Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 59

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
Mirka
Dust Extractor
®
915 M

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para MIRKA 915 M

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com Mirka Dust Extractor ® 915 M...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 3 Naudojimo instrukcijos Lietošanas instrukcija nl Gebruiksaanwijzing no Bruksanvisning pl Instrukcja obsługi pt Instruções de operação ro Instrucţiuni de operare ru Руководство по эксплуатации Navodilo za uporabo Упутство за употребу sv Bruksanvisning İşletim Talimatları zh 操作说明 Mirka® Dust Extractor • 915 M...
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com auto max. max. min. min. auto max. max. min. min. Mirka® Dust Extractor • 915 M...
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com auto max. max. min. min. auto max. max. ø27 ø27 ø32 ø32 ø36 ø36 min. min. ø38 ø38 auto auto š max. max. max. max. ˜ auto min. min. min. min. Mirka® Dust Extractor • 915 M...
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com auto max. max. min. min. auto max. max. min. min. Mirka® Dust Extractor • 915 M...
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com max. max. min. min. Mirka® Dust Extractor • 915 M...
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com Mirka® Dust Extractor • 915 M...
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com auto max. max. ø27 ø27 ø32 ø32 ø36 ø36 ø38 ø38 min. min. Mirka® Dust Extractor • 915 M...
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com auto max. max. auto max. max. min. min. min. min. auto max. max. min. min. Mirka® Dust Extractor • 915 M...
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com auto max. max. auto max. max. min. min. min. min. Mirka® Dust Extractor • 915 M...
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com auto max. max. min. min. Mirka® Dust Extractor • 915 M...
  • Página 13 Mirka 1225 All manuals and user guides at all-guides.com Mirka® Dust Extractor • 915 M...
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com Mirka DE 915 M Spare part overview 21 17 au to 47 48 Mirka® Dust Extractor • 915 M...
  • Página 15 Plug base plate basic Sound insulation front Container clamp Container clamp Gasket for filter Deflector Filter Filter support cage Container with fitting Caster Wheel axle Screw 5X35 Wheel Ring Hub cap Container plug Carbon brushes (2 pcs.) Mirka® Dust Extractor • 915 M...
  • Página 16 ‫ﻓﺋﺔ اﻟﺣﻣﺎﯾﺔ‬ ‫ﻧوع اﻟﺣﻣﺎﯾﺔ‬ IPX4 IPX4 ‫درﺟﺔ اﻟﺗﺷوﯾش اﻟﻼﺳﻠﻛﻲ‬ EN 55014-1 EN 55014-1 ‫ﻓﺋﺔ اﻟﻐﺑﺎر‬ ‫ﻟﺗر‬ ‫أﺣﺟﺎم اﻟﺧزان‬ ‫ﻣم‬ ‫اﻟﻌرض‬ ‫ﻣم‬ ‫اﻟﻌﻣق‬ ‫ﻣم‬ ‫اﻻرﺗﻔﺎع‬ ‫اﻟوزن ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ذﻟك اﻟﻣﻠﺣﻘﺎت اﻟﺗﻛﻣﯾﻠﯾﺔ )ﺻﺎﻓﻲ ﻓﻲ‬ ‫ﻛﺟم‬ (‫اﻟﺗطﺑﯾق اﻟﻣﺗداول‬ Mirka® Dust Extractor • 915 M...
  • Página 17 ‫اﻟﻨﻮع‬ :‫ﺗﺻﻣﯾم اﻟﺟﮭﺎز ﻣطﺎﺑق ﻟﻠﺗﻌﻠﯾﻣﺎت ذات اﻟﺻﻠﺔ‬ 2006/42/EC, 20014/108/EC, 2011/65/EC :‫اﻟﻣﻌﺎﯾﯾر اﻟﻣوﺣدة اﻟﻣطﺑﻘﺔ‬ EN 60335-1:2012+A11:2014, EN 60335-2-69:2012, EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011, EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013, EN 50581:2012 :‫وﻛﯾل اﻟﺗوﺛﯾق‬ Jeppo 2015-06-01 Stefan Sjöberg, CEO Mirka® Dust Extractor • 915 M...
  • Página 18 ‫ﺗﺳري‬ ‫ﻗطﻊ اﻟﻐﯾﺎر واﻟﻣﻠﺣﻘﺎت اﻟﺗﻛﻣﯾﻠﯾﺔ‬ Mirka ‫رﻗم‬ ‫اﻟﺷرح‬ 8999600411 ‫ﻋﻧﺻر اﻟﻔﻠﺗر‬ 8999700211 (‫ﻗطﻊ‬ ) ‫ﻛﯾس ﻓﻠﺗر ﻟﯾﻔﻲ‬ 8999704111 ‫ﻣرﺷﺢ ﺗﺑرﯾد اﻟﻣﺣرك‬ 8999724111 ‫ﻣﺟﻣوﻋﺔ ﻣرﺷﺢ ﺗﺑرﯾد اﻟﻣﺣرك‬ 8999701011 DE 915 M ‫ﺻﻧدوق اﻟﮭواء اﻟﻣﺿﻐوط ﻟطراز‬ Mirka® Dust Extractor • 915 M...
  • Página 19 .‫ﺗﻧظﯾم اﻟﺿﻣﺎن وﻓ ﻘ ً ﺎ ﻟﻘواﻧﯾن اﻟﺑﻠد اﻟذي ﺗم ﻓﯾﮫ ﺷراء اﻟﻣﻧﺗﺞ ﻣن ﻗﺑل اﻟﻣﺳﺗﮭﻠك‬ ‫ھﻧﺎك ﺣﻘوق ﻓﻲ اﻟﺣﺻول ﻋﻠﻰ ﺗﻌوﯾﺿﺎت ﻋن ﻓﺗرات اﻟﺗوﻗف أو ﺗﻌطل اﻹﻧﺗﺎج أو اﻹﺻﺎﺑﺎت أو‬ ‫ﻟﯾس‬ .‫اﻷﺿرار اﻟﻣﺎدﯾﺔ‬ Mirka® Dust Extractor • 915 M...
  • Página 20 ‫أﻓﺿل ﻣﻌدﻻت اﻷﻣﺎن واﻷداء اﻟوظﯾﻔﻲ ﻟﻠﺟﮭﺎز، ﻻ ﯾﺟوز إﺟراء ھذه اﻷﻋﻣﺎل إﻻ ﻣن ﻗﺑل ﻓرﯾق ﺧدﻣﺔ‬ ‫ﺧدﻣﺔ ﻋﻣﻼء‬ ‫ﻣﻌﺗﻣد، ﻗم ﺑﺎﻻﺳﺗﻔﺳﺎر ﻟدى‬ Mirka ‫اﻟﻣﻌﺗﻣدﯾن ﻓﻘط. ﻟﻠﻌﺛور ﻋﻠﻰ أﻗرب ﻣرﻛز ﺧدﻣﺔ‬ Mirka Mirka ‫أو ﻟدى ﻣوزع‬ Mirka Mirka® Dust Extractor • 915 M...
  • Página 21 ‫ﻗﺑل ﺗﻧظﯾف وﺻﯾﺎﻧﺔ اﻟﻣﻛﻧﺳﺔ ﯾﺟب ﺑﺻﻔﺔ‬ .‫ﻻ ﺗﻘم ﺑﺗﻧﻔﯾذ أﻋﻣﺎل ﺻﯾﺎﻧﺔ إﻻ اﻟﻣوﺿﺣﺔ ﻓﻲ دﻟﯾل اﻟﺗﺷﻐﯾل‬ Mirka® Dust Extractor • 915 M ‫أﺳﺎﺳﯾﺔ ﻧزع اﻟﻘﺎﺑس اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﻲ. ﻻ ﺗﻘم أﺑ د ً ا ﺑرش اﻟﺟزء اﻟﻌﻠوي ﻟﻠﻣﻛﻧﺳﺔ ﺑﺎﻟﻣﺎء: ھﻧﺎك ﺧطر ﻋﻠﻰ‬...
  • Página 22 ‫ﺗﻘﺎدم. إذا ﺗﻌرض ﺳﻠك‬ ‫اﻓﺣص ﺳﻠك اﻟﻛﮭرﺑﺎء ﺑﺎﻧﺗظﺎم ﻟﻠﺗﺣﻘق ﻣن ﻋدم وﺟود ﺗﻠﻔﯾﺎت، ﻣﺛل: ﺗﻣزﻗﺎت أو‬ ‫أو ﻟدى‬ Mirka ‫اﻟﻛﮭرﺑﺎء ﻟﻠﺗﻠف، ﯾﺟب ﻋﻠﯾك اﺳﺗﺑداﻟﮫ ﻗﺑل ﻣواﺻﻠﺔ اﺳﺗﺧدام اﻟﻣﻛﻧﺳﺔ ﻟدى ﻣرﻛز ﺧدﻣﺔ‬ .‫ﻣرﻛز ﻓﻧﻲ ﻛﮭرﺑﺎﺋﻲ ﻣﺗﺧﺻص ﻟﺗﺟﻧب اﻟﻣﺧﺎطر‬ Mirka® Dust Extractor • 915 M...
  • Página 23 (‫اﻟﻣواد اﻟﺳﺎﺧﻧﺔ )اﻟﺳﺟﺎﺋر اﻟﻣﺷﺗﻌﻠﺔ أو اﻟرﻣﺎد اﻟﺳﺎﺧن وﺧﻼﻓﮫ‬ • ‫اﻟﺳواﺋل اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻼﺷﺗﻌﺎل أو اﻻﻧﻔﺟﺎر أو اﻟﻣﺳﺑﺑﺔ ﻟﻠﺗﺂﻛل )ﻣﺛل اﻟﺑﻧزﯾن واﻟﻣذﯾﺑﺎت واﻷﺣﻣﺎض‬ • (‫واﻟﻘﻠوﯾﺎت وﺧﻼﻓﮫ‬ (‫اﻟﻘﺎﺑل ﻟﻼﺷﺗﻌﺎل أو اﻻﻧﻔﺟﺎر )ﻣﺛل ﻏﺑﺎر اﻟﻣﻐﻧﯾﺳﯾوم وﺧﻼﻓﮫ‬ ‫اﻟﻐﺑﺎر‬ • ‫ﻗم ﺑﺣﻣﺎﯾﺔ اﻟﻣﻛﻧﺳﺔ ﻣن‬ Mirka® Dust Extractor • 915 M...
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com Превод от ръководството за експлоатация на немски език. Mirka си запазва правото без предизвестие да предприе- ма промени в това ръководство. Важни забележки Преди инсталиране, работа или поддръжка на този инструмент, прочетете внимателно тези инструкции за...
  • Página 25 Проверете захранващия кабел редовно, за да се открият признаци на увреждане, като например пукнатини или стареене. Ако захранващият кабел е повреден, той трябва да бъде заменен от Mirka служба или електротехник за да се избегне опасността, преди употребата на прахосмукачката е продължена. Използвайте само вида на захранващия...
  • Página 26 • да бъдат изхвърлени като отпадък в съответствие с валидните наредби Техническата проверка трябва да се извършва най-малко веднъж годишно от сервиз на Mirka или от обучено лице, като се проверява например за повреда на филтъра, херметичност на уреда и функцията на контролните съоръже- ния.
  • Página 27 Инструментите на Mirka имат двугодишна гаранция, която започва от датата на покупка. При регистриране на вашия инструмент на Mirka в рамките на 30 дни от покупката вие ще получите още една допълнителна година гаранция. Гаранционният срок е една година, когато инструментът се използва непрекъснато в промишлени условия.
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com Подаванtе на гаранционен иск За да подадете иск за гаранционен ремонт, свържете се с вашия дилър на Mirka или с местния отдел на Mirka за поддръжка на клиенти. Инструменти, върнати за гаранционен ремонт трябва да се придружават от валидна разписка за покупка или факту- ра.
  • Página 29: Технически Данни

    Клас на защитеност Вид на защитата IPX4 IPX4 Степен на потискане на радиосмущения EN 55014-1 EN 55014-1 клас на чистота Обем на резервоара за мърсотия Широчина Дълбочина Височина Тегло вкл. аксесоари (нето, най-често приложение) Mirka® Dust Extractor • 915 M...
  • Página 30 All manuals and user guides at all-guides.com Překlad návodu k obsluze v německém jazyce. Mirka si vyhrazuje právo provádět změny v této příručce bez předchozí- ho upozornění. Důležité Tyto bezpečnostní a provozní pokyny si důkladně přečtěte před instalací, používáním a údržbou přístroje. Uchovávejte tyto pokyny na bezpečně...
  • Página 31 Pravidelně kontrolujte, zda síťová přípojka není poškozená, např. nevykazuje trhlinky či známky stárnutí. Jestliže je síťová přípojka poškozená, je nutno, aby byla před dalším použitím přístroje provedena její výměna servisem firmy Mirka nebo odborným elektrikářem tak, aby bylo eliminováno nebezpečí ohrožení. Používejte pouze typ napájecího kabelu je uvedeno v návodu k obsluze.
  • Página 32 Mirka vám pomůže vyhledat zákaznická služba nebo obchodní zástupce naší společnosti. Záruka Na nářadí Mirka se poskytuje dvouletá záruka, která začíná datem nákupu. Jestliže si nářadí Mirka zaregistrujete do 30 dnů od nákupu, získáte rozšířenou jednoroční záruku (celkem 3 roky).
  • Página 33: Náhradní Díly A Příslušenství

    Vyskytne-li se na přístroji závada podle záručních podmínek a jedná-li se o závadu materiálu nebo vzniklou při zpra- cování, společnost Mirka přístroj zdarma opraví podle zde uvedených záručních podmínek. Aby byla záruka na přístroj zachována, musí být jeho používání, údržba a provoz v souladu s pokyny pro bezpečnost a používání výrobku Mirka. Záruční podmínky Záruka poskytovaná...
  • Página 34: Es Prohlášení O Shodě

    Síťové připojovací vedení: Typ H05RR-F 3G1,5 H05RR-F 3G1,5 Třída ochrany Druh ochrany IPX4 IPX4 Stupeň odrušení radiových vln EN 55014-1 EN 55014-1 Třída filtrace prachu Objem zásobníku Šířka Hloubka Výška Hmotnost vč. příslušenství (net, nejběžnější aplikace) Mirka® Dust Extractor • 915 M...
  • Página 35 All manuals and user guides at all-guides.com Oversættelse af den tyske driftsvejledning. Mirka forbeholder sig ret til at foretage ændringer i denne håndbog uden forudgående varsel. Vigtigt Læs disse sikkerheds- og brugsanvisninger omhyggeligt inden installering, betjening eller vedligeholdelse af dette værktøj.
  • Página 36 Nettilslutningsledningen skal kontrolleres jævnligt med hensyn til beskadigelser som f. eks. revnedannelse eller æld- ning. Når tilslutningsledningen er beskadiget, skal denne udskiftes af Mirka Service eller en autoriseret elektriker, inden apparatet atter tages i brug, for på denne måde at undgå farer for brugeren. Tilslutningsledningen må kun erstattes af den i driftsvejledningen oplyste type.
  • Página 37 • bortskaffes i henhold til de gældende bestemmelser Mindst en gang om året skal der gennemføres et støvteknisk eftersyn enten af Mirka Service eller tilsvarende uddanne- de personer for at kontrollere filteret for skader og for at kontrollere apparatets lufttæthed og kontrolmekanismernes funktion.
  • Página 38 All manuals and user guides at all-guides.com Garanti Der er to års garanti på Mirkas værktøj, gældende fra købsdatoen. Ved at registrere dit Mirka-værktøj inden for 30 dage fra købsdatoen opnår du yderligere et års garanti. Garantiperioden er et år, hvis værktøjet benyttes kontinuerligt i industrisammenhænge.
  • Página 39: Reservedele Og Tilbehør

    Produkt: Mirka® Dust Extractor Type: 915 M Gældende EF-direktiver: 2006/42/EF, 2004/108/EF, 2011/65/EF Anvendte harmoniserede standarder: EN 60335-1:2012+A11:2014, EN 60335-2-69:2012, EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011, EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013, EN 50581:2012 Dokumentationsbefuldmægtiget: Jeppo 01.06.2015 Stefan Sjöberg, CEO Mirka® Dust Extractor • 915 M...
  • Página 40: Tekniske Data

    Hånd-arm vibrationer m/s² <2,5 <2,5 Netledning, længde Netledning, type H05RR-F 3G1,5 H05RR-F 3G1,5 Beskyttelsesklasse Beskyttelsesart IPX4 IPX4 Radiostøjdæmpningsgrad EN 55014-1 EN 55014-1 Støvklasse Beholdervolumen Bredde Dybde Højde Vægt inkl. tilbehør (netto, de mest almindelige anvendelse) Mirka® Dust Extractor • 915 M...
  • Página 41 Den Sauger nur in unbeschädigtem Zustand in Betrieb nehmen. Nie ohne Filter oder mit beschädigtem Filter saugen. Zum Saugen trockener Stäube immer einen Filtersack benutzen. Der Vlies-Filtersack ist bei Auslieferung bereits in den Schmutzbehälter eingesetzt. Mirka® Dust Extractor • 915 M...
  • Página 42 übereinstimmt. Den Sauger über einen Fehlerstromschutzschalter (FI) an das Stromnetz anschließen. Netzanschlussleitung regelmäßig auf Beschädigungen wie z.B. Rissbildung oder Alterung prüfen. Wenn die Netzan- schlussleitung beschädigt ist, muss diese vor dem weiteren Gebrauch des Saugers durch den Mirka-Service oder eine Elektrofachkraft ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
  • Página 43 Mirka-Service-Center. Gewährleistung Mirka Werkzeuge bieten eine Garantie von zwei Jahren ab Kaufdatum. Durch Registrieren Ihres Mirka Werkzeugs inner- halb von 30 Tagen ab Kaufdatum verlängert sich die Garantiezeit um ein weiteres Jahr. Mirka® Dust Extractor • 915 M...
  • Página 44: Garantiebedingungen

    Wenn ein Problem mit der Maschine auftritt, für die diese Garantiebestimmungen gelten, und das Problem auf einen Material- oder Herstellungsfehler zurückzuführen ist, wird Mirka die Maschine in Übereinstimmung mit den hier ge- nannten Garantiebedingungen kostenlos reparieren. Um die Gewährleistung aufrecht zu erhalten, muss die Maschine in Übereinstimmung mit den Angaben in den Sicherheitshinweisen und der Betriebsanleitung eingesetzt, gewartet...
  • Página 45: Ersatzteile Und Zubehör

    Erklärung ihre Gültigkeit. Produkt: Mirka® Dust Extractor Typ: 915 M Einschlägige EG-Richtlinien: 2006/42/EG, 2004/108/EG, 2011/65/EG Angewandte harmonisierte Normen: EN 60335-1:2012+A11:2014, EN 60335-2-69:2012, EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011, EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013, EN 50581:2012 Technische Unterlagen bei: Jeppo 01.06.2015 Stefan Sjöberg, CEO Mirka® Dust Extractor • 915 M...
  • Página 46: Technische Daten

    Hand-Arm-Vibration m/s² <2,5 <2,5 Netzanschlussleitung Länge Netzanschlussleitung, Typ H05RR-F 3G1,5 H05RR-F 3G1,5 Schutzklasse Schutzart IPX4 IPX4 Funkentstörgrad EN 55014-1 EN 55014-1 Staubklasse Behältervolumen Breite Tiefe Höhe Gewicht incl. Zubehör (netto, in der gängigsten Anwendung) Mirka® Dust Extractor • 915 M...
  • Página 47 All manuals and user guides at all-guides.com Μετάφραση των οδηγιών χρήσης στην ελληνική γλώσσα. Η Mirka διατηρεί το δικαίωμα τροποποιήσεων στο παρόν εγχειρίδιο χωρίς προειδοποίηση. Σημαντικό Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες ασφάλειας και χειρισμού πριν από την εγκατάσταση, το χειρισμό ή τη...
  • Página 48 Ελέγξτε τακτικά τους ηλεκτρικούς αγωγούς για φθορά όπως εμφάνιση ρωγμών ή γήρανση υλικού. Αν οι ηλεκτρικοί αγωγοί είναι φθαρμένοι, πρέπει να γίνει αντικατάστασή τους από το σέρβις της Mirka ή από ειδικό, πριν την περαιτέρω χρήση τους, αποκλείοντας με τον τρόπο αυτό τυχόν κινδύνους. Χρησιμοποιείτε μόνο το είδος του καλωδίου τροφοδο- σίας...
  • Página 49 • να αποσύρονται σύμφωνα με τις ισχύουσες διατάξεις περί απόσυρσης Μία φορά το χρόνο τουλάχιστον, πρέπει να διεξάγεται τεχνική επιθεώρηση σκόνης είτε από το σέρβις της Mirka, είτε από εξειδικευμένο τεχνικό, που θα αφορά π.χ. στη φθορά φίλτρου, διαρροή αέρα της συσκευής και λειτουργία των...
  • Página 50 έχουν εγγύηση 3 μηνών. Οι επισκευές εντός της περιόδου εγγύησης δεν παρατείνουν ή ανανεώνουν την αρχική περίοδο εγγύησης του εργαλείου. Κανείς άλλος εκτός από τη Mirka δεν έχει την εξουσιοδότηση αλλαγής, επέκτασης ή προσθήκης των δεδομένων όρων και προϋποθέσεων της εγγύησης.
  • Página 51: Αξεσουάρ Και Ανταλλακτικά

    χωρίς προηγούμενη συνεννόηση μαζί μας. Προϊόν: Mirka® Dust Extractor Τύπος: 915 M Σχετικές οδηγίες των ΕΚ: 2006/42/EK, 2004/108/EK, 2011/65/EK Εφαρμοσθέντα εναρμονισμένα πρότυπα: EN 60335-1:2012+A11:2014, EN 60335-2-69:2012, EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011, EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013, EN 50581:2012 Υπεύθυνος τεκμηρίωσης: Jeppo 01.06.2015 Stefan Sjöberg, CEO Mirka® Dust Extractor • 915 M...
  • Página 52: Τεχνικά Δεδομένα

    Αγωγός τροφοδοσίας ρεύματος: Τύπος H05RR-F 3G1,5 H05RR-F 3G1,5 Τάξη προστασίας Είδος προστασίας IPX4 IPX4 Βαθμός περιορισμού παρασίτων EN 55014-1 EN 55014-1 Τάξη σκόνης Όγκοι δοχείων Πλάτος Βάθος Ύψος Βάρος με παρελκόμενα (καθαρό, πιο κοινή εφαρμογή) Mirka® Dust Extractor • 915 M...
  • Página 53: Purpose And Intended Use

    Only use the dust extractor if it is in undamaged condition. Never use the dust extractor without a filter, or if the filter is damaged. It is recommended always to use filter bag for dry applications. The fleece filter bag is pre-installed in the dust extractor. Mirka® Dust Extractor • 915 M...
  • Página 54 Inspect power cord regularly to detect signs of damage, e.g. cracks or ageing. If the power cord is damaged, it must be replaced by a Mirka service center or an electrician to avoid danger before use of the dust extractor is continued. Use only the type of power cord specified in the operating manual.
  • Página 55 • disposed of in a manner that complies with valid regulations for such waste removal A dust test must be performed at least once every year by Mirka service center or a trained person. This test includes, for example, whether there is damage to the filter, the vacuum cleaner is sealed to the air and the control equipment works properly.
  • Página 56 If a problem occurs with a Mirka tool included in these warranty terms and the problem is caused by a manufacturing defect material or by workmanship, Mirka will repair your tool free of charge in accordance with the warranty terms and conditions stated herein.
  • Página 57: Spare Parts And Accessories

    This declaration shall cease to be valid if the machine is modified without our prior approval. Product: Mirka® Dust Extractor Type: 915 M Relevant EC directives: 2006/42/EC, 2004/108/EC, 2011/65/EC Applied harmonized standards: EN 60335-1:2012+A11:2014, EN 60335-2-69:2012, EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011, EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013, EN 50581:2012 Authorized documentation representative: Jeppo 01.06.2015 Stefan Sjöberg, CEO Mirka® Dust Extractor • 915 M...
  • Página 58: Technical Data

    H05RR-F 3G1,5 H05RR-F 3G1,5 Protection class Type of protection (splash water protected) IPX4 IPX4 Radio interference level EN 55014-1 EN 55014-1 Dust class – Tank volume Width Depth Height Weight (net, most common application) Mirka® Dust Extractor • 915 M...
  • Página 59: Uso Previsto Y Utilización Reglamentaria

    All manuals and user guides at all-guides.com Traducción del manual de instrucciones alemán. Mirka se reserva el derecho de modificar este manual sin previo anuncio. Importante Lea las instrucciones de seguridad y operación con cuidado antes de instalar, operar o realizar mantenimiento de esta herramienta.
  • Página 60: Aspirar Líquidos (C)

    Compruebe regularmente posibles daños en el cable de alimentación, p. ej. agrietamiento o envejecimiento. Si el cable de alimentación está dañado, tiene que ser sustituido por el personal de servicio de Mirka o por un electricis- ta antes de volver a utilizar la máquina, con objeto de evitar posibles peligros. El cable de alimentación sólo se puede sustituir por uno del tipo establecido en las instrucciones de servicio.
  • Página 61: Conexión De Un Aparato Eléctrico (E)

    • en consonancia con las ordenanzas vigentes sobre recogida de residuos Al menos una vez al año tiene que realizarse una prueba técnica de polvos por el servicio técnico de Mirka o por una persona instruida, p. ej. verificando daños del filtro, estanqueidad al aire de la máquina y funcionamiento de los dispo- sitivos de control.
  • Página 62: Reparaciones Adicionales

    Garantía Las herramientas de Mirka tienen una garantía de dos años, la cual se inicia en la fecha de la compra. Registrando su herramienta de Mirka en los 30 días siguientes a dicha compra, obtendrá un año de garantía adicional.
  • Página 63: Piezas De Recambio Y Accesorios

    All manuals and user guides at all-guides.com Presentación de una reclamación de garantía Para presentar una reclamación de una reparación en garantía, póngase en contacto con su distribuidor Mirka o con su centro de servicio al cliente Mirka. La herramientas enviadas para su reparación en garantía deben incluir la factura o el recibo de compra válido. Para las reparaciones realizadas durante el período de garantía adicional, la herramienta debe incluir la factura o el recibo...
  • Página 64: Datos Técnicos

    H05RR-F 3G1,5 H05RR-F 3G1,5 Categoría de protección Tipo de protección IPX4 IPX4 Grado de perturbación por interferencias EN 55014-1 EN 55014-1 Clase de polvos Volumen de depósito Ancho Profundidad Altura Peso incluido accesorios (net, lo más común) Mirka® Dust Extractor • 915 M...
  • Página 65 All manuals and user guides at all-guides.com Kasutusjuhendi tõlge eesti keelde. Mirka jätab endale õiguse teha kasutusjuhendis ilma ette teatamata muudatusi. Tähtis Lugege käesolev ohutus- ja kasutusjuhend hoolikalt läbi enne tööriista paigaldamist, kasutamist või hooldamist. Hoidke kasutusjuhendit turvalises, hõlpsalt kättesaadavas kohas.
  • Página 66 Toitejuhet tuleb regulaarselt kahjustuste, nt. pragude või kulumise suhtes kontrollida. Juhul kui toitejuhe on kahjus- tunud, tuleb see enne seadme edasist kasutamist Mirka-Service’i või professionaalse elektriku poolt välja vahetada, et vältida edasisi ohte. Kasutage ainult tüüpi toitekaabli nimetatud kasutusjuhend.
  • Página 67 • pakkida hermeetilistesse kottidesse • kõrvaldada kooskõlas selleks kehtivate eeskirjadega Vähemalt kord aastas tuleb lasta Mirka klienditeeninduses või vastava väljaõppega isikul viia läbi tolmutehniline üle- vaatus, nt filtri kahjustuse, seadme õhutiheduse ja kontrollseadiste funktsioneerimise kohta. Eemalda filter element, kotid ja sealt prügikotid Eemalda filter element, kotid ja sealt prügikotidkotid evakueerimine vastavalt siseriiklikele eeskirjadele.
  • Página 68: Varuosad Ja Tarvikud

    Garantiitõendid on seotud konkreetse seadme ja kliendiga. Iga tööriist tuleb registreerida eraldi. Registreerimist ja lisagarantiid ei saa teistele isikutele või muudele ettevõtetele üle anda. Kui nendes garantiitingimustes käsitletud Mirka tööriistal ilmneb mõni probleem ja selle on põhjustanud tootmisega seotud materjali- või töötlusdefekt, remondib Mirka teie tööriista tasuta vastavalt käesolevaga sätestatud garantiitin- gimustele.
  • Página 69: Tehnilised Andmed

    <2,5 Toitejuhtme pikkus Toitejuhtme tüüp H05RR-F 3G1,5 H05RR-F 3G1,5 Kaitseklass Kaitse liik IPX4 IPX4 Raadiohäirete kõrvaldamise aste EN 55014-1 EN 55014-1 Tolmuklass Prügimahuti maht Laius Sügavus Kõrgus Kaal koos. tarvikud (net, kõige levinum taotlus) Mirka® Dust Extractor • 915 M...
  • Página 70 All manuals and user guides at all-guides.com Saksankielisen käyttöohjeen käännös. Mirka pidättää oikeuden tehdä muutoksia käsikirjaan ilman ennakkoilmoitusta. Tärkeää Lue nämä turvallisuus- ja käyttöohjeet huolellisesti ennen tämän koneen asennusta, käyttöä tai kunnossapitoa. Säilytä nämä ohjeet hyvin saatavilla turvallisessa paikassa. Käyttötarkoitus Käyttöohjeiden ja käyttömaassa voimassaolevien tapaturmantorjuntamääräysten noudattamisen lisäksi on huomioita-...
  • Página 71 Tarkasta säännöllisesti, onko sähköjohtoon mahdollisesti ilmaantunut repeilystä tai vanhenemisesta aiheutuvia vikoja. Jos sähköjohto on vioittunut, Mirka-huoltopalvelun tai sähköalan ammattilaisen on turvallisuussyistä vaihdettava johto jo ennen laitteen seuraavaa käyttöä. Käytä vain tyypin virtajohto määritelty käyttöohjeessa. Jatkojohtona saa käyttää vain valmistajan hyväksymää tai paremmanlaatuista johtomallia. Jatkojohtoa käytettäessä...
  • Página 72 Mirka-huoltoliikkeessä. Löytääksesi paikallisen valtuutetun Mirka-huoltoliikkeen ota yhteys Mirka-asiakaspalveluun tai Mirka-jälleenmyyjään. Takuu Mirka-koneilla on kahden vuoden takuu ostopäivästä lukien. Rekisteröimällä Mirka-koneesi 30 päivän kuluessa ostosta saat sille vielä yhden vuoden lisätakuun. Takuuaika on yksi vuosi, kun konetta käytetään jatkuvasti teollisuuskäytössä.
  • Página 73: Varaosat Ja Lisävarusteet

    Mikäli näiden takuuehtojen kattamassa Mirka-koneessa ilmenee valmistusmateriaalista tai -menetelmästä johtuva ongelma, Mirka korjaa koneen veloituksetta tässä mainittujen takuuehtojen mukaisesti. Takuun voimassaolo edellyttää, että konetta käytetään ja huolletaan MIRKAn turvallisuus- ja käyttöohjeiden mukaisesti. Ehdot Mirkan konetakuu kattaa materiaali- ja valmistusviat.
  • Página 74: Ey-Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    59 ±2 Tärinäarvo m/s² <2,5 <2,5 Verkkoliitäntäjohto: Pituus Verkkoliitäntäjohto: Tyyppi H05RR-F 3G1,5 H05RR-F 3G1,5 Suojausluokka Suojalaji IPX4 IPX4 Häiriönvaimennus EN 55014-1 EN 55014-1 Pölyluokka Säiliön tilavuus Leveys Syvyys Korkeus Paino. tarvikkeet (netto, yleisin sovellus) Mirka® Dust Extractor • 915 M...
  • Página 75: Avant La Mise En Service (A)

    Seulement utiliser l’appareil s’il est en parfait état. N‘aspirez jamais avec un filtre endommagé. Toujours utiliser un sac filtrant pour aspirer des poussières sèches. Le sac filtrant tissé est déjà installé dans le réservoir de récupération de la poussière à la livraison. Mirka® Dust Extractor • 915 M...
  • Página 76: Aspiration De Liquides (C)

    Si le cordon est endommagé il faut, avant de continuer de se servir de l‘appareil, le faire remplacer par le service Mirka ou un électricien afin d‘éviter des risques. Remplacez le cordon uniquement par un cordon du type indiqué...
  • Página 77 Une vérification en matière de technologie des poussières, p. ex. endommagement du filtre, étanchéité à l‘air de l‘appa- reil et fonctionnement des dispositifs de contrôle, doit être effectuée au moins une fois par an par le service Mirka ou une personne qualifiée.
  • Página 78 Si un outil Mirka rencontre un problème couvert par les termes de la garantie et que ce problème est dû à un défaut de fabrication ou des matériaux, Mirka le réparera sans frais, conformément aux termes et conditions de la garantie définis ici.
  • Página 79: Déclaration De Conformité Ce

    Produit : Mirka® Dust Extractor Type : 915 M Directives européennes en vigueur : 2006/42/CE, 2004/108/CE, 2011/65/CE Normes harmonisées appliquées : EN 60335-1:2012+A11:2014, EN 60335-2-69:2012, EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011, EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013, EN 50581:2012 Responsable de la documentation : Jeppo 01.06.2015 Stefan Sjöberg, CEO Mirka® Dust Extractor • 915 M...
  • Página 80: Caractéristiques Techniques

    H05RR-F 3G1,5 H05RR-F 3G1,5 Classe de protection Type de protection IPX4 IPX4 Antiparasitage EN 55014-1 EN 55014-1 Classe de poussières Volume de la cuve Largeur Profondeur Hauteur Poids avec accessoires (nets, dans l’application la plus courante) Mirka® Dust Extractor • 915 M...
  • Página 81 All manuals and user guides at all-guides.com Prijevod uputa za uporabu s njemačkoga jezika. Mirka pridržava pravo na izmjene u ovom priručniku bez prethodne najave. Važno Prije instaliranja, korištenja i održavanja ovog alata pozorno pročitajte ove sigurnosne i radne upute. Držite ove upute na sigurnom i dostupnom mjestu.
  • Página 82 Ako je mrežni priključni vod oštećen, potrebno ga je, prije daljnje uporabe uređaja, a radi izbjegavanja opasnosti, zami- jeniti od strane Mirka servisa ili električara. Koristite samo tip kabel za napajanje navedenih u uputama. Kao produžni kabel smije se koristiti samo kabel koji odgovara specifikacijama proizvođača ili kvalitetniji. Kod uporabe produžnog voda pazite na minimalne presjeke voda:...
  • Página 83 Servis mora uvijek obavljati stručno osoblje. Da bi jamstvo za alat vrijedilo i da bi se osigurala sigurnost i funkcioniranje alata, nužno je da servis obavlja ovlašteni servisni centar tvrtke Mirka. Da biste pronašli najbliži Mirka ovlašteni servisni centar, obratite se Službi za korisnike tvrtke Mirka ili distributeru.
  • Página 84 • Uobičajene potrošne stvari kao što su: ležajevi, ugljene četkice ili kabel za napajanje • Alate koji su: modificirani ili ih je popravljao ili pokušao popraviti netko tko nije iz ovlaštenog servisa Mirka, zatim djelomično ili potpuno rastavljeni alati Dijelovi koje ovlašteni servisni centar tvrtke Mirka popravi/zamijeni tijekom jamstvenog roka imaju tromjesečno jamstvo.
  • Página 85: Rezervni Dijelovi I Pribor

    Proizvod: Mirka® Dust Extractor Tip: 915 M Odgovarajuće smjernice EZ: 2006/42/EZ, 2004/108/EZ, 2011/65/EZ Primijenjene usklađene norme: EN 60335-1:2012+A11:2014, EN 60335-2-69:2012, EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011, EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013, EN 50581:2012 Opunomoćeni za izradu dokumentacije: Jeppo 01.06.2015 Stefan Sjöberg, CEO Mirka® Dust Extractor • 915 M...
  • Página 86: Tehnički Podaci

    Mrežni vod: Tip H05RR-F 3G1,5 H05RR-F 3G1,5 Klasa zaštite Vrsta zaštite IPX4 IPX4 Stupanj otklanjanja radio smetnji EN 55014-1 EN 55014-1 Klasa prašine Volumen spremnika Širina Dubina Visina Težina uklj. pribor (neto, najčešći zahtjev) Mirka® Dust Extractor • 915 M...
  • Página 87 All manuals and user guides at all-guides.com A német nyelvű üzemeltetési útmutató fordítása. A Mirka fenntartja magának a jogot a kézikönyv előzetes bejelentés nélküli módosítására. Fontos Az eszköz üzembe helyezése, működtetése vagy karbantartása előtt kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a biztonsági és használati utasítást.
  • Página 88 A hálózati csatlakozóvezetéket rendszeresen ellenőrizni kell, hogy nem sérült-e meg, pl. nem szakadte, vagy hogy nem öregedett-e el. Ha a hálózati csatlakozókábel sérült, akkor azt a további használat előtt cseréltesse ki az Mirka-szerviz- ben vagy szakemberrel, hogy a veszélyeztetés elkerülhető legyen. Sohase szívjon sérült szűrőelemmel. Csak a típusú...
  • Página 89 A szívóberendezés felső részét soha ne spriccelje le vízzel - ez veszé- lyezteti a személyeket és rövidzárlatot okoz. A nem eredeti pótalkatrészek és tartozékok használata befolyásolja a készülék biztonságát. Csakis a Mirka pótalkatré- szeket és tartozékokat használja.
  • Página 90 All manuals and user guides at all-guides.com Garancia A Mirka szerszámok garanciális ideje a vásárlás dátumtól számított két év. Ha a Mirka szerszámot a vásárlástól számított 30 napon belül regisztrálja, további egy év garanciát adunk. Folyamatosan, ipari körülmények között használt szerszám esetén a garanciális idő egy év.
  • Página 91: Pótalkatrészek És Tartozékok

    érvényességet. Termék: Mirka® Dust Extractor Típus: 915 M Vonatkozó európai közösségi irányelvek: 2006/42/EZ, 2004/108/EZ, 2011/65/EZ Alkalmazott harmonizált szabványok: EN 60335-1:2012+A11:2014, EN 60335-2-69:2012, EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011, EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013, EN 50581:2012 A dokumentációért felelős személy: Jeppo 01.06.2015 Stefan Sjöberg, CEO Mirka® Dust Extractor • 915 M...
  • Página 92 Hálózati csatlakozó vezeték: Hossz Hálózati csatlakozó vezeték: Típus H05RR-F 3G1,5 H05RR-F 3G1,5 Védettségi fok Védelmi fokozat IPX4 IPX4 Rádiózavarás EN 55014-1 EN 55014-1 Por-osztály Tartály térfogata Szélesség Mélység Magasság Tömeg, tartozékokkal (nettó, leggyakoribb alkalmazás) Mirka® Dust Extractor • 915 M...
  • Página 93 All manuals and user guides at all-guides.com Traduzione delle istruzioni d’uso in lingua tedesca. Mirka si riserva il diritto di apportare modifiche al presente manuale senza preavviso. Importante LeLeggere attentamente queste istruzioni di sicurezza e d’uso prima di installare, utilizzare o effettuare la manutenzio- ne di questo utensile.
  • Página 94 Qualora il conduttore di collegamento alla rete dovesse essere danneggiato, prima di un ulteriore uso dell‘apparecchio esso dovrà venir sostituito dal servizio della Mirka oppure da un elettricista, onde evitare evenutali pericoli. Sostituire il conduttore di collegamento alla rete solo con tipi determinati nelle istruzioni per l‘uso.
  • Página 95 Come minimo una volta all‘anno si impone una revisione tecnica inerente la polvere fatta eseguire dal servizio della Mirka o da una persona competente, per es. in merito a danni al filtro, alla tenuta pneumatica dell‘apparecchio e alla funzionalità dei dispositivi di controllo.
  • Página 96 All manuals and user guides at all-guides.com Garanzia Per gli utensili Mirka è prevista una garanzia di due anni a partire dalla data di acquisto. Registrando il vostro utensile Mirka entro 30 giorni dall’acquisto, otterrete un ulteriore anno di garanzia.
  • Página 97: Pezzi Di Ricambio Ed Accessori

    Prodotto : Mirka® Dust Extractor Modelo : 915 M Direttive CE pertinenti: 2006/42/CE, 2004/108/CE, 2011/65/CE Norme armonizzate applicate: EN 60335-1:2012+A11:2014, EN 60335-2-69:2012, EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011, EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013, EN 50581:2012 Responsabile della documentazione: Jeppo 01.06.2015 Stefan Sjöberg, CEO Mirka® Dust Extractor • 915 M...
  • Página 98: Dati Tecnici

    Categoria di protezione e tipo Tipo di protezione (antispruzzi d’acqua) IPX4 IPX4 Grado di schermatura EN 55014-1 EN 55014-1 Categoria di polvere Volume contenitore Lunghezza Larghezza Altezza Peso con accessori (al netto, in applicazione più comune) Mirka® Dust Extractor • 915 M...
  • Página 99 • 手持ち式機械における吸引 • 暴露限度値 0,1 mg/m³ を上回る塵(粉塵クラス M)の除去これについては、使用する国で有効な規定を遵守 してください。 次の物質は吸引してはいけません。 • 高温の物質(燃焼しているタバコや高熱を帯びた灰など) • 可燃性、爆発性、刺激性の液体(ガソリン、溶剤、酸性液、アルカリ液など) • 可燃性、爆発性の塵(マグネシウムの塵など) この掃除機は、 • 液体の吸引時を除いて、雨や湿気の多い環境から保護してください。 • 紫外線から保護してください。 運転開始の前に (A) 掃除機を操作する作業者は、作業開始前に以下について知っておかなければなりません。 • 掃除機の取り扱い • 吸引する物質から生じる危険 • 吸引する物質の安全な廃棄方法 吸引時に掃除機の排気が部屋の中に放出される場合、部屋の換気率が十分でなければなりません(これについ ては使用国で有効な規定を遵守してください)。 掃除機は損傷がない状態でのみ使用してください。フィルタなしで吸引したり、損傷したフィルタを使用して 吸引したりしないでください。乾燥した塵を吸引する際には、必ずフィルタ袋を使用してください。 フリースフィルタ袋は、納品時にすでにごみ回収容器にセットされています。 Mirka® Dust Extractor • 915 M...
  • Página 100 操作 (B) Mirka® Dust Extractor スイッチ位置 機能 オン オフ AUTO 自動オン/オフ 液体の吸引 (C) 液体を吸引する前に、フィルタ袋を取り外してください。フロートの働きを確認します。泡が発生したり液体 が漏れ出たりする場合には、すぐに作業を終了し、ごみ回収容器を空にしてください。 フィルタの清掃 (D) 吸引力が弱まる場合には: 1. 掃除機をオンにします。 2. 手のひらでノズル開口部または吸引ホース開口部をふさぎます。 3. フィルタ清掃用ボタンは、3 回以上、それぞれ 2 秒間押してください。フィルタのフィンでは、発生するエ アーの流れにより、堆積した塵が掃除されます。 4. フィルタ清掃後に吸引力が弱すぎる場合:フィルタを交換します。 電気工具の接続 (E) 掃除機のソケットは、取扱説明書に指定されている目的だけに使用してください。 注意!装置のソケットに電気工具を接続している場合には、その電気工具の取扱説明書と、そこに記載されて いる安全上の注意事項を遵守してください。 Mirka® Dust Extractor • 915 M...
  • Página 101 • 不透過性の袋に入れてください。 • 廃棄について定めた、国の有効な規定に即して廃棄してください。 フィルタとフィルタ袋の廃棄 フィルタとフィルタ袋は、その国が定める規則に即して廃棄してください。 輸送 輸送する前に、ごみ収集容器のすべてのロックを閉じてください。ごみ収集容器に液体が入っている場合に は、装置を傾けないでください。掃除機はクレーンフックで持ち上げないでください。 保管 掃除機は乾燥した、凍結の危険がない場所で保管してください。 掃除機をリサイクルにまわす 電気・電子装置の廃棄物に関する欧州ガイドライン 2012/19/EC に従い、使い古した電気装置は分 別収集し、環境を害さない方法でリサイクルにまわす必要があります。ご不明な点は、地域の行政 機関か最寄の販売店にお問い合わせください。 詳細なサービス作業 サービス作業を実行できるのは、訓練を受けた作業員だけです。保証の失効を避け、機械の安全性と機能を確 実に最適化するために、サービス作業は権限を有する Mirka サービス作業員だけが実行できます。最寄の権限 を有する Mirka サービスセンターをお探しの場合には、Mirka カスタマーサービスか Mirka 販売店にお問い合 わせください。 保証 ミルカ社の工具には、購入日から2年間の保証が付いています。購入日より30日以内にお買い上げいただいた ミルカ社の工具を登録していただくと、さらに1年間の保証が提供されます。 工具が工業用途で継続的に使用される場合、保証期間は1年となります。 ミルカ社の工具は、以下のURLより登録いただけます。 www.mirka.com/warranty-registration Mirka® Dust Extractor • 915 M...
  • Página 102 キの中央商工会議所の規則に基づき、一人 (1) の仲裁裁判官がこの規則によって仲裁手続きを行うことで解決 するものとします。仲裁手続きを行う場所はヘルシンキであり、仲裁手続きは英語で行うものとします。困難 な状況であったり、意見に相違があったりする際、理解を図るために出身国の言語が用いられます。ユーザー は、国が定める強制力のある法律により、ユーザーが製品を購入した国の裁判所か、ユーザーが居住する国の 裁判所で訴訟を起こすことができます。 請求権の行使 修理を請求する場合には、Mirka 販売店または Mirka カスタマーサービスにお問い合わせください。 修理の対象となる機械には、有効な領収書または請求書を添付していただく必要があります。保証延長期間中 の修理には、保証期間延長のための有効な領収書または請求書と、保証期間延長のための有効な保証書の提示 が必要です。さもないと保証の有効性が認められません。 保証請求は、損害の発生後、できるかぎり速やかに行ってください。保証請求は、法律で定められた保証期間 内に行う必要があります。 保証には当社の一般取引条件が適用されます。技術的な変更を加える権利を当社は保有します。 交換部品と付属品 名称 Mirka-No. フィルタ 8999600411 フリースフィルタ袋(5 個) 8999700211 モーター冷却フィルター 8999704111 モーター冷却フィルターキット 8999724111 DE 915 M用ニューマチックボックス 8999701011 Mirka® Dust Extractor • 915 M...
  • Página 103 62 ±2 62 ±2 騒音レベル dB(A) 59 ±2 59 ±2 手と腕の振動 m/s² <2,5 <2,5 電源ケーブル長さ H05RR-F H05RR-F 電源ケーブル、タイプ 3G1,5 3G1,5 保護クラス 保護等級 IPX4 IPX4 干渉雑音抑制レベル EN 55014-1 EN 55014-1 粉塵クラス 容器の容量 幅 奥行き 高さ 付属品を含めた重量(正味重量、最も見られる使用状態) Mirka® Dust Extractor • 915 M...
  • Página 104 All manuals and user guides at all-guides.com 독일어 취급설명서를 번역. Mirka는 사전 예고 없이 본 취급설명서를 변경할 권한을 가지고 있습니다. 주요사항 기계를 가동, 사용 및 정비하기 전에 본 안전지시사항과 취급설명서를 숙지하시기 바랍니다. 본 취급설명서를 사 람이 언제라도 볼 수 있는 장소에 잘 보관하십시오.
  • Página 105 모델 규격에 표시되어 있는 허용전압과 사용지역의 전원전압이 일치하는지 확인하십시오. 청소기를 누전차단기 를 거쳐 전원공급장치에 연결하십시오. 전원코드에 예를 들어 균열이나 노화처럼 손상된 부위가 없는지 정기 적으로 점검하십시오. 결함이 있는 전원코드는 청소기를 계속 사용하기 전에 위험을 방지하기 위해 Mirka 서비스 센터나 전기기술자를 통해 교체 받으시기 바랍니다. 연장 케이블은 제조사가 명시했거나 품질이 좋...
  • Página 106 장기적인 서비스 서비스는 항상 교육받은 담당자만이 실행해야 합니다. 제품보증의 유효성 유지과 기계의 최적적인 안전과 기능 을 보장하기 위해 서비스 작업은 공식 Mirka 서비스업체만 실행해야 합니다. 가까운 공식 Mirka 서비스 센터를 찾 으시려면 Mirka 고객 서비스나 Mirka 판매업체에 문의하시기 바랍니다. 제품보증...
  • Página 107 • Mirka 순정 부품으로 표시되지 않은 부품이나 액세서리로 인해 발생한 손상 • 베어링, 카본 브러쉬나 전원코드와 같은 곳에서 일반적인 사용으로 인한 손상 • 기계에 개조, 수리 또는 이를 시도 한 경우(공식 Mirka 서비스 센터가 아닌 다른 수리소에서), 부분 또는 전체 를 분해한 경우...
  • Página 108 59 ±2 손-팔 진동 m/s² <2,5 <2,5 전원코드 길이 H05RR-F H05RR-F 전원코드 3G1,5 3G1,5 보호등급 방수등급 IPX4 IPX4 무선간섭수준 EN 55014-1 EN 55014-1 분진등급 오물탱크용량 너비 깊이 높이 중량, 액세서리 포함 (실제중량, 일반적인 사용에서) Mirka® Dust Extractor • 915 M...
  • Página 109 All manuals and user guides at all-guides.com Naudojimo instrukcijos vertimas į lietuvių kalbą. „Mirka“ pasilieka teisę, keisti šią naudojimo instrukciją be išankstinio įspėjimo. Svarbu Prieš montuodami, eksploatuodami ir atlikdami šio įrankio priežiūrą, atidžiai perskaitykite saugos ir naudojimo instrukcijas. Saugokite šias instrukcijas saugioje pasiekiamoje vietoje.
  • Página 110 Apžiūrėkite maitinimo laidą reguliariai požymiams nustatyti žalą, pavyzdžiui, įtrūkimų ar senėjimo. Jei maitinimo laidas yra pažeistas, jis turi būti pakeistas Mirka tarnybą arba elektriką, kad būtų išvengta pavojaus, prieš naudojimą dulkių siurblys yra tęsiamas. Naudokite tik maitinimo laido tipas nurodyta naudojimo instrukcijoje.
  • Página 111 Viršutinę siurblio dalį saugokite nuo aptaškymo vandeniu: pavojus asmenims, trumpo jungimo pavojus. Neoriginalių atsarginių dalių bei priedų naudojimas gali įtakoti įrenginio saugą ir sąlygoti gedimus. Naudokite tik Mirka atsargines dalis ir priedus. Techninės priežiūros ir valymo metu su prietaisu reikėtų elgtis taip, kad nekiltų pavojaus techninės priežiūros persona- lui ir kitiems asmenims.
  • Página 112: Atsarginės Dalys Ir Priedai

    • Defektų dėl atsarginių dalių, priedų ar komponentų, kurie nėra Mirka originalios atsarginės dalys ar priedai • Įprastai susidėvinčių ir plyštančių elementų, tokių kaip: guoliai, anglies šepetėliai ar maitinimo laidas • Įrankių, kurie buvo: modifikuoti, taisyti ar bandyti taisyti (ne Mirka įgaliotųjų atstovų), iš dalies arba visiškai išardytų įrankių.
  • Página 113: Eb Atitikties Deklaracija

    Elektros laidas: tipas H05RR-F 3G1,5 H05RR-F 3G1,5 Apsaugos klasė Apsaugos rūšis IPX4 IPX4 Radijo imtuvų trukdžių laipsnis EN 55014-1 EN 55014-1 Dulkių klasė Nešvarumų rezervuaro talpa Plotis Gylis Aukštis Svoris įsk. priedai (grynasis, dažniausiai taikymo) Mirka® Dust Extractor • 915 M...
  • Página 114: Svarīga Informācija

    All manuals and user guides at all-guides.com Lietošanas instrukcijas tulkojums no vācu valodas. Mirka saglabā tiesības veikt izmaiņas šajā rokasgrāmatā, iepriekš par tām nebrīdinot. Svarīga informācija Lesen Sie diese Sicherheitshinweise und die Betriebsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie die Maschine in Betrieb nehmen, bedienen oder warten.
  • Página 115 Regulāri jāpārbauda energoapgādes vads, lai savlaicīgi atklātu bojājuma pazīmes, piem., plaisas vai novecošanos. Ja energoapgādes vads ir bojāts, tas jānomaina Mirka-Service vai elektriķim, lai tiktu novērsta bīstamība pirms ierīces turpmākās lietošanas. Izmantojiet tikai tādu strāvas vadu veidam norādīts ekspluatācijas instrukcijā.
  • Página 116 Mirka pilnvarotais apkopes centrs, sazinieties ar Mirka klientu apkalpošanas centru vai tirgotāju. Garantija Mirka darbarīkiem ir divu gadu garantija, sākot no iegādes dienas. Reģistrējot Mirka darbarīku 30 dienu laikā pēc tā iegādes, jums tiks piešķirta viena gada papildu garantija. Mirka® Dust Extractor • 915 M...
  • Página 117 • Parastu nolietojumu tādām detaļām kā: gultņi, ogles sukas vai strāvas vads • Instrumentiem, kuri ir: pārveidoti, laboti vai kurus mēģinājuši labot (citi, nevis Mirka pilnvarotais serviss), daļēji vai pilnībā izjaukti Uz daļām, kuras labojis/nomainījis Mirka pilnvarotais apkopes centrs garantijas perioda laikā, attiecas 3 mēnešu garantija.
  • Página 118: Rezerves Daļas Un Aksesuāri

    Iekārtā izdarot ar mums nesaskaņotas izmaiņas, šis paziņojums zaudē savu spēku. Produkts: Mirka® Dust Extractor Tips: 915 M Attiecīgās ES direktīvas: 2006/42/EG, 2004/108/EG, 2011/65/EG Piemērotās harmonizētās normas: EN 60335-1:2012+A11:2014, EN 60335-2-69:2012, EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011, EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013, EN 50581:2012 Par dokumentāciju sastādīšanu atbildīgā persona: Jeppo 01.06.2015 Stefan Sjöberg, CEO Mirka® Dust Extractor • 915 M...
  • Página 119: Tehniskie Dati

    Elektros laidas: tipas H05RR-F 3G1,5 H05RR-F 3G1,5 Apsaugos klasė Apsaugos rūšis IPX4 IPX4 Radijo imtuvų trukdžių laipsnis EN 55014-1 EN 55014-1 Dulkių klasė Nešvarumų rezervuaro talpa Plotis Gylis Aukštis Svoris įsk. priedai (grynasis, dažniausiai taikymo) Mirka® Dust Extractor • 915 M...
  • Página 120: Toepassing En Gebruik Conform De Bepalingen

    All manuals and user guides at all-guides.com Vertaling van de gebruiksaanwijzing in het Nederlands. Mirka behoudt zich het recht voor, wijzigingen in deze handlei- ding zonder aankondiging vooraf uit te voeren. Belangrijk Lees deze veiligheidsvoorschriften en gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voor het installeren, gebruiken of onder- houden van dit gereedschap.
  • Página 121 De netaansluitkabel regelmatig inzake beschadiging zoals b.v. scheurvorming of veroudering controleren. Als de netaansluitkabel beschadigd is, moet deze voor het verder gebruik van het toestel door de Mirka Service of een elek- tromonteur worden vervangen om gevaar te vermijden. De netaansluitkabel alleen vervangen door het type dat in de gebruiksaanwijzing is vermeld.
  • Página 122: Onderhoud, Reiniging En Reparatie (F+G+H+I)

    • overeenkomstig de voor de eliminatie geldende voorschriften worden afgevoerd Er moet tenminste jaarlijks door de Mirka-service of een geschoolde persoon een stoftechnische controle worden doorgevoerd, b.v. inzake beschadiging van de filter, de luchtdichtheid van het toestel en de werking van de contro- le-inrichtingen.
  • Página 123: Overig Onderhoud

    Mirka-dealer voor de gegevens van een erkend Mirka-onderhoudscentrum bij u in de buurt. Garantie Op machines van Mirka zit 2 jaar garantie, ingaande op de datum van aankoop. Wanneer u uw Mirka-machine binnen 30 dagen na aankoop registreert, krijgt u één jaar extra garantie.
  • Página 124: Reservedelen En Toebehoren

    All manuals and user guides at all-guides.com Een garantieclaim indienen Neem contact op met uw Mirka-dealer of de Mirka-klantenservice bij u in de buurt, als u een garantie-claim wilt indienen. Wanneer u gereedschap terugstuurt voor reparatie onder de garantie, dient u een geldige aankoopbon of factuur bij te voegen.
  • Página 125: Technische Gegevens

    59 ±2 Hand-armtrilling m/s² <2,5 <2,5 Netaansluitkabel Lengte Netaansluitkabel Type H05RR-F 3G1,5 H05RR-F 3G1,5 Veiligheidsklasse Veiligheidsaard IPX4 IPX4 Ruisonderdrukkingsgraad EN 55014-1 EN 55014-1 Stofklasse Reservoirvolume Breedte Diepte Hoogte Weight incl. accessories (net, most common application) Mirka® Dust Extractor • 915 M...
  • Página 126 All manuals and user guides at all-guides.com Oversettelse av bruksanvisningen på norsk språk. Mirka forbeholder seg retten til å foreta endringer på denne håndbo- ken uten forvarsel. Viktig Les disse sikkerhets- og betjeningsanvisningene nøye før installering, bruk eller vedlikehold av dette verktøyet.
  • Página 127 Nettilkoplingsledningen skal regelmessig kontrolleres med hensyn til skader, f.eks. sprekkdannelse, og eldning. Hvis nettilkoplingsledningen er skadet, må den skiftes ut av Mirka-Service eller av en elektriker før maskinen tas i bruk igjen, slik at en potensiell faresituasjon forebygges. Bruk bare den typen strømledningen spesifisert i bruksanvisningen.
  • Página 128 Mirka kundeservice eller Mirka-forhandleren. Garanti Mirka-verktøy har to års garanti regnet fra kjøpsdatoen. Ved å registrere Mirka-verktøyet ditt innen 30 dager etter kjøp, får du ett års ekstra garanti. Garantitiden er ett år når verktøyet brukes vedvarende til industrielle formål.
  • Página 129: Reservedeler Og Tilbehør

    Sende inn et garantikrav For å sende inn et krav om reparasjon i henhold til garantien, kontakter du Mirka-forhandleren eller din lokale Mirka kundesuppor. Verktøy som returneres for garantireparasjon må ledsages av gyldig kvittering eller faktura. For reparasjoner i tilleggs- garantiperioden må...
  • Página 130 Hånd-arm vibrasjon m/s² <2,5 <2,5 Nettilkoplingsledning: Lengde Nettilkoplingsledning: Type H05RR-F 3G1,5 H05RR-F 3G1,5 Beskyttelsesklasse Beskyttelsestype IPX4 IPX4 Radiostøydempingsgrad EN 55014-1 EN 55014-1 Støvklasse Beholdervolum Bredde Dybde Høyde Vekt inkl. tilbehør (netto, mest vanlig applikasjon) Mirka® Dust Extractor • 915 M...
  • Página 131 All manuals and user guides at all-guides.com Tłumaczenie instrukcji obsługi w j. polskim. Mirka zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w podręczniku bez uprzedniego powiadomienia. Ważne Przed przystąpieniem do montażu, użytkowania lub konserwacji narzędzia należy się dokładnie zapoznać z treścią...
  • Página 132 Przewód zasilający należy regularnie kontrolować na obecność uszkodzeń, np. pęknięć lub oznak starzenia. W przy- padku uszkodzenia przewodu zasilającego, należy go wymienić przed dalszym użytkowaniem urządzenia w serwisie firmy Mirka lub przez uprawnionego elektryka, aby zapobiec zagrożeniom. Należy używać wyłącznie kabla zasilania określonych w instrukcji obsługi.
  • Página 133 • zapakować w szczelnych workach • zutylizować zgodnie z obowiązującymi przepisami Co najmniej raz w roku przedstawiciel serwisu firmy Mirka lub osoba przeszkolona w tym zakresie powinna przeprowa- dzić kontrolę techniczną usuwania pyłu, np. sprawdzić filtr na obecność uszkodzeń, sprawdzić szczelność powietrzną...
  • Página 134 Mirka uzyskasz w centrum obsługi klienta lub u sprzedawcy sprzętu Mirka. Gwarancja Narzędzia firmy Mirka są objęte dwuletnią gwarancją, począwszy od daty zakupu. Rejestrując narzędzie firmy Mirka w ciągu 30 dni od daty zakupu, otrzymujesz dodatkowy rok gwarancji. Okres gwarancji obejmuje rok czasu, jeśli narzędzie jest regularnie wykorzystywane do zastosowań przemysłowych.
  • Página 135: Części Zamienne I Osprzęt

    Wszelkie nie uzgodnione z nami modyfikacje urządzenia powodują utratę ważności tego oświadczenia. Produkt: Mirka® Dust Extractor Typ: 915 M Obowiązujące dyrektywy WE: 2006/42/WE, 2004/108/WE, 2011/65/WE Zastosowane normy zharmonizowane: EN 60335-1:2012+A11:2014, EN 60335-2-69:2012, EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011, EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013, EN 50581:2012 Pełnomocnik dokumentacji: Jeppo 01.06.2015 Stefan Sjöberg, CEO Mirka® Dust Extractor • 915 M...
  • Página 136: Dane Techniczne

    Przewód zasilający: Długość Przewód zasilający: Typ H05RR-F 3G1,5 H05RR-F 3G1,5 Klasa ochrony Rodzaj ochrony IPX4 IPX4 Stopień odkłócania EN 55014-1 EN 55014-1 Klasa pyłu Pojemność zbiornika Szerokość Głębokość Wysokość Waga. akcesoria (netto, najczęściej aplikacji) Mirka® Dust Extractor • 915 M...
  • Página 137 All manuals and user guides at all-guides.com Tradução do Manual de instrução em português. Mirka reserva-se o direito de realizar alterações neste manual sem pré-aviso. Importante Leia estas instruções de uso e segurança atentamente antes de instalar, operar, fazer manutenção ou reparar esta ferramenta.
  • Página 138: Limpar O Elemento Filtrante (D)

    Verificar frequentemente o cabo de conexão à rede para detectar eventuais danos ou sinais de desgaste. Se o cabo de conexão à rede estiver danificado, tem que ser substituído pelo serviço de assistência técnica da Mirka ou por um técnico de electricidade antes de se continuar a utilizar o aparelho, para evitar perigos. O cabo de conexão à rede só...
  • Página 139 • eliminadas conforme as respectivas prescrições em vigor Pelo menos uma vez por ano, o serviço de assistência técnica da Mirka ou uma pessoa formada para o efeito tem que efectuar um controlo a nível técnico em relação ao pó, por exemplo, para detectar eventuais danos do filtro, verificar a impermeabilidade ao ar do aparelho e o funcionamento dos dispositivos de controlo.
  • Página 140 All manuals and user guides at all-guides.com Garantia A garantia das ferramentas Mirka é válida por dois anos a partir da data de compra. Ao registrar sua ferramenta Mirka, dentro de 30 dias a partir da compra, você terá um ano de garantia adicional.
  • Página 141: Peças Sobressalentes E Acessórios

    Produto: Mirka® Dust Extractor Tipo: 915 M Respectivas Directrizes da CE: 2006/42/CE, 2004/108/CE, 2011/65/CE Normas harmonizadas aplicadas: EN 60335-1:2012+A11:2014, EN 60335-2-69:2012, EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011, EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013, EN 50581:2012 Responsável pela documentação: Jeppo 01.06.2015 Stefan Sjöberg, CEO Mirka® Dust Extractor • 915 M...
  • Página 142: Dados Técnicos

    H05RR-F 3G1,5 H05RR-F 3G1,5 Classe de protecção Tipo de protecção IPX4 IPX4 Grau de desparasitagem EN 55014-1 EN 55014-1 Classe de pós Volume do recipiente Largura Profundidade Altura Peso incl. acessórios (aplicação, líquido mais comum) Mirka® Dust Extractor • 915 M...
  • Página 143: Scopul De Utilizare Al Aparatului

    All manuals and user guides at all-guides.com Traducere a Manualului de exploatare, după originalul în limba germană. Mirka îşi rezervă dreptul de a efectua modifi- cări la acest manual, fără notificare prealabilă. Important Citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni de siguranţă şi operare înainte de montarea, exploatarea sau întreţinerea acestei unelte.
  • Página 144: Aspirarea De Lichide (C)

    În cazul în care cordonul este deteriorat el trebuie, înainte de a continua să folosească echipamente, înlocuirea de Mirka sau electrician, pentru a evita riscurile. Înlocuiţi ombilical numai de către un cablu de tipul celor menţionate în instrucţiunile de utilizare.
  • Página 145 • îndepărtate în concordanţă cu prevederile în vigoare pentru îndepărtarea deşeurilor. Trebuie să se execute cel puţin o dată pe an de către service-ul Mirka sau de o persoană instruită, o verificare tehnică în privinţa prafului, de ex. în privinţa deteriorării filtrului, etanşeităţii la aer a aparatului şi funcţia dispozitivelor de control.
  • Página 146 All manuals and user guides at all-guides.com Garanţie Sculele Mirka beneficiază de o garanţie de 2 ani începând cu data achiziţiei. Prin înregistrarea sculei Mirka în 30 de zile de la achiziţie, veţi câştiga încă 1 an de garanţie. Perioada de garanţie este de 1 an atunci când scula este utilizată în continuu în aplicaţiile industriale.
  • Página 147: Piese De Schimb Și Accesorii

    îşi pierde valabilitatea. Produs: Mirka® Dust Extractor Tip: 915 M Directive UE respectate:: 2006/42/UE, 2004/108/UE, 2011/65/UE Norme armonizate utilizate: EN 60335-1:2012+A11:2014, EN 60335-2-69:2012, EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011, EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013, EN 50581:2012 Însărcinat cu elaborarea documentaţiei: Jeppo 01.06.2015 Stefan Sjöberg, CEO Mirka® Dust Extractor • 915 M...
  • Página 148: Date Tehnice

    H05RR-F 3G1,5 H05RR-F 3G1,5 Clasa de protecţie Felul protecţiei IPX4 IPX4 Grad deparazitare EN 55014-1 EN 55014-1 Clasa de praf Volum recipient de impurităţi Lăţime Adâncime în spate Înălţime Greutate inclusiv. accesorii (aplicaţie net, cele mai frecvente) Mirka® Dust Extractor • 915 M...
  • Página 149 All manuals and user guides at all-guides.com Перевод руководства по эксплуатации на русский язык. Компания Mirka сохраняет за собой право без предвари- тельного уведомления вносить изменения в данное руководство. Важно Перед началом любых работ, связанных с эксплуатацией и техническим обслуживанием изделия, необходимо...
  • Página 150 тания. Он рекомендовал пылесоса должен быть соединен с помощью остаточного тока выключатель. Проверьте кабель питания регулярно для обнаружения признаков повреждения, например, трещины или ста- рения. Если кабель поврежден, он должен быть заменен Mirka обслуживания или к электрику, чтобы избежать опасности, прежде чем использовать пылесос продолжается. Используйте только тип кабеля питания, указан- ные...
  • Página 151 • упаковываться в герметичные пакеты • быть удалены в соответствии с действующими по обезвреживанию предписаниями Как минимум один раз в год сервис Mirka или квалифицированный специалист должен проводить технический контроль, в т.ч. на повреждение фильтра, герметичность пылесоса и работоспособность устройств контроля.
  • Página 152 обслуживания компании или у ее дилера. Гарантия Гарантийные обязательства на инструменты компании Mirka действуют в течение двух лет начиная с момента продажи. В случае регистрации инструмента в течение 30 дней с момента продажи срок действия гарантийных обязательств увеличивается на один год.
  • Página 153: Запасные Части И Принадлежности

    All manuals and user guides at all-guides.com Подача заявки на гарантийный ремонт Чтобы подать заявку на гарантийный ремонт, обратитесь к своему дилеру компании Mirka или в местную службу поддержки клиентов Mirka. К инструменту, сдаваемому на гарантийный ремонт, должен прилагаться действительный товарный чек или...
  • Página 154: Технические Данные

    Подсоединительный шнур, тип H05RR-F 3G1,5 H05RR-F 3G1,5 Класс защищенности Вид защиты (брызгозащищенность) IPX4 IPX4 Степень помехоподавления EN 55014-1 EN 55014-1 класс пыл Объем емкости Ширина Длина Высота Вес вкл. аксессуары (нетто, наиболее распространенные приложения) Mirka® Dust Extractor • 915 M...
  • Página 155 All manuals and user guides at all-guides.com Prevod navodil za uporabo v slovenski jezik. Podjetje Mirka si pridržuje pravico do sprememb v tem priročniku brez predhodnega obvestila. Pomembno Preden zaženete stroj, ga upravljate ali vzdržujete, natančno preberite ta varnostna navodila in navodila za uporabo.
  • Página 156 Redno preverjajte poškodbe kabla za omrežni priključek kot npr. nastajanje razpok ali pojave staranja. Če je kabel za omrežni priključek poškodovan, ga mora pred nadaljnjo uporabo sesalca zamenjati servisna služba podjetja Mirka ali strokovnjak za elektriko, da se preprečijo nevarnosti. Uporabljajte samo tip kabla moči, določeno v navodilih za uporabo.
  • Página 157 Servis mora vedno izvajati šolano osebje. Za ohranitev veljavnosti garancije ter zagotovitev optimalne varnosti in de- lovanja stroja lahko ta dela izvaja samo pooblaščeni servis za izdelke Mirka. Za informacije o najbližjem pooblaščenem servisu za izdelke Mirka se obrnite na službo za uporabnike Mirka ali na trgovca z izdelki Mirka.
  • Página 158 All manuals and user guides at all-guides.com Garancija Orodje podjetja Mirka ima dveletno garancijo od dneva nakupa. Če v 30 dneh od dneva nakupa registrirate izdelek podjetja Mirka, prejmete dodatno enoletno garancijo. Garancijska doba je eno leto, če se orodje neprekinjeno uporablja v industriji.
  • Página 159: Nadomestni Deli In Pribor

    EU-standardov. Ta izjava izgubi svojo veljavnost, če kdo napravo spremeni brez našega soglasja. Proizvod: Mirka® Dust Extractor Tip: 915 M Zadevne ES-direktive: 2006/42/ES, 2004/108/ES, 2011/65/ES Uporabljene usklajene norme: EN 60335-1:2012+A11:2014, EN 60335-2-69:2012, EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011, EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013, EN 50581:2012 Pooblaščenec za dokumentacijo: Jeppo 01.06.2015 Stefan Sjöberg, CEO Mirka® Dust Extractor • 915 M...
  • Página 160: Tehnični Podatki

    Omrežni priključek: Tip H05RR-F 3G1,5 H05RR-F 3G1,5 Zaščitni razred Način zaščite IPX4 IPX4 Stopnja radijskih motenj EN 55014-1 EN 55014-1 Klasifikacija prahu – razred Volumen posode Širina Globina Višina Teža vklj. dodatna oprema (neto, najpogostejša uporaba) Mirka® Dust Extractor • 915 M...
  • Página 161 • о опасностима које проистичу од материјала који се усисава • о сигурном уклањању усисаног материјала Приликом уклањања прашине у просторији мора да постоји подесна вентилација уколико се отпадни ваздух ослобађа унутар просторије (за ову сврху обратите пажњу на важеће националне одредбе). Mirka® Dust Extractor • 915 M...
  • Página 162 3. Притисните дугме за чишћење филтера најмање три пута на по 2 секунде. Ламеле филтер елемента се услед протока ваздуха који се при томе ствара чисте од наслаге прашине. 4. Ако је снага усисавања и даље недовољна: Замените филтер. Mirka® Dust Extractor • 915 M...
  • Página 163 Употреба резервних делова и опреме који нису оригиналног порекла могу негативно утицати на сигурност уређаја. Користити само резервне делове и опрему произведене од стране предузећа KWH Mirka Ltd. За одржавање и чишћење, уређај мора да се третира тако да нема опасности за особље за одржавање или...
  • Página 164 унутар 30 дана од продайе добиćете додатних годину дана гаранцийе. Гарантни рок трайе йедну годину када се алатка континуирано користи за примену у индустрийи. Вашу Мирка алатку можете да региструйете на: www.mirka.com/warranty-registration Продужена гаранција се односи на појединачне машине и купца, тако да морате да региструјете појединачно...
  • Página 165 Тип овог уређаја у складу је са следећим важећим одредбама: 2006/42/EЗ, 2004/108/EЗ, 2011/65/EЗ Примењен и усклађени стандарди: EN 60335-1:2012+A11:2014, EN 60335-2-69:2012, EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011, EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013, EN 50581:2012 Лице овлашћено у вези документације: Jeppo 01.06.2015 Stefan Sjöberg, CEO Mirka® Dust Extractor • 915 M...
  • Página 166: Технички Подаци

    Прикључни кабл: дужина Прикључни кабл: тип H05RR-F 3G1,5 H05RR-F 3G1,5 Класа заштите Врста заштите IPX4 IPX4 Ометање радио таласа EN 55014-1 EN 55014-1 Прашина класа Капацитет посуде за прихват прљавштине Ширина Дубина Висина Тежина Mirka® Dust Extractor • 915 M...
  • Página 167: Användningsändamål Och Föreskriven Användning

    All manuals and user guides at all-guides.com Översättning av bruksanvisningen från tyska. Mirka förbehåller sig rätten till ändringar i denna handbok utan föregå- ende meddelande. Viktigt Läs dessa säkerhetsanvisningar och instruktioner noggrant före installation, drift eller underhåll av detta verktyg.
  • Página 168 Kontrollera regelbundet att inte nätanslutningskabeln är skadad genom t.ex. sprickbildning eller åldring. Om nätan- slutningskabeln är skadad, måste denna bytas ut av Mirka-Service eller behörig elektriker innan maskinen tas i bruk, för att förhindra att fara uppstår. Använd endast den typ av nätsladd som anges i bruksanvisningen.
  • Página 169 • förpackas i ogenomsläppliga påsar • överlämnas till destruktion i överenstämmelse med giltiga föreskrifter Minst en gång per år ska Mirka-servicetekniker eller en utbildad person utföra en dammteknisk kontroll, t.ex. beträf- fande skador på filtret, maskinens lufttäthet och kontrollanordningarnas funktion.
  • Página 170: Reservdelar Och Tillbehör

    överföras till en annan person eller ett annat företag. Om det uppstår ett problem med en Mirka-produkt som omfattas av dessa garantivillkor och problemet orsakas av defekt material eller tillverkning står Mirka för samtliga reparationskostnader i enlighet med dessa garantivillkor. För att garantin ska gälla får verktyget endast användas, underhållas och handhas i enlighet med MIRKAs säkerhets- och...
  • Página 171: Eg-Försäkran Om Överensstämmelse

    Hand-arm vibrationer m/s² <2,5 <2,5 Nätanslutningskabel: Längd Nätanslutningskabel: Typ H05RR-F 3G1,5 H05RR-F 3G1,5 Skyddsklass Kapslingsklass IPX4 IPX4 Avstörningsgrad EN 55014-1 EN 55014-1 Dammklass Behållarens volym Bredd Djup Höjd Vikt inkl. tillbehör (netto, vanligaste användningsområdet) Mirka® Dust Extractor • 915 M...
  • Página 172 All manuals and user guides at all-guides.com Alman dilindeki işletme kılavuzunun çevirisi. Mirka, önceden bildirmeksizin bu el kitabında değişiklik yapma hakkını saklı tutmaktadır. Önemli Bu aleti kurmadan, çalıştırmadan veya aletin bakımını yapmadan önce güvenlik ve çalıştırma talimatlarını dikkatlice okuyun. Bu talimatları güvenli ve erişilebilir bir yerde saklayın.
  • Página 173 Şebeke bağlantı kablosunu düzenli aralıklarda, örn. çatlak oluşumu veya eskime gibi hasarlar yönünden kontrol ediniz. Şebeke bağlantı kablosu hasarlıysa, tehlikeleri önlemek için cihazın tekrar kullanılmasından önce Mirka servisi tarafından veya bir elektrik uzmanı tarafından yenilenmesi gerekmektedir. Kullanma kılavuzunda belirtilen güç kablosu sadece türünü...
  • Página 174 • yok edilmeleriyle ilgili geçerli hükümlere uygun olarak imha edilmeleri gerekmektedir Yılda en az bir kez Mirka servisi veya eğitim görmüş bir eleman tarafından toz tekniği açısından bir denetimin yapılması gerekmektedir, örn. filtrenin hasarlı olup olmadığı, cihazın hava sızdırmazlığı ve kontrol tertibatlarının işlevi yönünden.
  • Página 175 şirkete devredilemez. Bu garanti şartlarına dahil bir Mirka Aletinde bir sorun meydana gelirse ve soruna imalat hatası malzeme veya işçilik neden olmuşsa, Mirka aletinizi burada belirtilen garanti şartlarına ve koşullarına uygun olarak ücretsiz bir şekilde onaracaktır.
  • Página 176: Yedek Parçalar Ve Aksesuarlar

    Ürün: Mirka® Dust Extractor Tip: 915 M İlgili AT yönetmelikleri: 2006/42/AT, 2004/108/AT, 2011/65/AT Kullanılmış olan uyumlu standartlar: EN 60335-1:2012+A11:2014, EN 60335-2-69:2012, EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011, EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013, EN 50581:2012 Dokümantasyon sorumlusu: Jeppo 01.06.2015 Stefan Sjöberg, CEO Mirka® Dust Extractor • 915 M...
  • Página 177: Teknik Özellikler

    Şebeke bağlantı kablosu: Tipi H05RR-F 3G1,5 H05RR-F 3G1,5 Koruma sınıfı Koruma türü IPX4 IPX4 Parazit giderme derecesi EN 55014-1 EN 55014-1 Toz sınıfı Kap hacmi Genişlik Derinlik Yükseklik Ağırlık aksesuarları ile (net, en yaygın uygulama) Mirka® Dust Extractor • 915 M...
  • Página 178 • 分离 木屑灰尘 和 同 职业接触限值 大于 0,1 mg/m³ 的灰尘(灰尘等级 M)。在此要遵守所在国的有效规定。 不得吸取以下物质: • 灼热物质(未熄灭的香烟、灼热的烟灰等) • 可燃、爆炸性、腐蚀性液体(如汽油、熔剂、酸、碱等) • 可燃、爆炸性灰尘(如镁尘等) 吸尘器 • 在不吸取液体时应放置在防雨防潮的环境中 • 还应防止紫外线 在开始使用前 (A) 操作人员在开始工作前必须了解 • 吸尘器的操作 • 由所吸取物质引发的危险 • 吸取物质的安全处理 在除尘时,如果吸尘器排出的空气会回到除尘空间,则必须确保空间内具有足够的换气率(为此请遵守所在国的 有效规定)。 吸尘器只允许在完好状况时投入使用。不得在无过滤器情况下或使用已损坏的过滤器进行吸尘。在吸取干燥灰尘 时,应始终使用过滤袋。 确保当地的电源电压与铭牌上规定的电压一致。通过故障电流保护开关 (FI) 将吸尘器连接至电网。 Mirka® Dust Extractor • 915 M...
  • Página 179 4.0 mm² 操作(B) Mirka® Dust Extractor 开关位置 功能 开 关 AUTO 自动开/关 吸取液体(C) 在吸取液体前必须取出过滤袋。检查浮子的功能。在产生泡沫或溢出液体时,应立即停止工作并清空污物箱。 清洁过滤元件(D) 如果吸尘性能减弱: 1. 打开吸尘器。 2. 用手心盖住喷嘴或吸管开口。 3. 每 2 秒钟至少按压过滤器清洁操作按钮三次。由此产生的气流会将积聚的灰尘吹走,从而清洁过滤元件上的薄 片。 4. 如果在清洁过滤器后吸尘性能太弱:更换过滤器。 连接电气工具(E) 吸尘器上的插座仅适用于使用说明书中规定的目的。 注意!使用设备插座上连接的工具时,应遵守其使用说明书及其中包含的安全提示。 在将工具插入设备插座前: 1. 关闭吸尘器。 2. 关闭要连接的工具。 Mirka® Dust Extractor • 915 M...
  • Página 180 运输 在运输之前,应关闭污物箱的所有锁紧装置。污物箱内存在液体时,请勿倾翻设备。不得使用起重机吊钩起吊吸 尘器。 仓储 吸尘器应保存在干燥和防冻之处。 回收吸尘器 根据电子和电气旧设备欧盟指令 2012/19/EC 的规定,必须分别收集使用过的电子设备,并进行符合 环保要求的回收。如有问题,请联系当地政府或最近的经销商。 广泛的服务 必须始终由受过培训的人员进行服务。为确保质保的有效性以及机器的最佳安全性和功能,只允许由授权的 Mirka 服务人员对该工具进行操作。如需寻找最近的授权 Mirka 服务中心,请咨询 Mirka 客服部或 Mirka 经销 商。 质保 Mirka 工具自购买之日起享受两年的保修服务。 若在购买日起 30 内完成 Mirka 工具的注册,您将另获一年的保 修服务。 工具在工业应用中连续使用的情况下,保修期为一年。 您可在以下链接处注册所购的 Mirka 工具: www.mirka.com/warranty-registration 质保延长依机器和客户而定;请单独注册每台机器。注册和额外质保不能转让给他人或其他公司。 如果机器在质保期内出现问题,且问题是由材料或生产缺陷引起的情况下,Mirka 将根据下列质保条件免费进行 维修。为确保您的质保有效,您必须按照安全提示和使用说明书中的说明进行使用、维护和操作。 质保条件...
  • Página 181 质保或任何指控产品缺陷的任何及所有索赔)应依照赫尔辛基中央商会规则并由依照该规则所制定的一 (1) 名仲 裁人进行仲裁。仲裁地点必须为赫尔辛基,仲裁程序使用的语言是英语。如果出现翻译困难或不一致的情况,则 使用原有语言。拥有强制性法定权利的消费者有权在购买产品所在国的法院或在自己的居住国提起法律程序,他 们的强制性法定权利依然有效。 提出索赔 如提出维修索赔,请联系 Mirka 经销商或 Mirka 客服中心。 因为维修退回的机器必须附上有效的购买收据或发票。对于额外质保期内的维修,必须附上有效收据或发票及有 效的延长质保证书。否则质保无效。 质保索赔必须在出现损坏后尽快提交。质保索赔必须在法定质保期内提起。 我们的一般商业条款适用于质保规定。保留技术更改权利。 配件和附件 说明 Mirka 编号 过滤元件 8999600411 无纺布过滤袋(5 只) 8999700211 发动机冷却过滤器 8999704111 发动机冷却过滤器套件 8999724111 DE 915 M 气动盒 8999701011 Mirka® Dust Extractor • 915 M...
  • Página 182 62 ±2 62 ±2 工作噪音 dB(A) 59 ±2 59 ±2 手-手臂振动 m/s² <2,5 <2,5 电源连接线长度 H05RR-F H05RR-F 电源连接线,类型 3G1,5 3G1,5 防护等级 防护类型 IPX4 IPX4 无线电干扰级别 EN 55014-1 EN 55014-1 灰尘等级 容器容积 宽度 深度 高度 含附件重量(正常用途下的净重) Mirka® Dust Extractor • 915 M...
  • Página 183 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 184 France Mirka Abrasifs s.a.r.l. Germany Mirka Schleifmittel GmbH India Mirka India Pvt Ltd Italy Mirka Italia s.r.l. Mexico KWH Mirka Mexicana, S.A. de C.V. Russia Mirka Rus LLC Singapore Mirka Asia Pacific Pte Ltd Spain KWH Mirka Ibérica S.A.U. Sweden Mirka Scandinavia AB Turkey Mirka Turkey Zımpara Ltd Şirketi...

Tabla de contenido