Shortcut Setting Technique; Unrolling And Finishing - Caruso Professional C97956 Guia Del Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

Shortcut setting technique

Technique accélérée
Técnica de fijación de cabello corto
Setting time under natural drying conditions is approximately 10 to 15 minutes. You may prefer to
speed up the process by using a hair dryer. Any of the drying methods shown below will work very
well.
Sous des conditions de séchage normales, la durée de mise en pli est d'environ 10 à 15 minutes. Vous
pouvez accélérer le séchage en utilisant un sèche-cheveu. Toutes les méthodes de séchage indiquées
ci-dessous sont très efficaces.
El tiempo de fijado bajo el ciclo de secado natural es aproximadamente de 10 a 15 minutos. Si lo
desea, puede acelerar el proceso utilizando un secador de mano. Cualquiera de los métodos de secado
que se indican más abajo funcionará muy bien.
HAND-HELD DRYER / SÈCHE-CHEVEUX MANUEL / SECADOR DE
MANO
Direct hair dryer over entire head for one minute or more. If the dryer has a cold shot
button, use cold air for another 30 seconds, then remove one roller as a test.
Passez le sèche-cheveux sur l'ensemble de la tête pendant au moins une minute. Si le sèche-
cheveux est doté d'un bouton de jet frais, utilisez-le pendant 30 secondes supplémentaires,
puis enlevez un rouleau pour vérifier le résultat.
Dirija el secador de mano sobre toda la cabeza durante un minuto o más. Si el secador
tiene un botón para aire frío, utilice el aire frío durante otros 30 segundos, y después retire
un rulo como prueba.
BONNET DRYER / SÉCHAGE AU BONNET / SECADOR TIPO GORRO
Place the bonnet over the entire head and all curlers. Run dryer for one minute or more,
then remove one roller as a test.
Placez le bonnet de façon à recouvrir entièrement la tête et les boucles. Faites fonctionner le
bonnet pendant au moins une minute, puis enlevez un rouleau pour vérifier le résultat.
Coloque el gorro sobre toda la cabeza y sobre todos los rulos. Haga funcionar el secador
durante un minuto o más, y después retire un rulo como prueba.
HARD-HAT DRYING / SÉCHAGE AU CASQUE / SECADOR DE PELO
RÍGIDO
Place head under the dryer for a minute or more. Remove one roller as a test.
Placez la tête sous le casque pendant au moins une minute. Enlevez un rouleau pour vérifier
le résultat.
Coloque la cabeza bajo el secador durante un minuto o más. Retire un rulo como prueba.
Un-rolling and finishing
12
Déroulement et finition
Desenrollado y acabado
REMOVE ROLLERS / RETRAIT DES ROULEAUX / RETIRAR LOS RULOS
Gently remove shield clips from rollers. Unroll hair from roller by rotating in a downward
motion. Do not tug or pull on roller.
Enlevez délicatement les pinces des rouleaux. Déroulez les cheveux en utilisant un
mouvement de rotation vers le bas. Ne tirez pas sur le rouleau.
Retire con cuidado los clips de escudo de los rulos. Desenrolle el cabello del rulo girando en
un movimiento hacia abajo. No tire del rulo.
BRUSH AND ARRANGE / BROSSAGE ET MISE EN FORME / CEPILLAR
Y ARREGLAR
Use your fingers or a styling pik to arrange curls. To make hair look more full, toss head
forward and run fingers or a pik through hair, starting at the neck line. For less curl and
more wave, use a large-vent styling brush. To avoid frizziness, it is best to use a brush with
more widely spaced tines or bristles.
Utilisez vos doigts ou une fourche pour arranger les boucles. Pour donner plus d'ampleur,
inclinez la tête vers l'avant, puis passez vos doigts ou la fourche dans votre chevelure, en
commençant à la nuque. Pour avoir moins de boucles et plus d'ondulations, utilisez une brosse à grands évents.
Pour éviter le phénomène de « crêpage », il est préférable d'utiliser une brosse avec des soies espacées.
Use los dedos o una punta de peluquería para arreglar los rizos. Para hacer que el cabello tenga un aspecto más
lleno, eche la cabeza hacia delante y pase los dedos o pase una punta de peluquería a través del cabello, comenzando
con la línea del cuello. Para conseguir menos rizos y más ondulaciones, utilice un cepillo grande de moldeado que esté
ventilado. Para evitar encrespamientos, es mejor utilizar un cepillo con púas o cerdas más espaciadas.
FINISHING TOUCH / FINITION / TOQUE DE ACABADO
If preferred, you may use hair spray, although it is not necessary. Spray lightly and evenly
over all or part of the hair. It is best not to overapply, since this will add weight to your
curls.
Bien que cela ne soit pas nécessaire vous pouvez utiliser un fixatif en aérosol. Dans ce cas,
vaporisez légèrement et uniformément sur toute la chevelure. Évitez d'appliquer trop de
fixatif car cela ajouterait du poids à vos boucles.
Si lo prefiere, puede utilizar un spray para pelo, aunque no es necesario. Rocíe ligeramente
y de manera uniforme sobre todo el cabello o sobre una parte del mismo. Es mejor no
solapar las pasadas, puesto que esto añadiría peso a los rizos.
13

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido