Adeunis RF ARF33-PRO Guia De Instalacion

Ocultar thumbs Ver también para ARF33-PRO:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

WARNING !
The following document is a user guide related to a product which
is no more sold and/or allowed to be used
Adeunis RF
283 rue Louis Néel
Parc Technologique Pré Roux
38920 Crolles - France
Tel : +33 0)4 76 92 07 77
email :
arf@adeunis-rf.com
Website :
www.adeunis-rf.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Adeunis RF ARF33-PRO

  • Página 1 WARNING ! The following document is a user guide related to a product which is no more sold and/or allowed to be used Adeunis RF 283 rue Louis Néel Parc Technologique Pré Roux 38920 Crolles - France Tel : +33 0)4 76 92 07 77 email : arf@adeunis-rf.com...
  • Página 2 Adeunis RF Modems ARF33-PRO /ARF43-PRO /ARF53-PRO Guide d’installation rapide Quick start guide 208504A-V1.2-QUICK_ST_GUIDE...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Table des matières / Table of contents / INTRODUCTION Installation mécanique 1.1. Encombrement 1.2. Positionnement des modems 1.3. Positionnement de l’antenne 1.4. Préconisation d’installation 1.5. Protection Contre les Surcharges Câblage du produit 2.1. Intégration du Produit 2.1.1 Montage/Démontage du Produit 2.1.2 Préconisation des câbles à...
  • Página 4 INTRODUCCIÓN Instalación Mecánica 1.1. Dimensiones 1.2. Localización del módem 1.3. Localización de la antena 1.4. Recomendación de instalación 1.5. Protección EMP Cableado del producto 2.1. Empaquetado del equipo 2.1.1 Montaje / Desmontaje del producto 2.1.2 Recomendaciones de cableado 2.2. Fuente de alimentación 2.3. Cableado del puerto serie 2.3.1 Configuración RS485 / 232 2.3.2...
  • Página 5: Introduction

    INTRODUCTION Ce document contient des recommandations essentielles pour une mise en œuvre optimale des modems de la gamme ARFx3-PRO d’ADEUNIS RF. Le respect de ces préconisations vous permettra d’obtenir une communication sur les distances annoncées par le constructeur en fonction du modèle choisi. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel d’utilisation sur notre site : www.adeunis-rf.com - partie download.
  • Página 6: Positionnement De L'antenne

    1.3. Positionnement de l’antenne • Nous vous recommandons d’utiliser notre gamme d’antennes (Cf catalogue Stand-alone products, p6: «accessories selection guide»). • L’antenne doit être installée en champ libre, distante de toute matière conductrice de plus de 10 cm. Aucun obstacle métallique ne doit se trouver dans un rayon de moins d’un mètre. • Installer les 2 antennes à vue. • Si le modem est intégré dans une armoire électrique, l’antenne doit être installée en extérieur. Il en est de même si le modem est placé à l’intérieur d’un bâtiment et qu’il doit communiquer avec un modem positionné en extérieur. • Le câble coaxial doit être le plus court possible (câble de 25m => 6db d’atténuation => portée divisée par 2). 1.4. Préconisation d’installation Le modem peut être fixé directement sur un support en respectant les dimensions de perçage indiqué au cha- pitre 1.1. Si pour un besoin spécifique le modem doit être installé sur un rail DIN, il sera nécessaire d’équiper le modem de l’accessoire rail DIN dédié (ref : ACC1400AT).
  • Página 7: Protection Contre Les Surcharges

    1.5. Protection Contre les Surcharges Il est parfois nécessaire de protéger le produit contre la foudre. Lorsque le produit est positionner en hauteur il peut être potentiellement touché par la foudre ce qui a pour conséquence de détruit définitivement le produit. Tous les systèmes de parafoudre peuvent être installés entre l’antenne et le produit uniquement sur les produits avec antenne déportée. Il est important de bien suivre les recommandations du fabriquant. Le schéma ci après montre un exemple d’installation de parafoudre.
  • Página 8: Préconisation Des Câbles À Utiliser

    • Faite glisser le joint le long du câble jusqu’à sa position dans le presse étoupe • Serrer le câble dans la presse étoupe avec la bague de serrage (il n’est pas nécessaire de serrer trop forte- ment la bague, un simple coup de clé plate de 15mm suffit pour garantir une bonne étanchéité). Bornier Capot Joint Bague de serrage...
  • Página 9: Câblage Liaison Série

    2.3. Câblage liaison série • Tous les branchements doivent être réalisés hors tension. • Le switch SW1.1 n’est lu qu’à la mise sous tension. Aucun changement n’est pris en compte quand le modem fonctionne. 2.3.1 Configuration RS485 / 232 Par défaut tous les modems sont livrés en RS232. Valeur de S215 SW1.1 Note Configuration en mode RS485 Configuration en mode RS232 ignoré...
  • Página 10: Modem Rs485

    3.1. Paramètres de la liaison série Par défaut, tous les modems sont livrés avec un paramétrage usine à 9600bps - 8N1 (8 bits - 1 stop - pas de parité). Pour changer ces paramètres, se reporter au manuel d’utilisation de la référence concernée. 3.2. Communication radio Par défaut, les modems sont configurés usine de la manière suivante: ARF53-PRO ARF43-PRO ARF33-PRO Canal Fréquence Débit Puissance (dBm) Débit Puissance Débit Puissance S200 (MHz) (kbps)
  • Página 11: Recommandations D'usage

    Recommandations d’usage • Placez l’appareil contre une surface plane, ferme et stable. • L’appareil doit être installé à un emplacement suffisamment ventilé pour écarter tout risque d’échauffement interne et il ne doit pas être couvert. • L’appareil ne doit jamais être exposé à des sources de chaleur. • Ne pas placer l’appareil à proximité d’objets enflammés. • L’appareil ne doit pas être exposé à des agents chimiques agressifs ou solvants susceptibles d’altérer la matière plastique ou de corroder les éléments métalliques. • Evitez les rallonges électriques et RS232 de plus de 3m. • Le port USB de la version ARF7474 est une passerelle série-USB. Lors du branchement au PC, il n’y aura pas de détection automatique du produit. Vous devrez lancer une recherche de «port com» disponibles. Garantie produit Les produits Adeunis-RF sont garantis 2 ans sous conditions de respect des préconisations d’usage Seule la partie inférieure du produit peut être démonté pour connecter un câble à la partie bornier ou effectuer...
  • Página 12: Introduction

    INTRODUCTION This document containts essential recommendations for optimum implementation of the modems in ADEUNIS RF’s ARFx3-PRO range. Compliance with these recommendations will enable you to obtain communication over distances specified by the manufacturer according to the model chosen. For further details please refer to the user manual on our website: www.adeunis-rf.com - download section. Our support service is available to provide you with full information concerning implementation of the product. Mechanical installation 1.1. Dimensions 1.2. Modems location • Install the modem at a minimum height of 2m and not against the wall, ideally 20 cm away from it (5 to 10 cm minimum).
  • Página 13: Antenna Location

    1.3. Antenna location • We recommend using our range of antennas (Cf Stand-Alone products catalogue, p6: section «accessories selection guide»). • The antenna must be installed in a free field and be at least 10 cm from any conducting material. No metal obstacles should be within a radius of less than 1 metre. • Install the 2 antennas in line of sight. • If the modem is incorporated into an electrical cabinet, the antenna must be installed outside. The same is true if the modem is located inside a building and must communicate with a modem installed outside.
  • Página 14: Emp Protection

    1.5. EMP Protection Depending of the installation of the modem, a protection against dangerous surge signals have to be added between the modem and the antenna. A storm could destroy definitely the product when a lightning hit the antenna. Any lightning protector can be put between the modem with external antenna and the antenna but you have to make sure to follow the recommendation of the manufacturer N° Designation Reference TNC Connector form the ARFx3 Pro Modem Mounting Nut Delivered with the EMP protector Washer Delivered with the EMP protector Wire 12-10 AWG...
  • Página 15: Cabling Recommendations

    • Tighten the 2 screws • Slide the gasket along the cable attached to its position in the gland • Tighten the cable into the cable gland with clamping ring (it is not necessary to tighten the ring too much, a simple stroke of 15mm spanner sufficient to ensure a good seal).
  • Página 16: Wiring The Serial Link

    2.3. Wiring the serial link • All connections must be made with the power switched off. • The switch SW1.1 is only read at power on. No changes are recognised when the modem is operating. 2.3.1 RS485 / 232 configuration By default all modems are supplied in RS232 mode. Value of S215 SW1.1 Note Configuration in RS485 mode Configuration in RS232 mode ignored Configuration in RS232 mode The RS485 link need to be adapted (on each side). The modem includes a 100 Ohm termination resistor: • SW1.2 = ON, the resistor is connected between A and B (respectively RX+ and RX-) • SW1.2 = OFF, the resistor is not connected between A and B. 2.3.2 RS232 DTE modem By default, RS232 DTE modems are supplied wired. 200 cm cable, Réf ACC1400AC, 6 wires to DB9F.
  • Página 17: Rs485 Modem

    Starting the product 3.1. Serial link parameters By default, all modems are supply with a factory configuration set to 9600bps - 8N1 (8 bits - 1 stop bit - no parity). To change these parameters, please refer to the instruction manual for the modem concerned. 3.2. Radio communication By default, the factory configuration of the modems is as follows: ARF53-PRO ARF43-PRO ARF33-PRO Channel Frequency Rate Power (dBm) Rate Power Rate Power S200 (MHz) (kbps)
  • Página 18: Recommandations Regarding Use

    Recommandations regarding use • Place the device against a flat, firm and stable surface. • The device must be installed in a location that is sufficiently ventilated so that there is no risk of internal heating and it must not be covered. • The device must never be exposed to heat sources. • Do not place the device close to flaming objects. • The device must not be exposed to aggressive chemival agents or solvents likely to damage the plastic or corrode the metal parts. • Avoid electrical and RS232 extension cables over 3 metres in length • The ARF7474 version USB port is a serial-USB bridge. When connecting it to a PC, the product will not be detected automatically. You should start a search for available «com ports» . Product warranty Adeunis-RF products are guaranteed for 2 years in terms of compliance with the recommendations of use Only the lower part of the product can be removed for connecting a cable to the terminal part or make a change...
  • Página 19: Introducción

    INTRODUCCIÓN Este documento contiene recomendaciones esenciales para la óptima implementación de los módem de la gama ARFx3-PRO de ADEUNIS RF. El cumplimiento de estas recomendaciones permitirá al usuario comunicar en las distancias especificadas por el fabricante, de acuerdo con el modelo seleccionado. Para más detalles, puede consultarse también el Manual de Usuario en la web de Adeunis : www.adeunis-rf.com - download section. Toda la información de soporte técnico está disponible para proporcionarle toda la informa- ción relativa a la instalación del producto Instalación Mecánica 1.1. Dimensiones 1.2. Localización del módem •...
  • Página 20: Localización De La Antena

    1.3. Localización de la antena • Se recomienda usar el rango de antenas que ofrece Adeunis (Stand-Alone products catalogue, Pag 6, Sec- ción guía de selección de accesorios). • La antena debe ser instalada en una posición libre de obstáculos, y debe haber al menos 10 cm de espacio con cualquier material conductivo. No debe haber objetos de metal en un radio de menos de un metro de la antena. • Instale ambas antenas en línea vista •...
  • Página 21: Protección Emp

    1.5. Protección EMP • Dependiendo de la instalación del módem, tendrá que ser añadida una protección contra descargas eléctricas entre el módem y la antena. Una tormenta puede dañar irreversiblemente el producto si un rayo alcanzase la antena. • Puede emplearse cualquier protector contra rayos entre el módem con antena externa y la propia antena, pero es imprescindible que se sigan las recomendaciones del fabricante.
  • Página 22: Recomendaciones De Cableado

    • Suba el anillo de goma hasta el prensa-estopa • Atornille el prensa-estopa al cable (No es necesario apretar muy fuerte, puesto que la elasticidad de la goma garantiza una buena estanqueidad). Terminal Plastic Cover Gasket Screws Clamping ring 2.1.2 Recomendaciones de cableado Véase la siguiente tabla, para seleccionar el cable de conexión para configuración Configuración Especificación Numero de hilos Sección Diámetro máximo RS232/RS485 Apantallado 0.55mm² 6.5mm Apantallado 0.22mm² 6.5mm Conecte el apantallamiento del cable al terminal GND del equipo. 2.2. Fuente de alimentación • Voltaje recomendado : 4,5 a 36V. No alimente el módem con 110 o 220V •...
  • Página 23: Cableado Del Puerto Serie

    2.3. Cableado del puerto serie • Todas las conexiones deben hacerse la fuente desconectada de la alimentación • El interruptor SW1.1 solo se lee al arrancar. No se reconocen cambios realizados cuando el módem está ya operativo. 2.3.1 Configuración RS485 / 232 Por defecto, todos los módem se suministran en modo RS232. Value of S215 SW1.1 Note Configuration in RS485 mode Configuration in RS232 mode ignored Configuration in RS232 mode El enlace RS485 necesita ser adaptado en ambos extremos. El módem incluye una resistencia de terminación de 100 Ohm: • SW1.2 = ON, la resistencia está conectada entre A y B (Respectivamente RX+ y RX-) • SW1.2 = OFF, la resistencia no está conectada entre A y B 2.3.2 Módem DTE RS232 Por defecto los módem DTE RS232 se suministran cableados. Cable de 200 cm, Referencia ACC1400AC, 6 hilos a DB9 Hembra. 2.3.3 Módem DCE RS232 Para cablear estos módem se recomienda usar la referencia ACC1400AR, compuesta de un cable de 6 hilos a DB9 Hembra más una fuente de alimentación.
  • Página 24: Rs485 Modem

    2.3.4 RS485 modem 2.3.5 USB modem Arranque del equipo 3.1. Parámetros del puerto serie Por defecto los módem se suministran con una configuración de fábrica de 9600bps – 8n1 (8 bits – 1 bit de stop – sin paridad). Para cambiar estos parámetros, por favor, revise el manual de usuario del modelo seleccionado. 3.2. Comunicación radio Por defecto, la configuración de fábrica de los módem es como sigue: ARF53-PRO ARF43-PRO ARF33-PRO Canal Frecuencia Ratio Potencia (dBm) Ratio Potencia Ratio Potencia S200 (MHz) (Kbps) (Kbps) (dBm) (Kbps) (dBm) 869,525...
  • Página 25: Recomendaciones De Uso

    Recomendaciones de uso • Coloque el dispositivo contra una superficie lisa, firme y estable • El dispositivo debe ser instalado en una localización que tenga suficiente ventilación, para evitar riesgo de calentamiento interno, y no debe ser tapado. • No debe exponer el dispositivo a fuentes de calor • No coloque el dispositivo cerca de puntos de fuego. • No debe exponer el dispositivo a agentes químicos agresivos o disolventes que puedan dañar la carcasa plástica o corroer las partes metálicas • Evite usar cables de alimentación o RS232 de más de 3 metros • La versión USB ARF7474 es un puente serie-USB. Cuando lo conecte al PC, el producto no será detectado automáticamente. Deberá iniciar una búsqueda de nuevos puertos COM. Garantía del producto Los productos de Adeunis-RF están garantizados por dos años en términos de cumplimiento con las recomen- daciones de uso. Solo la parte inferior del producto puede ser retirada para la conexión a las bornas o para cambiar la configuración de los interruptores. Toda intervención, manipulación del producto o eliminación de componentes innecesarios anulará la garantía del producto 208504A-V1.2-QUICK_ST_GUIDE...

Este manual también es adecuado para:

Arf43-proArf53-pro

Tabla de contenido