E.
1
2
Place escutcheon (1) over sleeve, and secure to valve using long screws (2)
E.
provided. If escutcheon screws (2) are exposed and finish is not chrome you
must order RP12630 with correct finish.
Coloque la chapa (1) sobre el casquillo, y fíjela a la válvula con los tornillos
E.
largos (2) proporcionados. Si tornillos rosetón (2) están expuestos y acabado
no es de cromo debe pedir RP12630 con acabado correcto.
Placez la pièce de finition (1) sur le manchon et fixez-la à la soupape à l'aide
E.
des deux vis longues (2) fournies. Si vis de la rosace (2) sont exposés et la
finition est pas le chrome vous devez commander RP12630 avec une finition
correcte.
G.
1
Push insert (1) onto the stem and install handle (2) onto the insert, tighten set
G.
screw (3) to secure handle.
Empuje el inserto (1) sobre el vástago e instale la manija (2) sobre el inserto,
G.
luego apriete el tornillo de presión (3) para fijar la manija.
Pousser l'insert (1) sur la tige et installer la poignée (2) sur l'insert, serrer la vis
G.
de pression (3) pour fixer la poignée.
2
3
F.
1
If your model has a trim ring (1), slide it over the cartridge and sleeve and into
F.
the escutcheon.
Si su modelo tiene un aro de ajuste (1), deslícelo sobre el cartucho y el cas-
F.
quillo y sobre la chapa.
Si votre modèle a un anneau de finition (1), glissez-le sur la cartouche et sur
F.
le manchon, puis dans la plaque de finition.
Visit www.deltafaucet.com to find original
installation instructions.
Visite www.deltafaucet.com para obtener las
instrucciones originales para la instalación.
Visitez www.deltafaucet.com pour consulter
les instructions d'installation d'origine.
2
82202 Rev. A