Periodo De Garantia; Defectos Posteriores A La Entrega; Warranty Period - Cramaco G2R 400 Serie Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

DBT s.a.
CRAMACO
TALLERES
ELECTROMECÁNICOS

PERIODO DE GARANTIA

El período de garantía para alternadores es de doce meses desde que la máquina está lista para ser despachada
y el lugar de recepción o entrega es en nuestra planta.

DEFECTOS POSTERIORES A LA ENTREGA

Se repararán o reemplazarán alternadores dentro del período de garantía si fueron utilizados, instalados o
almacenados en forma correcta, o bien debido a fallas de fabricación o traslado. Todas las identificaciones y
números deberán estar intactas para hacer efectiva la garantía.
No nos hacemos responsables por el costo que se podría ocasionar en remoción o colocación de cualquier parte o
alternador enviados a nosotros para inspección o debido a un reemplazo.
No nos hacemos responsables por defectos de nuestros productos que han sido reparados, alterados o ajustados
por personal ajeno a la empresa.
No nos hacemos responsable por alternadores de segunda mano, o bien artículos no construidos, aunque
suministrados por nosotros, estos últimos serán regidos por sus respectivas garantías si las tuviesen.
Todos los reclamos por alternadores deberán contener una detallada descripción del defecto, el número de serie,
fecha de la compra, nombre y dirección del vendedor. En el caso de partes de repuesto, se deberá hacer
referencia a la factura del mismo.
Nuestro juicio será definitorio en la resolución de cualquier reclamo, y el reclamante deberá aceptar nuestra
decisión en lo concerniente a los defectos e intercambio del alternador o parte en cuestión.
Nuestra responsabilidad será absuelta por completo reparando o reemplazando como se describe anteriormente;
y en caso de que la garantía no se hiciera efectiva, en ningún caso se excederá de la lista de precios actual para
el reemplazo.
Nuestras cláusulas serán puestas en lugar de cualquier garantía o condición impuestas por terceros como
especificaciones o locaciones particulares, no nos hacemos responsables por daños o pérdidas causadas debido
a esta situación, así como de alternadores o partes dañadas debido a esto.

WARRANTY PERIOD

In respect of alternators the warranty period is twelve month from the date when the machine is ready for dispatch,
the place of delivery is our plant.
DEFECTS AFTER DELIVERY
We will repair or replace alternators within the warranty period if the goods where used, installed or stored in a
proper manner, or due to defective material, workmanship or transportation. All identification marks and numbers
must be intact.
We shall not be liable for any expenses that may be incurred in removing or replacing any part sent to us for
inspection or in fitting any replacement part supplied by us.
We shall not be liable for defects on products that have been repaired, adjusted or altered by any person except
our authorized agents or ourselves.
We shall not be liable for any second-hand goods, proprietary articles or goods not of our own manufacture
although supplied by us, such articles and goods being covered by the warranty (if any) given by the
manufacturers.
All claims must contain full particulars of the alleged defect. The description of the goods, the serial number, the
date of purchase, and the name and address of the vendor. For spare parts, claims must contain the order
reference under which the goods were supplied.
Our judgment, in all cases of claims, shall be final and conclusive and the claimant shall accept our decision on all
questions as to defects and the exchange of a part or parts.
Our liability shall be fully discharged by either repair or replacement as above, and in any event shall not be exceed
the current list price of the defective goods.
Our liability under this clause shall be in lieu of any warranty or condition implied by law as to the quality or fitness
for any particular purpose of the goods, and save as expressly provided in this clause we shall not be under any
liability, whether in contract, tort or otherwise, in respect of defects in goods delivered or for any injury, damages or
loss resulting from such defects or from any work undone in correction therewith.
R
Para más informaciones contáctese con nuestro Departamento de Asistencia técnica
For further information call our Technical Assistance Department.
PLANTA INDUSTRIAL y ADMINISTRACION
Rivadavia 1701- (2440) SASTRE
Pcia. Santa Fe. - Argentina
T.E. 0054-3406-481001
FAX 0054-3406-481001 int. 120
e.mail: dbt@dbtsa.com.ar
http://www.dbtsa.com.ar

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido