Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 19

Enlaces rápidos

Quick Installation Guide
SC15

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Zycoo SC15

  • Página 1 Quick Installation Guide SC15...
  • Página 3: Packing List

    Packing List Network Ceiling Speaker (1PCS) Warranty Card (1PCS) Quick Installation Guide (1PCS) Mounting Bracket (optional) Power Adaptor (optional)
  • Página 4 中 文 安装方式一 1、在天花板上开一个直径在210±5mm的安装圆孔; 2、连接网线及需要的干接点信号线; 3、取下铁网放好; 4、小心将设备推入已开好的安装孔,旋转夹扣螺钉以调整夹片的位置,使夹扣能够勾住天花板; 5、拧紧四个螺钉,将四个夹扣扣紧,使夹扣能够牢固加紧天花板,最后盖上铁网。 天花 φ210mm 铁网 安装方式二 1、如需要安装支架 ,需要先将两扇支架安装到塑料圆形圈上;...
  • Página 5 2、在天花板上开一个直径在220±5mm的圆孔; 3、连接网线及需要的干接点信号线; 4、取下铁网放好; 5、小心将设备推入已开好的安装孔,将组装好的支架套件装进后桶,紧贴天花板; 6、旋转夹扣螺钉以调整夹片的位置,使夹扣能够勾住支架套件; 7、拧紧四个螺钉,将四个夹扣扣紧,使夹扣能够牢固加紧支架套件,最后盖上铁网。 支架 φ220mm 铁网 支架 天花 系统登录导向 1.连接好电源(或PoE)及网线。 2.设备启动完成后,按下恢复出厂设置按键5秒后,松开按键,设备进行IP播报。出厂默认DHCP,若未获取到IP地址,则 默认登录IP地址为192.168.1.101。直接在浏览器地址栏输入IP地址,即可进入设备登录界面,设备的缺省用户名及密码, 均为admin。...
  • Página 6 恢复出厂设置导向 长按恢复出厂设置按键10秒以上,听到语音提示后松开,设备进入恢复设置状态,系统指示灯熄灭。恢复成功后,系统运 行指示灯进入闪烁状态。 以太网接口 ETH0 系统运行指示灯 ETH0 恢复出厂设置按键 直流电源24V输入+ 直流电源24V输入- 按键呼叫 喇叭音量输出调节+ 喇叭音量输出调节- 麦克风音频输入- 麦克风音频输入+ 干接点信号常开输出 干接点信号公共端输入 干接点信号常闭输出...
  • Página 7: Installation Method

    English Installation Method 1 1.Cut a hole in the ceiling with 210±5 mm diameter. 2. Connect network cable and power supply (if PoE is not enabled on the network cable), and other cabling if required. 3. Detach the metal mesh (adsorbed by magnets). 4.Adjust the clips and place the back end of the ceiling speaker into the mounting hole, adjust the clips again for being able to clamp the ceiling.
  • Página 8 2. Cut a hole in the ceiling with 210±5 mm diameter. 3.Connect network cable and power supply (if PoE is not enabled on the network cable), and other cabling if required. 4.Detach the metal mesh (adsorbed by magnets). 5.Place the mounting bracket on top of ceiling, push the speaker back end into the ceiling through the mounting bracket ring and ensure the mounting bracket is tightly attached to the ceiling.
  • Página 9 Interfaces and Instructions To reset factory defaults, press and hold the RST button for 10 seconds (5 seconds for IP address announcements) and release, now you should hear voice prompts “Resetting factory defaults, rebooting…”, it means the speaker will now reset. Ethernet interface ETH0 System LED indicator...
  • Página 10: Méthode D'installation

    Français Méthode d'installation 1 1. Découpez un trou dans le plafond de 210 ± 5 mm de diamètre. 2. Connectez le câble réseau et l'alimentation (si PoE n'est pas activé sur le câble réseau), et tout autre câblage si nécessaire. 3.
  • Página 11 2. Découpez un trou dans le plafond de 210 ± 5 mm de diamètre. 3.Connectez le câble réseau et l'alimentation (si PoE n'est pas activé sur le câble réseau), et tout autre câblage si nécessaire. 4. détachez le treillis métallique (adsorbé par des aimants). 5.Placez le support de montage sur le dessus du plafond, poussez l'extrémité...
  • Página 12 Interfaces et instructions Pour réinitialiser les paramètres d'usine, appuyez sur le bouton RST et maintenez-le enfoncé pendant 10 secondes (5 secondes pour les annonces d'adresse IP) et relâchez, vous devriez maintenant entendre les invites vocales "Réinitialisation des paramètres d'usine, redémarrage ...", cela signifie que le haut-parleur va maintenant se réinitialiser.
  • Página 13: Metodo Di Installazione

    Lingua italiana Metodo di installazione 1 1.Tagliare un foro nel soffitto con un diametro di 210x5 mm. 2. Collegare il cavo di rete e l'alimentazione (se PoE non è abilitato sul cavo di rete) e altri cablaggi, se necessario. 3. Staccare la rete metallica (fissata da magneti). 4.Regolare le clip e posizionare l'estremità...
  • Página 14 2. Fare un foro nel controsoffitto con un diametro di 210 x 5 mm. 3.Collegare il cavo di rete e l'alimentazione (se PoE non è abilitato sul cavo di rete) e altri cablaggi, se necessario. 4.Staccare la rete metallica (fissata da magneti). 5.Posizionare la staffa di montaggio sulla parte superiore del soffitto, inserire l’altoparlante nel controsoffitto attraverso l'anello della staffa di montaggio e assicurarsi che la staffa di montaggio sia strettamente attaccata al controsoffitto.
  • Página 15 Interfacce e Istruzioni Per ripristinare le impostazioni predefinite di fabbrica, premere e tenere premuto il pulsante RST per 10 secondi (5 secondi per gli annunci di indirizzi IP) e rilasciare, ora si dovrebbero sentire le istruzioni vocali " Resetting factory defaults, rebooting...", significa che l'altoparlante verrà...
  • Página 16 Русский Метод установки 1 1.Вырежьте в потолке отверстие диаметром 210±5 мм. 2. Подключите сетевой кабель и источник питания (если не используется PoE), а также другие кабели по необходимости. 3. Отсоедините металлическую сетку (адсорбированную магнитами). 4.Отрегулируйте зажимы и поместите задний конец потолочного динамика в монтажное отверстие, отрегулируйте...
  • Página 17 2. Вырежьте в потолке отверстие диаметром 210±5 мм. 3.Подключите сетевой кабель и источник питания (если не используется PoE), а также другие кабели по необходимости. 4.Отсоедините металлическую сетку (адсорбированную магнитами) 5.Поместите монтажный кронштейн на верхнюю часть потолка, вставьте задний конец громкоговорителя в потолок...
  • Página 18 Интерфейсы и инструкции Для сброса до заводских настроек нажмите и удерживайте кнопку RST в течение 10 секунд (5 секунд для голосового оповещения IP адреса), затем отпустите, после чего вы услышите голосовое уведомление “Resetting factory defaults, rebooting…(Сброс до заводских настроек, перезагрузка)”, после чего громкоговоритель...
  • Página 19: Método De Instalación

    Español Método de instalación 1 1.Corte un agujero en el techo con un diámetro de 210 ± 5 mm. 2.Conecte el cable de red y la fuente de alimentación (si PoE no está habilitado en el cable de red), y otro cableado si es necesario.
  • Página 20: Inicio De Sesión En La Web

    2.Haga un agujero en el techo con un diámetro de 210 ± 5 mm. 3.Conecte el cable de red y la fuente de alimentación (si PoE no está habilitado en el cable de red), y otro cableado si es necesario. 4.Desprenda la malla metálica (pegada por imanes).
  • Página 21: Instrucciones E Interfaces

    Instrucciones e interfaces Para restablecer los valores de fábrica, mantenga pulsado el botón RST durante 10 segundos (5 segundos para los anuncios de direcciones IP) y suéltelo, ahora debería oír las indicaciones de voz "Restablecimiento de los valores de fábrica, reinicio...", significa que el altavoz se restablecerá ahora. Interfaz Ethernet ETH0 Sistema indicador LED...
  • Página 24 Company: Zycoo Co., Ltd. Address:No. 1602, 16th Floor, Building No. 599, Century City South Road, High-tech Zone, Chengdu, Sichuan Province, China Telephone:+86 (28)85337096 ext 813 / 815 Website:www.zycoo.com 制造厂商:成都智科通信技术股份有限公司 总部地址:成都高新区世纪城南路599号5栋16层1602号 咨询电话:028-85337096 公司网址:www.zycoo.com.cn...

Tabla de contenido