6 Cup Food Processor PARTS LIST MAIN PARTS 1. Food Pusher 2. Feeder 3. Lid 4. Shredding Disc 5. Slicing Disc 6. Disc Holder 7. Blade Assembly 8. OFF/PULSE Button 9. ON Button 10. Bowl 11. Base Unit CONTENTS OF PACKAGING ...
6 Cup Food Processor ASSEMBLY ASSEMBLY 1. Place the bowl on the base unit over the center stem as shown below and twist it clockwise to snap it into the locked position in the base unit. 2. Place the blade assembly or the disc holder with either the shredding disc or slicing disc securely in place onto the center stem of the base unit.
Página 5
6 Cup Food Processor ASSEMBLY 3. To change the disc in the disc holder, turn the disc holder upside down (as shown below) and push firmly against the right side of the disc until the disc pops out. 4. When placing a new disc into the disc holder, the disc holder should be right side up.
6 Cup Food Processor GENERAL INFORMATION GENERAL INFORMATION When using the 6 Cup Food Processor, basic safety precautions should be observed. PLEASE READ AND SAVE ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE 6 CUP FOOD PROCESSOR. Close supervision is necessary when any appliance is used near children. The Food Processor is not intended for use by children.
6 Cup Food Processor SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire or serious personal injury. The warnings, cautions, and instruction discussed in this instruction manual cannot cover all possible conditions and situations that may occur.
6 Cup Food Processor USER INSTRUCTIONS USER INSTRUCTIONS Before First Use Open cover and remove the blade assembly. Wash all pieces, except base unit, in warm soapy water, rinse, and dry thoroughly before first use. Do NOT immerse base in water or any other liquid. How to Use 1.
6 Cup Food Processor HELPFUL HINTS HELPFUL HINTS 1. Be careful to not over-process your food. The pulse button offers the best control when using the Food Processor. 2. For best results cut food about the same size. 3. The bowl has maximum dry and maximum liquid markings on it to help from overloading the bowl.
6 Cup Food Processor CLEANING AND MAINTENANCE CLEANING AND MAINTENANCE CAUTION: Always be sure that the Food Processor is unplugged and completely cooled before cleaning or attempting to store the item. NEVER IMMERSE base in water or any other liquid. It is important to clean your Food Processor thoroughly after each use to prevent sticky build ups that are difficult to clean later.
6 Cup Food Processor OTHER USEFUL INFORMATION OTHER USEFUL INFORMATION Technical Specifications Model Number XB9018 Rating Voltage 120V – 60Hz Nominal Power 250W Storing Allow the Food Processor to cool completely before storing. Store the Food Processor in a dry location.
Página 12
6 Cup Food Processor OTHER USEFUL INFORMATION Contenido Lista de componentes……………………………………………… 13 Contenido Ensamblaje Información general.………………………………….……………. 16 Instrucciones de seguridad Modo de empleo ……..……………………………………………….18 Consejos útiles Limpieza y mantenimiento……………………………..………… 20 Información adicional de utilidad………………………………. 21 Especificaciones técnicas Almacenamiento AFTER SALES SUPPORT 888-367-7373 customer-service@wk-usa.com...
Procesador de alimentos con capacidad para 6 tazas COMPONENTES PRINCIPALES COMPONENTES PRINCIPALES 1. Empujador de alimentos 2. Conducto de alimentos 3. Tapa 4. Disco para rallar 5. Disco para rebanar 6. Portadiscos 7. Ensamblaje de corte 8. Botón de APAGAR/PULSAR 9.
Procesador de alimentos con capacidad para 6 tazas ENSAMBLAJE ENSAMBLAJE 1. Coloque el tazón en la base de la unidad sobre el eje central según se muestra a continuación y gírelo en el mismo sentido de las manecillas del reloj hasta que escuche un clic, lo cual le indicará...
Página 15
Procesador de alimentos con capacidad para 6 tazas ENSAMBLAJE 3. Para cambiar el disco del portadiscos, voltee el portadiscos para que quede boca abajo (como se muestra a continuación) y presione firmemente el lado derecho del disco hasta que el disco salga. 4.
Procesador de alimentos con capacidad para 6 tazas INFORMACIÓN GENERAL INFORMACIÓN GENERAL Al usar el procesador de alimentos con capacidad para seis (6) tazas, deben seguirse medidas básicas de seguridad. POR FAVOR LEA Y CONSERVE TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL PROCESADOR DE ALIMENTOS CON CAPACIDAD PARA SEIS (6) TAZAS.
Procesador de alimentos con capacidad para 6 tazas INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ¡ADVERTENCIA!: lea y entienda todas las instrucciones. No seguir todas las instrucciones indicadas a continuación podría ocasionar descargas eléctricas, incendios o lesiones personales de gravedad. Las advertencias, avisos de precaución, e indicaciones que se mencionan en este manual de usuario, no pueden abarcar todas las posibles condiciones y situaciones que podrían ocurrir.
Procesador de alimentos con capacidad para 6 tazas MODO DE EMPLEO MODO DE EMPLEO Antes de usar por primera vez Abra la tapa y saque el ensamblaje de corte. Con excepción de la base de la unidad, lave todas las piezas con agua tibia y jabón, enjuáguelas y séquelas bien antes de usarlas por primera vez.
Procesador de alimentos con capacidad para 6 tazas CONSEJOS ÚTILES CONSEJOS ÚTILES 1. Tenga cuidado de no procesar en exceso a sus alimentos. El botón de pulsar ofrece el mejor control al usar el procesador de alimentos. 2. Para mejores resultados, corte los alimentos en pedazos de aproximadamente el mismo tamaño.
Procesador de alimentos con capacidad para 6 tazas LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN: Siempre asegúrese de que el procesador de alimentos esté desconectado y completamente frío antes de limpiarlo o de intentar guardar el artículo. NUNCA SUMERJA la base en agua, ni en ningún otro líquido. Es importante que limpie minuciosamente su procesador de alimentos después de cada uso para prevenir acumulaciones pegajosas que después sean difíciles de quitar.
Procesador de alimentos con capacidad para 6 tazas INFORMACIÓN ADICIONAL DE UTILIDAD INFORMACIÓN ADICIONAL DE UTILIDAD Especificaciones técnicas Número de modelo XB9018 Tensión nominal (voltaje) 120 V – 60 Hz Potencia nominal (vataje) 250 W Almacenamiento Permita que el procesador de alimentos se enfríe por completo antes de almacenarlo.
AFTER SALES SUPPORT together with the faulty product to: customer-service@wk- 888-367-7373 usa.com Wachsmuth & Krogmann, Inc. 621 IL Rt. 83, Ste. 202 MODEL: XB9018 PRODUCT CODE: 44295 11/2015 Bensenville, IL Customer Service Phone 60106 Hours: Monday – Friday customer-service@wk-usa.com 10:00am – 5:00pm EST...
Warranty conditions Dear Customer, The ALDI warranty offers you extensive benefits compared to the statutory obligation arising from a warranty: Warranty period: 2 years from date of purchase. 6 months for wear parts and consumables under normal and proper conditions of use (e.g. rechargeable batteries). Costs: Free repair/exchange or refund.
Complete su tarjeta de garantía y envíela customer-service@wk- junto con el producto defectuoso a: 888-367-7373 usa.com Wachsmuth & Krogmann, Inc. MODEL: XB9018 PRODUCT CODE: 44295 11/2015 621 IL Rt. 83, Ste. 202 Bensenville, IL Horario de Servicio al 60106 cliente de lunes a viernes customer-service@wk-usa.com...
Condiciones de la garantía Estimado cliente: La garantía de ALDI le ofrece amplias ventajas en comparación a la obligación legal a la que está sujeta una garantía: Período de garantía: 2 años a partir de la fecha de compra. 6 meses para piezas de desgaste y consumibles bajo condiciones normales y reglamentarias de uso (p.
Página 28
DISTRIBUTED BY • DISTRIBUIDO POR: ALDI INC., BATAVIA, IL 60510 www.aldi.us MODEL: XB9018 PRODUCT CODE: 44295 11/2015...