Página 1
610 Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d’emploi Manual de instrucciones Manuale di istruzioni Manual de instruções...
Página 2
Bedienungsanleitung de ......3 - 9 Instruction manual en ......11 - 17 Mode d’emploi fr ......19 - 25 Manual de instrucciones es ......27 - 33 Manuale di istruzioni it ......35 - 41 Manual de instruções pt ......43 - 49...
Página 3
Kurzanleitung testo 610 3 Kurzanleitung testo 610 Schutzkappe: Parkposition Feuchte-, Temperatur-Sensor Display Bedientasten Batteriefach (Rückseite) Grundeinstellungen v v ornehmen Gerät ist aus > 2s gedrückt halten > Mit ( ) auswählen, ) bestätigen: Temperatureinheit: °C, °F > Auto off-Funktion: OFF, ON Gerät e e inschalten...
Dokumentation beschrieben sind. Dabei die vorgegebenen Handlungsschritte einhalten. Nur Original-Ersatzteile von Testo verwenden. Umwelt schützen Defekte Akkus und leere Batterien an den dafür vorgesehenen Sammelstellen abgeben. Produkt nach Ende der Nutzungszeit an Testo senden. Wir sorgen für eine umweltschonende Entsorgung.
Leistungsbeschreibung 5 Leistungsbeschreibung Funktionen und Verwendung Das testo 610 ist ein Feuchte- / Temperatur- Messgerät. Üblicher Verwendungszweck ist die Messung der Feuchte in Büro- und Lagerräumen, Gebäuden und Gewächshäusern. Technische Daten Messtechnische Daten Weitere Gerätedaten · Sensoren: · Schutzart: IP20 Testo-Feuchtesensor, ·...
Produkt verwenden 7 Produkt verwenden Zur Gewährleistung korrekter Messwerte: Die Messung verfälschende Temperatur- / Feuchtequellen (z. B. Hände) vom Sensor fernhalten. Gerät e e inschalten: drücken. - Der Messmodus wird geöffnet. Displaybeleuchtung e e inschalten Gerät ist eingeschaltet. drücken. - Displaybeleuchtung erlischt automatisch 10s nach letzter Tastenbetätigung.
Produkt instand halten Produkt instand halten Batterien w w echseln: 1 Batteriefach öffnen: Batteriedeckel nach unten schieben. 2 Verbrauchte Batterien entnehmen und neue Batterien (2x 1,5V Typ AAA) einlegen. Polung beachten! 3 Batteriefach schließen: Batteriedeckel aufschieben. Gehäuse r r einigen: Gehäuse bei Verschmutzung mit einem feuchten Tuch (Seifenlauge) reinigen.
· Messwerte außerhalb des Messbereichs (zu hoch, zu niedrig): Zulässigen Messbereich einhalten. · Restkapazität <10min: Batterien wechseln. Falls wir Ihre Frage nicht beantworten konnten: Wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder den Testo-Kundendienst. Kontakt- daten finden Sie im Garantieheft oder im Internet unter: www.testo.com...
Short manual testo 610 11 Short manual testo 610 Protection cap: Park position Humidity/temperature sensor Display Control keys Battery compartment (on rear) Basic s s ettings Instrument off >press and hold 2s > select with ( ), confirm with Unit of temperature: °C, °F > Auto off function: OFF, ON...
Take faulty rechargeable batteries as well as spent batteries to the collection points provided for them. Send the product back to Testo at the end of its useful life. We will ensure that it is disposed of in an environmentally friendly...
Specifications 13 Specifications Functions and use The testo 610 is a humidity/temperature measuring instrument. It is normally used to measure the humidity in offices and storerooms, buildings and greenhouses. Technical data Measurement data Further instrument data · Sensors: · Protection class: IP20 Testo humidity sensor, ·...
Product description Product description At a glance Protection cap: Park position Humidity/temperature sensor Display Control keys Battery compartment (on rear) First steps Inserting b b atteries: 1 To open the battery compartment, push the battery cover down. 2 Insert batteries (2x 1.5 V type AAA). Observe the polarity! 3 To close the battery compartment, push the battery cover back on.
Using the product 15 Using the product To guarantee correct readings: Keep temperature and humidity sources which may falsify the measurement (e.g. hands) away from the sensor. Switching t t he i i nstrument o o n: Press - Measuring mode is opened. Switching t t he d d isplay l l ight o o n: The instrument is switched on.
Maintaining the product Maintaining the product Changing b b atteries: 1 To open the battery compartment, push the battery cover down. 2 Remove used batteries and insert new batteries (2x 1.5 V type AAA). Observe the polarity! 3 To close the battery compartment, push the battery cover back on.
Keep to the permitted measuring range. · Residual capacity <10 min: Change batteries. If we could not answer your question, please contact your dealer or Testo Customer Service. Contact details can be found on the guarantee card or on the Internet at: www.testo.com...
Página 19
Instructions succinctes testo 610 19 Instructions succinctes testo 610 Capot de protection: position de rangement Capteur de température/d’humidité Affichage Touches de fonction Compartiment pile (au dos) Paramétrage L’appareil est éteint > Maintenez la touche enfoncée pendant 2 s > Sélectionnez avec ( ), confirmez avec Unité...
Utilisez seulement des pièces de rechange d'origine Testo. Protéger l'environnement Déposez les accus défectueux/les piles vides aux endroits prévus à cet effet (points de collecte). Renvoyez le produit chez Testo au terme de sa durée d'utilisation. Nous assurons une élimination respectueuse de l'environnement.
Description des appareils 21 Description des appareils Fonctions et utilisation prévue Le testo 610 est un appareil combiné regroupant hygromètre et thermomètre. Il est généralement prévu pour mesurer le taux d'humidité dans les bureaux et les entrepôts, les immeubles et les serres.
Description du produit Description du produit Aperçu Capot de protection : position de rangement Capteur de température/d’humidité Affichage Touches de fonction Compartiment pile (au dos) Prise en main Insérer l l es p p iles : 1 Ouvrez le compartiment pile : faites glisser le couvercle vers le bas.
Utilisation du produit 23 3 Appuyez sur ) pour confirmer la saisie. 4 Répétez les étapes 2 et 3 pour toutes les fonctions. - L'appareil passe en mode mesure. Utilisation du produit Pour garantir des valeurs de mesure correctes : tenez éloignées du capteur les sources d'humidité...
Utilisation du produit Mise à à j j our d d es v v aleurs m m aximales e e t m m inimales : 1 Appuyez plusieurs fois sur jusqu’à ce que l’affichage désiré apparaisse. 2 Maintenez la touche enfoncée jusqu’à...
· Capacité restante <10 min : Changer les piles. Au cas où nous n'aurions pu répondre à votre question : Veuillez vous adresser à votre revendeur ou au Service Après-Vente Testo. Vos contacts figurent dans le carnet de garantie ou sur internet :...
Instrucciones breves del testo 610 27 Instrucciones breves del testo 610 Cubierta de protección: posición de reposo Sensor de humedad, temperatura Visualizador Teclas de función Compartimento para pilas (parte posterior) Efectuar l l os a a justes b b ásicos El instrumento está...
Llevar las baterías averiadas y las pilas agotadas a los puntos de recogida previstos al efecto. Enviar el producto a Testo al término de su vida útil. Nosotros nos ocuparemos de eliminarlo ecológicamente. Atención: su producto está marcado con este símbolo.
Descripción de los instrumentos 29 Descripción de los instrumentos Funciones y aplicación El testo 610 es un instrumento de medición de la humedad y la temperatura. Se utiliza generalmente para medir la humedad de oficinas, almacenes, edificios e invernaderos. Datos técnicos Datos técnicos...
Descripción del producto Descripción del producto Vista general Cubierta de protección: posición de reposo Sensor de humedad, temperatura Visualizador Teclas de función Compartimento para pilas (parte posterior) Primeros pasos Colocar l l as p p ilas: 1 Abrir el compartimento para pilas: deslizar hacia abajo la tapa. 2 Colocar las pilas (2 de 1,5 V, tipo AAA).
Utilizar el producto 31 Utilizar el producto Para garantizar la obtención de valores de medición correctos: no acercar al sensor fuentes de humedad y temperatura que distorsionan la medición (p. ej., las manos). Encender e e l i i nstrumento: Pulsar - Se inicia el modo de medición.
Mantenimiento del producto Mantenimiento del producto Cambiar l l as p p ilas: 1 Abrir el compartimento para pilas: deslizar hacia abajo la tapa. 2 Retirar las pilas agotadas e insertar pilas nuevas (2 de 1,5 V, tipo AAA). Respetar la polaridad. 3 Cerrar el compartimento para pilas: deslizar hacia arriba la tapa.
Si no hemos podido resolver sus dudas, por favor, póngase en contacto con su distribuidor más cercano o con el Servicio Técnico de Testo. Encontrará los datos de contacto en el libro de garantías y en la página de internet: www.testo.com...
Página 35
Guida rapida testo 610 35 Guida rapida testo 610 Coperchio di protezione: posizione aperta Sensore di temperatura e umidità Display Tasti di comando Vano batteria (lato posteriore) Regolazioni b b ase Lo strumento è spento > mantenere premuto 2s > selezionare ( ), confermare con Unità...
Utilizzare solo parti di ricambio originali Testo. Proteggere l'ambiente Smaltire le batterie ricaricabili difettose o le batterie esaurite negli appositi contenitori. Rispedire lo strumento direttamente a Testo al termine della sua vita operativa. Testo provvederà a smaltirlo nel rispetto dell'ambiente.
Descrizione delle prestazioni 37 Descrizione delle prestazioni Funzioni e utilizzo Testo 610 è uno strumento di misurazione della temperatura / umidità. Lo scopo di utilizzo più diffuso è la misurazione di umidità in uffici, depositi, edifici e serre. Dati tecnici di misurazione...
Descrizione del prodotto Descrizione del prodotto Panoramica Coperchio di protezione : posizione aperta Sensore di temperatura e umidità Display Tasti di comando Vano batteria (lato posteriore) Prima di utilizzare lo strumento Inserire l l e b b atterie: 1 Aprire il vano batterie: spingere verso il basso il coperchio della batteria.
Página 39
Utilizzare il prodotto· 3 Premere ) per confermare l'inserimento. 4 Ripetere le fasi 2 e 3 per tutte le funzioni. - Lo strumento passa alla modalità di misura. Utilizzare il prodotto· Per garantire letture corrette: Tenere lontane dal sensore fonti di calore/umidità...
Manutenzione del prodotto Resettare i i v v alori m m assimi/minimi: 1 Premere ripetutamente fino a visualizzare la modalità desiderata. ---- 2 Tenere premuto finché non compare 3 Ripetere le fasi 1 e 2 per tutti i valori da resettare. Spegnere l l o s s trumento: Tenere premuto finché...
· capacità residua <10 min: sostituire le batterie: Se la sua domanda non ha ricevuto risposta: rivolgersi al proprio rivenditore o al servizio assistenza Testo. Per i recapiti di contatto consultare il libretto di garanzia o il sito Internet all'indirizzo:...
Página 43
Breve introdução testo 610 43 Breve introdução testo 610 Tampa de protecção: posição de encaixe Sensor de humidade/temperatura Visor Botões de comando Compartimento para as pilhas (na parte de trás) Ajustes d d e f f uncionamento b b ásicos O instrumento está...
Protecção do meio ambiente Deitar fora as pilhas recarregáveis avariadas e as pilhas gastas nos pontos de recolha previstos para tal. Enviar o produto à Testo após este ter chegado ao fim da sua vida útil. Nós nos encarregaremos da sua eliminação ecológica.
Especificações 45 Especificações Funções e uso O testo 610 é um instrumento de medição da humidade e da temperatura. Este instrumento utiliza-se normalmente para a medição da humidade em escritórios, armazéns, edifícios e estufas. Dados técnicos Dados técnicos de medição Outros dados do instrumento ·...
Descrição do produto Descrição do produto Breve descrição Tampa de protecção: posição de encaixe Sensor de humidade/temperatura Visor Botões de comando Compartimento para as pilhas (na parte de trás) Os primeiros passos Colocar a a s p p ilhas: 1 Abrir o compartimento para as pilhas: empurrar a tampa para baixo.
Página 47
Utilizar o produto. 3 Carregar em ) para confirmar a indicação. 4 Repetir os passos 2 e 3 para todas as funções. - O instrumento passa para o modo de medição. Utilizar o produto. De modo a garantir valores de medição correctos: Manter afastadas do sensor fontes de temperatura e de humidade que possam induzir a valores de medição errados (por ex., as mãos).
Manutenção do produto ---- 2 Manter a tecla carregada até que surja 3 Repetir os passos 1 e 2 para todos os valores que devam ser reiniciados. Desligar o o i i nstrumento: Manter a tecla carregada até que o visor se apague. Manutenção do produto Substituir a a s p p ilhas: 1 Abrir o compartimento para as pilhas: empurrar a tampa...
· Capacidade residual <10 minutos: substituir a pilha Caso não tenhamos dado resposta às suas perguntas, contacte o seu vendedor ou o serviço de assistência ao cliente Testo. Consulte os dados de contacto na folha de garantia ou na internet através da morada: www.testo.com...