________________________________________
Address / Adresse / Dirección:_____________________________________________
City / Ville / Ciudad:_____________________________________________________
State / Province ou État / Estado:___________________________________________
ZIP Code / Code postal / Código postal:______________________________________
Country / Pays / País:____________________________________________________
Phone / Téléphone / Teléfono:______________________________________________
APPLIANCE MODEL NO. / N
O
DE MODÈLE DE L'APPAREIL / No. DE MODELO DEL
ARTEFACTO:
_____________________________________________________________________
Purchase Date / Date de l'achat / Fecha de compra: ________________________
Nature of problem / Nature du problème / Naturaleza del problema:
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
El Paso, Texas 79912 USA
Provides complete versatility for creating
®
Grâce à sa polyvalence, vous pouvez
créer n'importe quelle coiffure à la mode
Ofrece versatilidad completa para crear
Step-by-Step Styling Guide
Guide de coiffure pas à pas
Guía Paso a Paso para el Estilizado
Model / Modèle / Modelo C97956
any of today's hair styles
cualquier peinado moderno