Página 1
MANUAL DEL PROPIETARIO AIRE ACONDICIONADO Por favor lea este manual detenidamente antes de utilizar su equipo y guárdelo para consultas futuras. TIPO: MONTADO EN LA PARED www.lg.com P/NO : MFL67840501...
Paquete Unico Acondicionador de Aire Manual del usuario ÍNDICE PARA SU REGISTRO Precauciones de seguridad..3 Escriba aquí el modo y los números de serie : Nº modelo Nº serie Instrucciones de operacoón..9 Puede encontrarlos en la etiqueta de la parte lateral de cada unidad.
Precauciones de seguridad Precauciones de seguridad Para evitar lesiones al usuario o a otras personas y daños a la propiedad, siga estas instrucciones. I Una operaci’on incorrecta por ignorar las instrucciones provocará lesiones o daños. La seriedad se clasifica por las siguientes indicaciones. ADVERTENCIA Este símbolo indica la posibilidad de muerte o de seria lesión.
Página 4
Precauciones de seguridad No modifique ni extienda el No instale, retire ni vuelva a Tenga cuidado al desembalar cable de alimentación. instalar la unidad por sí e instalar el aparato. mismo (cliente). • Existe riesgo de incendio o • Existe riesgo de incendio, •...
Página 5
Precauciones de seguridad No permita que entre agua No almacene ni utilice gas No utilice el aparato en un en las partes eléctricas. inflamable o combustibles espacio cerrado durante un cerca del aparato. periodo prolongado de tiempo. • Existe riesgo de incendio, avería •...
Página 6
Precauciones de seguridad Cuando no vaya a utilizar el aparato durante Asegúrese de que nadie se siente o apoye un largo periodo de tiempo, desenchufe la sobre la unidad exterior. clavija de alimentación o apague el interruptor automático. • Existe riesgo de daños en el aparato o avería, o •...
Página 7
Precauciones de seguridad I Operación No se exponga directamente al aire frío No utilice este aparato para fines específicos, como durante largos periodos de tiempo. (No se la conservación de alimentos, obras de arte, etc. Se siente en la corriente de aire). trata de un aire acondicionado de consumo, no de un sistema de refrigeración de precisión.
Antes de la Operación Antes de la Operación Preparar para el funcionamiento 1. Contactar un especialista para la instalación. 2. Coloque el enchufe correctamente. 3. Utilice un circuito dedicado. 4. No use un cable de extensión. 5. No arranque/detenga el funcionamiento enchufando/desenchufando el cable de corriente eléctrica. 6.
Instrucciones de operacoón Instrucciones de operacoón Nombres y funciones del Control remoto Modelo con bomba de calor AUTO SWING OPERATION SET TEMP SUB FUNCTION Room Temp AUTO Heater Preheat Defrost Humidify Filter Out door Time ZONE 1 2 3 4 Timer Operation unit Program set...
Página 10
Instrucciones de operacoón Control remoto inalámbrico (opcional) Transmisor de señales • Transmite las señales para panel del acondicionador de aire Pantalla operacional Botón de control de humedad Botón para encender (ON) la refrigeración Botones de determinación de temperatura Botón para encender y apagar (ON/OFF) •...
Página 11
Instrucciones de operacoón Determine la hora y un día de la semana. Presione el botón " " Hour Cada vez que se presione el botón, el número cambia de 00 a 23. Así puede establecer el número de la hora. AUTO SWING OPERATION SET TEMP...
Instrucciones de operacoón Programación semanal Presione el botón Programa. El controlador remoto aparece en la pantalla como una ilustración. Parpadean ' ', ' ' y '01'. Program set Determinación de programa Program AUTO SWING OPERATION SET TEMP SUB FUNCTION Room Temp AUTO Heater Preheat...
Instrucciones de operacoón Determinación de feriados Si el martes es feriado en esta semana, usted puede determinar este día. Program Presione el botón de programa. Week Presione el botón de la semana. AUTO SWING OPERATION SET TEMP SUB FUNCTION Seleccione el martes. Room Temp AUTO Heater...
Instrucciones de operacoón Modos de operación Modo refrigeración Modo refrigeración Modo seco suave Modo seco suave (Modelo de refrigeración) Modo calefacción (Modelo con bomba de calor) Procedimiento de operación Botón de encender/apagar. (ON/OFF) AUTO SWING OPERATION SET TEMP SUB FUNCTION Room Temp AUTO Heater...
Instrucciones de operacoón Modo operación de refrigeración Presione el botón ON/OFF. Seleccione el modo de refrigeración. Presione el botón de Selección de Modo de operación Cada vez que presiona el botón, el modo de operación se cambia en la dirección de la flecha. MODELO CON BOMBA DE CALOR Pantalla de operación AUTO SWING...
Instrucciones de operacoón Modo operación seco suave Este modo quita la humedad sin enfriar demasiado. Presione el botón ON/OFF. Seleccione la operación Seco suave. Presione el botón Selección de modo de operación Cada vez que presiona el botón, el modo de operación se cambia en la dirección de la flecha.
Página 17
Instrucciones de operacoón Modo operación calefacción (solamente modelo con bomba de calor) Presione el botón ON/OFF. Seleccione el modo de calefacción. Presione el botón de selección de Modo de operación. Cada vez que presiona el botón, el modo de operación se cambia en la dirección de la flecha. Pantalla de operación AUTO SWING OPERATION...
Mantenimiento y servicio Mantenimiento y servicio PRECAUCIÓN: Antes de llevar a cabo cualquier manutención, desconecte el sistema. Es posible llevar a cabo por sí solo parte de la manutención periódica de la unidad; como la limpieza de los filtros de aire, la caja de la unidad, el ajuste del condensador, así como una inspección regular del aparato. ADVERTENCIA: Antes de quitar los paneles de acceso a la unidad de servicio, desconectar la distribución eléctrica.
Mantenimiento y servicio Cuando no se va a usar el acondicionador de aire por un tiempo largo Cuando no se va a usar por un tiempo largo. 1. Haga funcionar el acondicionador de aire en el modo Circulación de aire, durante dos o tres horas. •...
Precauciones de seguridad Precauciones de seguridad Comprobar los siguientes puntos antes de solicitar reparaciones o servicio… Si la falla persiste, por favor contactar con su distribuidor o al centro de servicio. El caso La explicación Vea página No opera • Ha cometido un error en la operación del temporizador? •...
(Fábrica) LG Changwon 2nd fábrica, 76, Seong San Dong, Changwoncity, Gyeong Nam, 641-713, Corea Tel: 82-55-269-3480 Importador LG Electronics México S.A de C.V. Av. Sor Juana Ines de la Cruz No 555. Col. San Lorenzo, Tlalnepantla, Edo de Mex. Tel: 5321 1900 Manual de Usurio 21...
Página 22
22 Paquete Unico Acondicionador de Aire...