lnstallation Guide
13
14
Please follow the direction
shown to press the clip
in securing the expansion
card.
Please follow the directions
shown in order to release
the securing clip on the
expansion card supporter
Please install your power supply as shown,
align with the screw holes and secure with
included screws (SCREW C).
Bitte setzen Sie Ihre Stromversorgung
wie dargestellt ein, koordinieren Sie es
mit den Schraublöchern und befestigen
Sie diese mit den beigefügten Schrauben
(SCHRAUBE C).
Veuillez installer votre alimentation
comme montré, alignez avec les trous
des vis et fixez-la avec les vis fournies
(Vis de type C).
Por f avor, i nstal e la fu ente de
alimentación como se muestra,
alinéela con los agujeros de los
tornillos y asegúrela con los tornillos
incluidos (TORNILLO C).
Installare l'alimentatore come mostrato,
allineare con i fori per le viti ed avvitare
(viti C).
Make sure all necessary cables and
wires are connected, then reinstall the
expansion card supporter and secure
with thumb screws.
Gehen Sie sicher, dass alle notwendigen
Kabel und Drähte angeschlossen sind.
Bringen Sie dann den Träger der
Erweiterungskarte erneut an und
befestigen Sie ihn mit den Fingerschrauben.
Vérifiez bien que tous les câbles
nécessaires sont correctement branchés,
puis réinstallez la fixation des cartes
d'extension et fixez-la avec des vis à main.
Asegúrese de que todos los cables
necesarios están conectados, luego
reinstale la tarjeta de expansión y
asegúrela con los tornillos.
Assicurarsi che tutti i cavi necessari
siano connessi e reinstallare il supporto
della card d'espansione e fissare con le
viti a galletto.
SERIES
SERIES
Установите блок питания, как показано
н а р и с у н к е , в ы р о в н я й те е го с
отверстиями под винты и закрепите
прилагаемыми шурупами.
(ШУРУП C)
Убедитесь, что все провода и кабели
подключены, затем установите фиксатор
карты расширения изакрепите его
винтами с рифленой головкой.
10