Página 3
1. Bestimmungsgemäßer Gebrauch gewünschte Position. Halten Sie die Softbox dabei vorne in der Mitte der Das Beleuchtungs-Set „studiolight E70 Kit“ ist primär für die Aus - oberen oder unteren Kante. Ziehen Sie die Feststellschraube (9) ansch- leuchtung von Sachaufnahmen, Portraits, Video- und Filmaufnahmen be- ließend wieder fest.
Página 4
You may adjust the height of the stand after releasing the locking screws The "studiolight E70 Kit" lighting kit is intended to be used for lighting (3) or (4). Hold the moving section of the stand, in order that the soft box subject shots, portraits, video and film shots.
Página 5
(4) tout en maintenant la soft box afin d'éviter qu'elle ne descende par son propre poids, ce qui pourrait endommager l'ampoule. Resserrer en- Le « studiolight E70 kit » est conçu pour la photographie d'objets, de per- suite les écrous respectifs. sonnes ou de la vidéo. Il n'est pas prévu pour l'éclairage domestique.
Página 6
1. Uso 7. Ajustando la altura del soporte (fig. D) El kit de iluminación "studiolight E70 Kit" está pensado para ser usado Puede ajustar la altura del soporte tras liberar los tornillos de bloqueo (3) para iluminar fotografías de producto, retratos, vídeo y fotografía general.
Página 7
Bloccare nuovamente la vite di bloccaggio (9). 1. Utilizzo Il kit di illuminazione “studiolight E70 Kit” deve essere utilizzato per ripre- 7. Regolazione dell’altezza dello stativo (fig. D) se di soggetti, ritratti, video e filmati. Non viene consigliato per illumina- E’...
Página 8
KAISER FOTOTECHNIK GMBH & CO. KG Im Krötenteich 2 · 74722 Buchen · Germany Telefon +49(0)6281-4070 · Fax +49(0)6281-40755 www.kaiser-fototechnik.de · info@kaiser-fototechnik.de...