Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com Mirka Dust Extractor ® 915 M...
Página 2
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 3
Naudojimo instrukcijos Lietošanas instrukcija nl Gebruiksaanwijzing no Bruksanvisning pl Instrukcja obsługi pt Instruções de operação ro Instrucţiuni de operare ru Руководство по эксплуатации Navodilo za uporabo Упутство за употребу sv Bruksanvisning İşletim Talimatları zh 操作说明 Mirka® Dust Extractor • 915 M...
Página 4
All manuals and user guides at all-guides.com auto max. max. min. min. auto max. max. min. min. Mirka® Dust Extractor • 915 M...
Página 5
All manuals and user guides at all-guides.com auto max. max. min. min. auto max. max. ø27 ø27 ø32 ø32 ø36 ø36 min. min. ø38 ø38 auto auto max. max. max. max. auto min. min. min. min. Mirka® Dust Extractor • 915 M...
Página 6
All manuals and user guides at all-guides.com auto max. max. min. min. auto max. max. min. min. Mirka® Dust Extractor • 915 M...
Página 7
All manuals and user guides at all-guides.com max. max. min. min. Mirka® Dust Extractor • 915 M...
Página 8
All manuals and user guides at all-guides.com Mirka® Dust Extractor • 915 M...
Página 9
All manuals and user guides at all-guides.com auto max. max. ø27 ø27 ø32 ø32 ø36 ø36 ø38 ø38 min. min. Mirka® Dust Extractor • 915 M...
Página 10
All manuals and user guides at all-guides.com auto max. max. auto max. max. min. min. min. min. auto max. max. min. min. Mirka® Dust Extractor • 915 M...
Página 11
All manuals and user guides at all-guides.com auto max. max. auto max. max. min. min. min. min. Mirka® Dust Extractor • 915 M...
Página 12
All manuals and user guides at all-guides.com auto max. max. min. min. Mirka® Dust Extractor • 915 M...
Página 13
Mirka 1225 All manuals and user guides at all-guides.com Mirka® Dust Extractor • 915 M...
Página 14
All manuals and user guides at all-guides.com Mirka DE 915 M Spare part overview 21 17 au to 47 48 Mirka® Dust Extractor • 915 M...
Página 15
Plug base plate basic Sound insulation front Container clamp Container clamp Gasket for filter Deflector Filter Filter support cage Container with fitting Caster Wheel axle Screw 5X35 Wheel Ring Hub cap Container plug Carbon brushes (2 pcs.) Mirka® Dust Extractor • 915 M...
Página 17
اﻟﻨﻮع :ﺗﺻﻣﯾم اﻟﺟﮭﺎز ﻣطﺎﺑق ﻟﻠﺗﻌﻠﯾﻣﺎت ذات اﻟﺻﻠﺔ 2006/42/EC, 20014/108/EC, 2011/65/EC :اﻟﻣﻌﺎﯾﯾر اﻟﻣوﺣدة اﻟﻣطﺑﻘﺔ EN 60335-1:2012+A11:2014, EN 60335-2-69:2012, EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011, EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013, EN 50581:2012 :وﻛﯾل اﻟﺗوﺛﯾق Jeppo 2015-06-01 Stefan Sjöberg, CEO Mirka® Dust Extractor • 915 M...
Página 24
All manuals and user guides at all-guides.com Превод от ръководството за експлоатация на немски език. Mirka си запазва правото без предизвестие да предприе- ма промени в това ръководство. Важни забележки Преди инсталиране, работа или поддръжка на този инструмент, прочетете внимателно тези инструкции за...
Página 25
Проверете захранващия кабел редовно, за да се открият признаци на увреждане, като например пукнатини или стареене. Ако захранващият кабел е повреден, той трябва да бъде заменен от Mirka служба или електротехник за да се избегне опасността, преди употребата на прахосмукачката е продължена. Използвайте само вида на захранващия...
Página 26
• да бъдат изхвърлени като отпадък в съответствие с валидните наредби Техническата проверка трябва да се извършва най-малко веднъж годишно от сервиз на Mirka или от обучено лице, като се проверява например за повреда на филтъра, херметичност на уреда и функцията на контролните съоръже- ния.
Página 27
Инструментите на Mirka имат двугодишна гаранция, която започва от датата на покупка. При регистриране на вашия инструмент на Mirka в рамките на 30 дни от покупката вие ще получите още една допълнителна година гаранция. Гаранционният срок е една година, когато инструментът се използва непрекъснато в промишлени условия.
Página 28
All manuals and user guides at all-guides.com Подаванtе на гаранционен иск За да подадете иск за гаранционен ремонт, свържете се с вашия дилър на Mirka или с местния отдел на Mirka за поддръжка на клиенти. Инструменти, върнати за гаранционен ремонт трябва да се придружават от валидна разписка за покупка или факту- ра.
Клас на защитеност Вид на защитата IPX4 IPX4 Степен на потискане на радиосмущения EN 55014-1 EN 55014-1 клас на чистота Обем на резервоара за мърсотия Широчина Дълбочина Височина Тегло вкл. аксесоари (нето, най-често приложение) Mirka® Dust Extractor • 915 M...
Página 30
All manuals and user guides at all-guides.com Překlad návodu k obsluze v německém jazyce. Mirka si vyhrazuje právo provádět změny v této příručce bez předchozí- ho upozornění. Důležité Tyto bezpečnostní a provozní pokyny si důkladně přečtěte před instalací, používáním a údržbou přístroje. Uchovávejte tyto pokyny na bezpečně...
Página 31
Pravidelně kontrolujte, zda síťová přípojka není poškozená, např. nevykazuje trhlinky či známky stárnutí. Jestliže je síťová přípojka poškozená, je nutno, aby byla před dalším použitím přístroje provedena její výměna servisem firmy Mirka nebo odborným elektrikářem tak, aby bylo eliminováno nebezpečí ohrožení. Používejte pouze typ napájecího kabelu je uvedeno v návodu k obsluze.
Página 32
Mirka vám pomůže vyhledat zákaznická služba nebo obchodní zástupce naší společnosti. Záruka Na nářadí Mirka se poskytuje dvouletá záruka, která začíná datem nákupu. Jestliže si nářadí Mirka zaregistrujete do 30 dnů od nákupu, získáte rozšířenou jednoroční záruku (celkem 3 roky).
Vyskytne-li se na přístroji závada podle záručních podmínek a jedná-li se o závadu materiálu nebo vzniklou při zpra- cování, společnost Mirka přístroj zdarma opraví podle zde uvedených záručních podmínek. Aby byla záruka na přístroj zachována, musí být jeho používání, údržba a provoz v souladu s pokyny pro bezpečnost a používání výrobku Mirka. Záruční podmínky Záruka poskytovaná...
Síťové připojovací vedení: Typ H05RR-F 3G1,5 H05RR-F 3G1,5 Třída ochrany Druh ochrany IPX4 IPX4 Stupeň odrušení radiových vln EN 55014-1 EN 55014-1 Třída filtrace prachu Objem zásobníku Šířka Hloubka Výška Hmotnost vč. příslušenství (net, nejběžnější aplikace) Mirka® Dust Extractor • 915 M...
Página 35
All manuals and user guides at all-guides.com Oversættelse af den tyske driftsvejledning. Mirka forbeholder sig ret til at foretage ændringer i denne håndbog uden forudgående varsel. Vigtigt Læs disse sikkerheds- og brugsanvisninger omhyggeligt inden installering, betjening eller vedligeholdelse af dette værktøj.
Página 36
Nettilslutningsledningen skal kontrolleres jævnligt med hensyn til beskadigelser som f. eks. revnedannelse eller æld- ning. Når tilslutningsledningen er beskadiget, skal denne udskiftes af Mirka Service eller en autoriseret elektriker, inden apparatet atter tages i brug, for på denne måde at undgå farer for brugeren. Tilslutningsledningen må kun erstattes af den i driftsvejledningen oplyste type.
Página 37
• bortskaffes i henhold til de gældende bestemmelser Mindst en gang om året skal der gennemføres et støvteknisk eftersyn enten af Mirka Service eller tilsvarende uddanne- de personer for at kontrollere filteret for skader og for at kontrollere apparatets lufttæthed og kontrolmekanismernes funktion.
Página 38
All manuals and user guides at all-guides.com Garanti Der er to års garanti på Mirkas værktøj, gældende fra købsdatoen. Ved at registrere dit Mirka-værktøj inden for 30 dage fra købsdatoen opnår du yderligere et års garanti. Garantiperioden er et år, hvis værktøjet benyttes kontinuerligt i industrisammenhænge.
Produkt: Mirka® Dust Extractor Type: 915 M Gældende EF-direktiver: 2006/42/EF, 2004/108/EF, 2011/65/EF Anvendte harmoniserede standarder: EN 60335-1:2012+A11:2014, EN 60335-2-69:2012, EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011, EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013, EN 50581:2012 Dokumentationsbefuldmægtiget: Jeppo 01.06.2015 Stefan Sjöberg, CEO Mirka® Dust Extractor • 915 M...
Hånd-arm vibrationer m/s² <2,5 <2,5 Netledning, længde Netledning, type H05RR-F 3G1,5 H05RR-F 3G1,5 Beskyttelsesklasse Beskyttelsesart IPX4 IPX4 Radiostøjdæmpningsgrad EN 55014-1 EN 55014-1 Støvklasse Beholdervolumen Bredde Dybde Højde Vægt inkl. tilbehør (netto, de mest almindelige anvendelse) Mirka® Dust Extractor • 915 M...
Página 41
Den Sauger nur in unbeschädigtem Zustand in Betrieb nehmen. Nie ohne Filter oder mit beschädigtem Filter saugen. Zum Saugen trockener Stäube immer einen Filtersack benutzen. Der Vlies-Filtersack ist bei Auslieferung bereits in den Schmutzbehälter eingesetzt. Mirka® Dust Extractor • 915 M...
Página 42
übereinstimmt. Den Sauger über einen Fehlerstromschutzschalter (FI) an das Stromnetz anschließen. Netzanschlussleitung regelmäßig auf Beschädigungen wie z.B. Rissbildung oder Alterung prüfen. Wenn die Netzan- schlussleitung beschädigt ist, muss diese vor dem weiteren Gebrauch des Saugers durch den Mirka-Service oder eine Elektrofachkraft ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
Página 43
Mirka-Service-Center. Gewährleistung Mirka Werkzeuge bieten eine Garantie von zwei Jahren ab Kaufdatum. Durch Registrieren Ihres Mirka Werkzeugs inner- halb von 30 Tagen ab Kaufdatum verlängert sich die Garantiezeit um ein weiteres Jahr. Mirka® Dust Extractor • 915 M...
Wenn ein Problem mit der Maschine auftritt, für die diese Garantiebestimmungen gelten, und das Problem auf einen Material- oder Herstellungsfehler zurückzuführen ist, wird Mirka die Maschine in Übereinstimmung mit den hier ge- nannten Garantiebedingungen kostenlos reparieren. Um die Gewährleistung aufrecht zu erhalten, muss die Maschine in Übereinstimmung mit den Angaben in den Sicherheitshinweisen und der Betriebsanleitung eingesetzt, gewartet...
Erklärung ihre Gültigkeit. Produkt: Mirka® Dust Extractor Typ: 915 M Einschlägige EG-Richtlinien: 2006/42/EG, 2004/108/EG, 2011/65/EG Angewandte harmonisierte Normen: EN 60335-1:2012+A11:2014, EN 60335-2-69:2012, EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011, EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013, EN 50581:2012 Technische Unterlagen bei: Jeppo 01.06.2015 Stefan Sjöberg, CEO Mirka® Dust Extractor • 915 M...
Hand-Arm-Vibration m/s² <2,5 <2,5 Netzanschlussleitung Länge Netzanschlussleitung, Typ H05RR-F 3G1,5 H05RR-F 3G1,5 Schutzklasse Schutzart IPX4 IPX4 Funkentstörgrad EN 55014-1 EN 55014-1 Staubklasse Behältervolumen Breite Tiefe Höhe Gewicht incl. Zubehör (netto, in der gängigsten Anwendung) Mirka® Dust Extractor • 915 M...
Página 47
All manuals and user guides at all-guides.com Μετάφραση των οδηγιών χρήσης στην ελληνική γλώσσα. Η Mirka διατηρεί το δικαίωμα τροποποιήσεων στο παρόν εγχειρίδιο χωρίς προειδοποίηση. Σημαντικό Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες ασφάλειας και χειρισμού πριν από την εγκατάσταση, το χειρισμό ή τη...
Página 48
Ελέγξτε τακτικά τους ηλεκτρικούς αγωγούς για φθορά όπως εμφάνιση ρωγμών ή γήρανση υλικού. Αν οι ηλεκτρικοί αγωγοί είναι φθαρμένοι, πρέπει να γίνει αντικατάστασή τους από το σέρβις της Mirka ή από ειδικό, πριν την περαιτέρω χρήση τους, αποκλείοντας με τον τρόπο αυτό τυχόν κινδύνους. Χρησιμοποιείτε μόνο το είδος του καλωδίου τροφοδο- σίας...
Página 49
• να αποσύρονται σύμφωνα με τις ισχύουσες διατάξεις περί απόσυρσης Μία φορά το χρόνο τουλάχιστον, πρέπει να διεξάγεται τεχνική επιθεώρηση σκόνης είτε από το σέρβις της Mirka, είτε από εξειδικευμένο τεχνικό, που θα αφορά π.χ. στη φθορά φίλτρου, διαρροή αέρα της συσκευής και λειτουργία των...
Página 50
έχουν εγγύηση 3 μηνών. Οι επισκευές εντός της περιόδου εγγύησης δεν παρατείνουν ή ανανεώνουν την αρχική περίοδο εγγύησης του εργαλείου. Κανείς άλλος εκτός από τη Mirka δεν έχει την εξουσιοδότηση αλλαγής, επέκτασης ή προσθήκης των δεδομένων όρων και προϋποθέσεων της εγγύησης.
χωρίς προηγούμενη συνεννόηση μαζί μας. Προϊόν: Mirka® Dust Extractor Τύπος: 915 M Σχετικές οδηγίες των ΕΚ: 2006/42/EK, 2004/108/EK, 2011/65/EK Εφαρμοσθέντα εναρμονισμένα πρότυπα: EN 60335-1:2012+A11:2014, EN 60335-2-69:2012, EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011, EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013, EN 50581:2012 Υπεύθυνος τεκμηρίωσης: Jeppo 01.06.2015 Stefan Sjöberg, CEO Mirka® Dust Extractor • 915 M...
Only use the dust extractor if it is in undamaged condition. Never use the dust extractor without a filter, or if the filter is damaged. It is recommended always to use filter bag for dry applications. The fleece filter bag is pre-installed in the dust extractor. Mirka® Dust Extractor • 915 M...
Página 54
Inspect power cord regularly to detect signs of damage, e.g. cracks or ageing. If the power cord is damaged, it must be replaced by a Mirka service center or an electrician to avoid danger before use of the dust extractor is continued. Use only the type of power cord specified in the operating manual.
Página 55
• disposed of in a manner that complies with valid regulations for such waste removal A dust test must be performed at least once every year by Mirka service center or a trained person. This test includes, for example, whether there is damage to the filter, the vacuum cleaner is sealed to the air and the control equipment works properly.
Página 56
If a problem occurs with a Mirka tool included in these warranty terms and the problem is caused by a manufacturing defect material or by workmanship, Mirka will repair your tool free of charge in accordance with the warranty terms and conditions stated herein.
This declaration shall cease to be valid if the machine is modified without our prior approval. Product: Mirka® Dust Extractor Type: 915 M Relevant EC directives: 2006/42/EC, 2004/108/EC, 2011/65/EC Applied harmonized standards: EN 60335-1:2012+A11:2014, EN 60335-2-69:2012, EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011, EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013, EN 50581:2012 Authorized documentation representative: Jeppo 01.06.2015 Stefan Sjöberg, CEO Mirka® Dust Extractor • 915 M...
H05RR-F 3G1,5 H05RR-F 3G1,5 Protection class Type of protection (splash water protected) IPX4 IPX4 Radio interference level EN 55014-1 EN 55014-1 Dust class – Tank volume Width Depth Height Weight (net, most common application) Mirka® Dust Extractor • 915 M...
All manuals and user guides at all-guides.com Traducción del manual de instrucciones alemán. Mirka se reserva el derecho de modificar este manual sin previo anuncio. Importante Lea las instrucciones de seguridad y operación con cuidado antes de instalar, operar o realizar mantenimiento de esta herramienta.
Compruebe regularmente posibles daños en el cable de alimentación, p. ej. agrietamiento o envejecimiento. Si el cable de alimentación está dañado, tiene que ser sustituido por el personal de servicio de Mirka o por un electricis- ta antes de volver a utilizar la máquina, con objeto de evitar posibles peligros. El cable de alimentación sólo se puede sustituir por uno del tipo establecido en las instrucciones de servicio.
• en consonancia con las ordenanzas vigentes sobre recogida de residuos Al menos una vez al año tiene que realizarse una prueba técnica de polvos por el servicio técnico de Mirka o por una persona instruida, p. ej. verificando daños del filtro, estanqueidad al aire de la máquina y funcionamiento de los dispo- sitivos de control.
Garantía Las herramientas de Mirka tienen una garantía de dos años, la cual se inicia en la fecha de la compra. Registrando su herramienta de Mirka en los 30 días siguientes a dicha compra, obtendrá un año de garantía adicional.
All manuals and user guides at all-guides.com Presentación de una reclamación de garantía Para presentar una reclamación de una reparación en garantía, póngase en contacto con su distribuidor Mirka o con su centro de servicio al cliente Mirka. La herramientas enviadas para su reparación en garantía deben incluir la factura o el recibo de compra válido. Para las reparaciones realizadas durante el período de garantía adicional, la herramienta debe incluir la factura o el recibo...
H05RR-F 3G1,5 H05RR-F 3G1,5 Categoría de protección Tipo de protección IPX4 IPX4 Grado de perturbación por interferencias EN 55014-1 EN 55014-1 Clase de polvos Volumen de depósito Ancho Profundidad Altura Peso incluido accesorios (net, lo más común) Mirka® Dust Extractor • 915 M...
Página 65
All manuals and user guides at all-guides.com Kasutusjuhendi tõlge eesti keelde. Mirka jätab endale õiguse teha kasutusjuhendis ilma ette teatamata muudatusi. Tähtis Lugege käesolev ohutus- ja kasutusjuhend hoolikalt läbi enne tööriista paigaldamist, kasutamist või hooldamist. Hoidke kasutusjuhendit turvalises, hõlpsalt kättesaadavas kohas.
Página 66
Toitejuhet tuleb regulaarselt kahjustuste, nt. pragude või kulumise suhtes kontrollida. Juhul kui toitejuhe on kahjus- tunud, tuleb see enne seadme edasist kasutamist Mirka-Service’i või professionaalse elektriku poolt välja vahetada, et vältida edasisi ohte. Kasutage ainult tüüpi toitekaabli nimetatud kasutusjuhend.
Página 67
• pakkida hermeetilistesse kottidesse • kõrvaldada kooskõlas selleks kehtivate eeskirjadega Vähemalt kord aastas tuleb lasta Mirka klienditeeninduses või vastava väljaõppega isikul viia läbi tolmutehniline üle- vaatus, nt filtri kahjustuse, seadme õhutiheduse ja kontrollseadiste funktsioneerimise kohta. Eemalda filter element, kotid ja sealt prügikotid Eemalda filter element, kotid ja sealt prügikotidkotid evakueerimine vastavalt siseriiklikele eeskirjadele.
Garantiitõendid on seotud konkreetse seadme ja kliendiga. Iga tööriist tuleb registreerida eraldi. Registreerimist ja lisagarantiid ei saa teistele isikutele või muudele ettevõtetele üle anda. Kui nendes garantiitingimustes käsitletud Mirka tööriistal ilmneb mõni probleem ja selle on põhjustanud tootmisega seotud materjali- või töötlusdefekt, remondib Mirka teie tööriista tasuta vastavalt käesolevaga sätestatud garantiitin- gimustele.
<2,5 Toitejuhtme pikkus Toitejuhtme tüüp H05RR-F 3G1,5 H05RR-F 3G1,5 Kaitseklass Kaitse liik IPX4 IPX4 Raadiohäirete kõrvaldamise aste EN 55014-1 EN 55014-1 Tolmuklass Prügimahuti maht Laius Sügavus Kõrgus Kaal koos. tarvikud (net, kõige levinum taotlus) Mirka® Dust Extractor • 915 M...
Página 70
All manuals and user guides at all-guides.com Saksankielisen käyttöohjeen käännös. Mirka pidättää oikeuden tehdä muutoksia käsikirjaan ilman ennakkoilmoitusta. Tärkeää Lue nämä turvallisuus- ja käyttöohjeet huolellisesti ennen tämän koneen asennusta, käyttöä tai kunnossapitoa. Säilytä nämä ohjeet hyvin saatavilla turvallisessa paikassa. Käyttötarkoitus Käyttöohjeiden ja käyttömaassa voimassaolevien tapaturmantorjuntamääräysten noudattamisen lisäksi on huomioita-...
Página 71
Tarkasta säännöllisesti, onko sähköjohtoon mahdollisesti ilmaantunut repeilystä tai vanhenemisesta aiheutuvia vikoja. Jos sähköjohto on vioittunut, Mirka-huoltopalvelun tai sähköalan ammattilaisen on turvallisuussyistä vaihdettava johto jo ennen laitteen seuraavaa käyttöä. Käytä vain tyypin virtajohto määritelty käyttöohjeessa. Jatkojohtona saa käyttää vain valmistajan hyväksymää tai paremmanlaatuista johtomallia. Jatkojohtoa käytettäessä...
Página 72
Mirka-huoltoliikkeessä. Löytääksesi paikallisen valtuutetun Mirka-huoltoliikkeen ota yhteys Mirka-asiakaspalveluun tai Mirka-jälleenmyyjään. Takuu Mirka-koneilla on kahden vuoden takuu ostopäivästä lukien. Rekisteröimällä Mirka-koneesi 30 päivän kuluessa ostosta saat sille vielä yhden vuoden lisätakuun. Takuuaika on yksi vuosi, kun konetta käytetään jatkuvasti teollisuuskäytössä.
Mikäli näiden takuuehtojen kattamassa Mirka-koneessa ilmenee valmistusmateriaalista tai -menetelmästä johtuva ongelma, Mirka korjaa koneen veloituksetta tässä mainittujen takuuehtojen mukaisesti. Takuun voimassaolo edellyttää, että konetta käytetään ja huolletaan MIRKAn turvallisuus- ja käyttöohjeiden mukaisesti. Ehdot Mirkan konetakuu kattaa materiaali- ja valmistusviat.
Seulement utiliser l’appareil s’il est en parfait état. N‘aspirez jamais avec un filtre endommagé. Toujours utiliser un sac filtrant pour aspirer des poussières sèches. Le sac filtrant tissé est déjà installé dans le réservoir de récupération de la poussière à la livraison. Mirka® Dust Extractor • 915 M...
Si le cordon est endommagé il faut, avant de continuer de se servir de l‘appareil, le faire remplacer par le service Mirka ou un électricien afin d‘éviter des risques. Remplacez le cordon uniquement par un cordon du type indiqué...
Página 77
Une vérification en matière de technologie des poussières, p. ex. endommagement du filtre, étanchéité à l‘air de l‘appa- reil et fonctionnement des dispositifs de contrôle, doit être effectuée au moins une fois par an par le service Mirka ou une personne qualifiée.
Página 78
Si un outil Mirka rencontre un problème couvert par les termes de la garantie et que ce problème est dû à un défaut de fabrication ou des matériaux, Mirka le réparera sans frais, conformément aux termes et conditions de la garantie définis ici.
Produit : Mirka® Dust Extractor Type : 915 M Directives européennes en vigueur : 2006/42/CE, 2004/108/CE, 2011/65/CE Normes harmonisées appliquées : EN 60335-1:2012+A11:2014, EN 60335-2-69:2012, EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011, EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013, EN 50581:2012 Responsable de la documentation : Jeppo 01.06.2015 Stefan Sjöberg, CEO Mirka® Dust Extractor • 915 M...
H05RR-F 3G1,5 H05RR-F 3G1,5 Classe de protection Type de protection IPX4 IPX4 Antiparasitage EN 55014-1 EN 55014-1 Classe de poussières Volume de la cuve Largeur Profondeur Hauteur Poids avec accessoires (nets, dans l’application la plus courante) Mirka® Dust Extractor • 915 M...
Página 81
All manuals and user guides at all-guides.com Prijevod uputa za uporabu s njemačkoga jezika. Mirka pridržava pravo na izmjene u ovom priručniku bez prethodne najave. Važno Prije instaliranja, korištenja i održavanja ovog alata pozorno pročitajte ove sigurnosne i radne upute. Držite ove upute na sigurnom i dostupnom mjestu.
Página 82
Ako je mrežni priključni vod oštećen, potrebno ga je, prije daljnje uporabe uređaja, a radi izbjegavanja opasnosti, zami- jeniti od strane Mirka servisa ili električara. Koristite samo tip kabel za napajanje navedenih u uputama. Kao produžni kabel smije se koristiti samo kabel koji odgovara specifikacijama proizvođača ili kvalitetniji. Kod uporabe produžnog voda pazite na minimalne presjeke voda:...
Página 83
Servis mora uvijek obavljati stručno osoblje. Da bi jamstvo za alat vrijedilo i da bi se osigurala sigurnost i funkcioniranje alata, nužno je da servis obavlja ovlašteni servisni centar tvrtke Mirka. Da biste pronašli najbliži Mirka ovlašteni servisni centar, obratite se Službi za korisnike tvrtke Mirka ili distributeru.
Página 84
• Uobičajene potrošne stvari kao što su: ležajevi, ugljene četkice ili kabel za napajanje • Alate koji su: modificirani ili ih je popravljao ili pokušao popraviti netko tko nije iz ovlaštenog servisa Mirka, zatim djelomično ili potpuno rastavljeni alati Dijelovi koje ovlašteni servisni centar tvrtke Mirka popravi/zamijeni tijekom jamstvenog roka imaju tromjesečno jamstvo.
Proizvod: Mirka® Dust Extractor Tip: 915 M Odgovarajuće smjernice EZ: 2006/42/EZ, 2004/108/EZ, 2011/65/EZ Primijenjene usklađene norme: EN 60335-1:2012+A11:2014, EN 60335-2-69:2012, EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011, EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013, EN 50581:2012 Opunomoćeni za izradu dokumentacije: Jeppo 01.06.2015 Stefan Sjöberg, CEO Mirka® Dust Extractor • 915 M...
Mrežni vod: Tip H05RR-F 3G1,5 H05RR-F 3G1,5 Klasa zaštite Vrsta zaštite IPX4 IPX4 Stupanj otklanjanja radio smetnji EN 55014-1 EN 55014-1 Klasa prašine Volumen spremnika Širina Dubina Visina Težina uklj. pribor (neto, najčešći zahtjev) Mirka® Dust Extractor • 915 M...
Página 87
All manuals and user guides at all-guides.com A német nyelvű üzemeltetési útmutató fordítása. A Mirka fenntartja magának a jogot a kézikönyv előzetes bejelentés nélküli módosítására. Fontos Az eszköz üzembe helyezése, működtetése vagy karbantartása előtt kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a biztonsági és használati utasítást.
Página 88
A hálózati csatlakozóvezetéket rendszeresen ellenőrizni kell, hogy nem sérült-e meg, pl. nem szakadte, vagy hogy nem öregedett-e el. Ha a hálózati csatlakozókábel sérült, akkor azt a további használat előtt cseréltesse ki az Mirka-szerviz- ben vagy szakemberrel, hogy a veszélyeztetés elkerülhető legyen. Sohase szívjon sérült szűrőelemmel. Csak a típusú...
Página 89
A szívóberendezés felső részét soha ne spriccelje le vízzel - ez veszé- lyezteti a személyeket és rövidzárlatot okoz. A nem eredeti pótalkatrészek és tartozékok használata befolyásolja a készülék biztonságát. Csakis a Mirka pótalkatré- szeket és tartozékokat használja.
Página 90
All manuals and user guides at all-guides.com Garancia A Mirka szerszámok garanciális ideje a vásárlás dátumtól számított két év. Ha a Mirka szerszámot a vásárlástól számított 30 napon belül regisztrálja, további egy év garanciát adunk. Folyamatosan, ipari körülmények között használt szerszám esetén a garanciális idő egy év.
érvényességet. Termék: Mirka® Dust Extractor Típus: 915 M Vonatkozó európai közösségi irányelvek: 2006/42/EZ, 2004/108/EZ, 2011/65/EZ Alkalmazott harmonizált szabványok: EN 60335-1:2012+A11:2014, EN 60335-2-69:2012, EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011, EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013, EN 50581:2012 A dokumentációért felelős személy: Jeppo 01.06.2015 Stefan Sjöberg, CEO Mirka® Dust Extractor • 915 M...
Página 92
Hálózati csatlakozó vezeték: Hossz Hálózati csatlakozó vezeték: Típus H05RR-F 3G1,5 H05RR-F 3G1,5 Védettségi fok Védelmi fokozat IPX4 IPX4 Rádiózavarás EN 55014-1 EN 55014-1 Por-osztály Tartály térfogata Szélesség Mélység Magasság Tömeg, tartozékokkal (nettó, leggyakoribb alkalmazás) Mirka® Dust Extractor • 915 M...
Página 93
All manuals and user guides at all-guides.com Traduzione delle istruzioni d’uso in lingua tedesca. Mirka si riserva il diritto di apportare modifiche al presente manuale senza preavviso. Importante LeLeggere attentamente queste istruzioni di sicurezza e d’uso prima di installare, utilizzare o effettuare la manutenzio- ne di questo utensile.
Página 94
Qualora il conduttore di collegamento alla rete dovesse essere danneggiato, prima di un ulteriore uso dell‘apparecchio esso dovrà venir sostituito dal servizio della Mirka oppure da un elettricista, onde evitare evenutali pericoli. Sostituire il conduttore di collegamento alla rete solo con tipi determinati nelle istruzioni per l‘uso.
Página 95
Come minimo una volta all‘anno si impone una revisione tecnica inerente la polvere fatta eseguire dal servizio della Mirka o da una persona competente, per es. in merito a danni al filtro, alla tenuta pneumatica dell‘apparecchio e alla funzionalità dei dispositivi di controllo.
Página 96
All manuals and user guides at all-guides.com Garanzia Per gli utensili Mirka è prevista una garanzia di due anni a partire dalla data di acquisto. Registrando il vostro utensile Mirka entro 30 giorni dall’acquisto, otterrete un ulteriore anno di garanzia.
Prodotto : Mirka® Dust Extractor Modelo : 915 M Direttive CE pertinenti: 2006/42/CE, 2004/108/CE, 2011/65/CE Norme armonizzate applicate: EN 60335-1:2012+A11:2014, EN 60335-2-69:2012, EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011, EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013, EN 50581:2012 Responsabile della documentazione: Jeppo 01.06.2015 Stefan Sjöberg, CEO Mirka® Dust Extractor • 915 M...
Categoria di protezione e tipo Tipo di protezione (antispruzzi d’acqua) IPX4 IPX4 Grado di schermatura EN 55014-1 EN 55014-1 Categoria di polvere Volume contenitore Lunghezza Larghezza Altezza Peso con accessori (al netto, in applicazione più comune) Mirka® Dust Extractor • 915 M...
Página 104
All manuals and user guides at all-guides.com 독일어 취급설명서를 번역. Mirka는 사전 예고 없이 본 취급설명서를 변경할 권한을 가지고 있습니다. 주요사항 기계를 가동, 사용 및 정비하기 전에 본 안전지시사항과 취급설명서를 숙지하시기 바랍니다. 본 취급설명서를 사 람이 언제라도 볼 수 있는 장소에 잘 보관하십시오.
Página 105
모델 규격에 표시되어 있는 허용전압과 사용지역의 전원전압이 일치하는지 확인하십시오. 청소기를 누전차단기 를 거쳐 전원공급장치에 연결하십시오. 전원코드에 예를 들어 균열이나 노화처럼 손상된 부위가 없는지 정기 적으로 점검하십시오. 결함이 있는 전원코드는 청소기를 계속 사용하기 전에 위험을 방지하기 위해 Mirka 서비스 센터나 전기기술자를 통해 교체 받으시기 바랍니다. 연장 케이블은 제조사가 명시했거나 품질이 좋...
Página 106
장기적인 서비스 서비스는 항상 교육받은 담당자만이 실행해야 합니다. 제품보증의 유효성 유지과 기계의 최적적인 안전과 기능 을 보장하기 위해 서비스 작업은 공식 Mirka 서비스업체만 실행해야 합니다. 가까운 공식 Mirka 서비스 센터를 찾 으시려면 Mirka 고객 서비스나 Mirka 판매업체에 문의하시기 바랍니다. 제품보증...
Página 107
• Mirka 순정 부품으로 표시되지 않은 부품이나 액세서리로 인해 발생한 손상 • 베어링, 카본 브러쉬나 전원코드와 같은 곳에서 일반적인 사용으로 인한 손상 • 기계에 개조, 수리 또는 이를 시도 한 경우(공식 Mirka 서비스 센터가 아닌 다른 수리소에서), 부분 또는 전체 를 분해한 경우...
Página 108
59 ±2 손-팔 진동 m/s² <2,5 <2,5 전원코드 길이 H05RR-F H05RR-F 전원코드 3G1,5 3G1,5 보호등급 방수등급 IPX4 IPX4 무선간섭수준 EN 55014-1 EN 55014-1 분진등급 오물탱크용량 너비 깊이 높이 중량, 액세서리 포함 (실제중량, 일반적인 사용에서) Mirka® Dust Extractor • 915 M...
Página 109
All manuals and user guides at all-guides.com Naudojimo instrukcijos vertimas į lietuvių kalbą. „Mirka“ pasilieka teisę, keisti šią naudojimo instrukciją be išankstinio įspėjimo. Svarbu Prieš montuodami, eksploatuodami ir atlikdami šio įrankio priežiūrą, atidžiai perskaitykite saugos ir naudojimo instrukcijas. Saugokite šias instrukcijas saugioje pasiekiamoje vietoje.
Página 110
Apžiūrėkite maitinimo laidą reguliariai požymiams nustatyti žalą, pavyzdžiui, įtrūkimų ar senėjimo. Jei maitinimo laidas yra pažeistas, jis turi būti pakeistas Mirka tarnybą arba elektriką, kad būtų išvengta pavojaus, prieš naudojimą dulkių siurblys yra tęsiamas. Naudokite tik maitinimo laido tipas nurodyta naudojimo instrukcijoje.
Página 111
Viršutinę siurblio dalį saugokite nuo aptaškymo vandeniu: pavojus asmenims, trumpo jungimo pavojus. Neoriginalių atsarginių dalių bei priedų naudojimas gali įtakoti įrenginio saugą ir sąlygoti gedimus. Naudokite tik Mirka atsargines dalis ir priedus. Techninės priežiūros ir valymo metu su prietaisu reikėtų elgtis taip, kad nekiltų pavojaus techninės priežiūros persona- lui ir kitiems asmenims.
• Defektų dėl atsarginių dalių, priedų ar komponentų, kurie nėra Mirka originalios atsarginės dalys ar priedai • Įprastai susidėvinčių ir plyštančių elementų, tokių kaip: guoliai, anglies šepetėliai ar maitinimo laidas • Įrankių, kurie buvo: modifikuoti, taisyti ar bandyti taisyti (ne Mirka įgaliotųjų atstovų), iš dalies arba visiškai išardytų įrankių.
Elektros laidas: tipas H05RR-F 3G1,5 H05RR-F 3G1,5 Apsaugos klasė Apsaugos rūšis IPX4 IPX4 Radijo imtuvų trukdžių laipsnis EN 55014-1 EN 55014-1 Dulkių klasė Nešvarumų rezervuaro talpa Plotis Gylis Aukštis Svoris įsk. priedai (grynasis, dažniausiai taikymo) Mirka® Dust Extractor • 915 M...
All manuals and user guides at all-guides.com Lietošanas instrukcijas tulkojums no vācu valodas. Mirka saglabā tiesības veikt izmaiņas šajā rokasgrāmatā, iepriekš par tām nebrīdinot. Svarīga informācija Lesen Sie diese Sicherheitshinweise und die Betriebsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie die Maschine in Betrieb nehmen, bedienen oder warten.
Página 115
Regulāri jāpārbauda energoapgādes vads, lai savlaicīgi atklātu bojājuma pazīmes, piem., plaisas vai novecošanos. Ja energoapgādes vads ir bojāts, tas jānomaina Mirka-Service vai elektriķim, lai tiktu novērsta bīstamība pirms ierīces turpmākās lietošanas. Izmantojiet tikai tādu strāvas vadu veidam norādīts ekspluatācijas instrukcijā.
Página 116
Mirka pilnvarotais apkopes centrs, sazinieties ar Mirka klientu apkalpošanas centru vai tirgotāju. Garantija Mirka darbarīkiem ir divu gadu garantija, sākot no iegādes dienas. Reģistrējot Mirka darbarīku 30 dienu laikā pēc tā iegādes, jums tiks piešķirta viena gada papildu garantija. Mirka® Dust Extractor • 915 M...
Página 117
• Parastu nolietojumu tādām detaļām kā: gultņi, ogles sukas vai strāvas vads • Instrumentiem, kuri ir: pārveidoti, laboti vai kurus mēģinājuši labot (citi, nevis Mirka pilnvarotais serviss), daļēji vai pilnībā izjaukti Uz daļām, kuras labojis/nomainījis Mirka pilnvarotais apkopes centrs garantijas perioda laikā, attiecas 3 mēnešu garantija.
Iekārtā izdarot ar mums nesaskaņotas izmaiņas, šis paziņojums zaudē savu spēku. Produkts: Mirka® Dust Extractor Tips: 915 M Attiecīgās ES direktīvas: 2006/42/EG, 2004/108/EG, 2011/65/EG Piemērotās harmonizētās normas: EN 60335-1:2012+A11:2014, EN 60335-2-69:2012, EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011, EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013, EN 50581:2012 Par dokumentāciju sastādīšanu atbildīgā persona: Jeppo 01.06.2015 Stefan Sjöberg, CEO Mirka® Dust Extractor • 915 M...
Elektros laidas: tipas H05RR-F 3G1,5 H05RR-F 3G1,5 Apsaugos klasė Apsaugos rūšis IPX4 IPX4 Radijo imtuvų trukdžių laipsnis EN 55014-1 EN 55014-1 Dulkių klasė Nešvarumų rezervuaro talpa Plotis Gylis Aukštis Svoris įsk. priedai (grynasis, dažniausiai taikymo) Mirka® Dust Extractor • 915 M...
All manuals and user guides at all-guides.com Vertaling van de gebruiksaanwijzing in het Nederlands. Mirka behoudt zich het recht voor, wijzigingen in deze handlei- ding zonder aankondiging vooraf uit te voeren. Belangrijk Lees deze veiligheidsvoorschriften en gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voor het installeren, gebruiken of onder- houden van dit gereedschap.
Página 121
De netaansluitkabel regelmatig inzake beschadiging zoals b.v. scheurvorming of veroudering controleren. Als de netaansluitkabel beschadigd is, moet deze voor het verder gebruik van het toestel door de Mirka Service of een elek- tromonteur worden vervangen om gevaar te vermijden. De netaansluitkabel alleen vervangen door het type dat in de gebruiksaanwijzing is vermeld.
• overeenkomstig de voor de eliminatie geldende voorschriften worden afgevoerd Er moet tenminste jaarlijks door de Mirka-service of een geschoolde persoon een stoftechnische controle worden doorgevoerd, b.v. inzake beschadiging van de filter, de luchtdichtheid van het toestel en de werking van de contro- le-inrichtingen.
Mirka-dealer voor de gegevens van een erkend Mirka-onderhoudscentrum bij u in de buurt. Garantie Op machines van Mirka zit 2 jaar garantie, ingaande op de datum van aankoop. Wanneer u uw Mirka-machine binnen 30 dagen na aankoop registreert, krijgt u één jaar extra garantie.
All manuals and user guides at all-guides.com Een garantieclaim indienen Neem contact op met uw Mirka-dealer of de Mirka-klantenservice bij u in de buurt, als u een garantie-claim wilt indienen. Wanneer u gereedschap terugstuurt voor reparatie onder de garantie, dient u een geldige aankoopbon of factuur bij te voegen.
59 ±2 Hand-armtrilling m/s² <2,5 <2,5 Netaansluitkabel Lengte Netaansluitkabel Type H05RR-F 3G1,5 H05RR-F 3G1,5 Veiligheidsklasse Veiligheidsaard IPX4 IPX4 Ruisonderdrukkingsgraad EN 55014-1 EN 55014-1 Stofklasse Reservoirvolume Breedte Diepte Hoogte Weight incl. accessories (net, most common application) Mirka® Dust Extractor • 915 M...
Página 126
All manuals and user guides at all-guides.com Oversettelse av bruksanvisningen på norsk språk. Mirka forbeholder seg retten til å foreta endringer på denne håndbo- ken uten forvarsel. Viktig Les disse sikkerhets- og betjeningsanvisningene nøye før installering, bruk eller vedlikehold av dette verktøyet.
Página 127
Nettilkoplingsledningen skal regelmessig kontrolleres med hensyn til skader, f.eks. sprekkdannelse, og eldning. Hvis nettilkoplingsledningen er skadet, må den skiftes ut av Mirka-Service eller av en elektriker før maskinen tas i bruk igjen, slik at en potensiell faresituasjon forebygges. Bruk bare den typen strømledningen spesifisert i bruksanvisningen.
Página 128
Mirka kundeservice eller Mirka-forhandleren. Garanti Mirka-verktøy har to års garanti regnet fra kjøpsdatoen. Ved å registrere Mirka-verktøyet ditt innen 30 dager etter kjøp, får du ett års ekstra garanti. Garantitiden er ett år når verktøyet brukes vedvarende til industrielle formål.
Sende inn et garantikrav For å sende inn et krav om reparasjon i henhold til garantien, kontakter du Mirka-forhandleren eller din lokale Mirka kundesuppor. Verktøy som returneres for garantireparasjon må ledsages av gyldig kvittering eller faktura. For reparasjoner i tilleggs- garantiperioden må...
Página 130
Hånd-arm vibrasjon m/s² <2,5 <2,5 Nettilkoplingsledning: Lengde Nettilkoplingsledning: Type H05RR-F 3G1,5 H05RR-F 3G1,5 Beskyttelsesklasse Beskyttelsestype IPX4 IPX4 Radiostøydempingsgrad EN 55014-1 EN 55014-1 Støvklasse Beholdervolum Bredde Dybde Høyde Vekt inkl. tilbehør (netto, mest vanlig applikasjon) Mirka® Dust Extractor • 915 M...
Página 131
All manuals and user guides at all-guides.com Tłumaczenie instrukcji obsługi w j. polskim. Mirka zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w podręczniku bez uprzedniego powiadomienia. Ważne Przed przystąpieniem do montażu, użytkowania lub konserwacji narzędzia należy się dokładnie zapoznać z treścią...
Página 132
Przewód zasilający należy regularnie kontrolować na obecność uszkodzeń, np. pęknięć lub oznak starzenia. W przy- padku uszkodzenia przewodu zasilającego, należy go wymienić przed dalszym użytkowaniem urządzenia w serwisie firmy Mirka lub przez uprawnionego elektryka, aby zapobiec zagrożeniom. Należy używać wyłącznie kabla zasilania określonych w instrukcji obsługi.
Página 133
• zapakować w szczelnych workach • zutylizować zgodnie z obowiązującymi przepisami Co najmniej raz w roku przedstawiciel serwisu firmy Mirka lub osoba przeszkolona w tym zakresie powinna przeprowa- dzić kontrolę techniczną usuwania pyłu, np. sprawdzić filtr na obecność uszkodzeń, sprawdzić szczelność powietrzną...
Página 134
Mirka uzyskasz w centrum obsługi klienta lub u sprzedawcy sprzętu Mirka. Gwarancja Narzędzia firmy Mirka są objęte dwuletnią gwarancją, począwszy od daty zakupu. Rejestrując narzędzie firmy Mirka w ciągu 30 dni od daty zakupu, otrzymujesz dodatkowy rok gwarancji. Okres gwarancji obejmuje rok czasu, jeśli narzędzie jest regularnie wykorzystywane do zastosowań przemysłowych.
Wszelkie nie uzgodnione z nami modyfikacje urządzenia powodują utratę ważności tego oświadczenia. Produkt: Mirka® Dust Extractor Typ: 915 M Obowiązujące dyrektywy WE: 2006/42/WE, 2004/108/WE, 2011/65/WE Zastosowane normy zharmonizowane: EN 60335-1:2012+A11:2014, EN 60335-2-69:2012, EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011, EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013, EN 50581:2012 Pełnomocnik dokumentacji: Jeppo 01.06.2015 Stefan Sjöberg, CEO Mirka® Dust Extractor • 915 M...
Przewód zasilający: Długość Przewód zasilający: Typ H05RR-F 3G1,5 H05RR-F 3G1,5 Klasa ochrony Rodzaj ochrony IPX4 IPX4 Stopień odkłócania EN 55014-1 EN 55014-1 Klasa pyłu Pojemność zbiornika Szerokość Głębokość Wysokość Waga. akcesoria (netto, najczęściej aplikacji) Mirka® Dust Extractor • 915 M...
Página 137
All manuals and user guides at all-guides.com Tradução do Manual de instrução em português. Mirka reserva-se o direito de realizar alterações neste manual sem pré-aviso. Importante Leia estas instruções de uso e segurança atentamente antes de instalar, operar, fazer manutenção ou reparar esta ferramenta.
Verificar frequentemente o cabo de conexão à rede para detectar eventuais danos ou sinais de desgaste. Se o cabo de conexão à rede estiver danificado, tem que ser substituído pelo serviço de assistência técnica da Mirka ou por um técnico de electricidade antes de se continuar a utilizar o aparelho, para evitar perigos. O cabo de conexão à rede só...
Página 139
• eliminadas conforme as respectivas prescrições em vigor Pelo menos uma vez por ano, o serviço de assistência técnica da Mirka ou uma pessoa formada para o efeito tem que efectuar um controlo a nível técnico em relação ao pó, por exemplo, para detectar eventuais danos do filtro, verificar a impermeabilidade ao ar do aparelho e o funcionamento dos dispositivos de controlo.
Página 140
All manuals and user guides at all-guides.com Garantia A garantia das ferramentas Mirka é válida por dois anos a partir da data de compra. Ao registrar sua ferramenta Mirka, dentro de 30 dias a partir da compra, você terá um ano de garantia adicional.
Produto: Mirka® Dust Extractor Tipo: 915 M Respectivas Directrizes da CE: 2006/42/CE, 2004/108/CE, 2011/65/CE Normas harmonizadas aplicadas: EN 60335-1:2012+A11:2014, EN 60335-2-69:2012, EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011, EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013, EN 50581:2012 Responsável pela documentação: Jeppo 01.06.2015 Stefan Sjöberg, CEO Mirka® Dust Extractor • 915 M...
H05RR-F 3G1,5 H05RR-F 3G1,5 Classe de protecção Tipo de protecção IPX4 IPX4 Grau de desparasitagem EN 55014-1 EN 55014-1 Classe de pós Volume do recipiente Largura Profundidade Altura Peso incl. acessórios (aplicação, líquido mais comum) Mirka® Dust Extractor • 915 M...
All manuals and user guides at all-guides.com Traducere a Manualului de exploatare, după originalul în limba germană. Mirka îşi rezervă dreptul de a efectua modifi- cări la acest manual, fără notificare prealabilă. Important Citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni de siguranţă şi operare înainte de montarea, exploatarea sau întreţinerea acestei unelte.
În cazul în care cordonul este deteriorat el trebuie, înainte de a continua să folosească echipamente, înlocuirea de Mirka sau electrician, pentru a evita riscurile. Înlocuiţi ombilical numai de către un cablu de tipul celor menţionate în instrucţiunile de utilizare.
Página 145
• îndepărtate în concordanţă cu prevederile în vigoare pentru îndepărtarea deşeurilor. Trebuie să se execute cel puţin o dată pe an de către service-ul Mirka sau de o persoană instruită, o verificare tehnică în privinţa prafului, de ex. în privinţa deteriorării filtrului, etanşeităţii la aer a aparatului şi funcţia dispozitivelor de control.
Página 146
All manuals and user guides at all-guides.com Garanţie Sculele Mirka beneficiază de o garanţie de 2 ani începând cu data achiziţiei. Prin înregistrarea sculei Mirka în 30 de zile de la achiziţie, veţi câştiga încă 1 an de garanţie. Perioada de garanţie este de 1 an atunci când scula este utilizată în continuu în aplicaţiile industriale.
îşi pierde valabilitatea. Produs: Mirka® Dust Extractor Tip: 915 M Directive UE respectate:: 2006/42/UE, 2004/108/UE, 2011/65/UE Norme armonizate utilizate: EN 60335-1:2012+A11:2014, EN 60335-2-69:2012, EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011, EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013, EN 50581:2012 Însărcinat cu elaborarea documentaţiei: Jeppo 01.06.2015 Stefan Sjöberg, CEO Mirka® Dust Extractor • 915 M...
H05RR-F 3G1,5 H05RR-F 3G1,5 Clasa de protecţie Felul protecţiei IPX4 IPX4 Grad deparazitare EN 55014-1 EN 55014-1 Clasa de praf Volum recipient de impurităţi Lăţime Adâncime în spate Înălţime Greutate inclusiv. accesorii (aplicaţie net, cele mai frecvente) Mirka® Dust Extractor • 915 M...
Página 149
All manuals and user guides at all-guides.com Перевод руководства по эксплуатации на русский язык. Компания Mirka сохраняет за собой право без предвари- тельного уведомления вносить изменения в данное руководство. Важно Перед началом любых работ, связанных с эксплуатацией и техническим обслуживанием изделия, необходимо...
Página 150
тания. Он рекомендовал пылесоса должен быть соединен с помощью остаточного тока выключатель. Проверьте кабель питания регулярно для обнаружения признаков повреждения, например, трещины или ста- рения. Если кабель поврежден, он должен быть заменен Mirka обслуживания или к электрику, чтобы избежать опасности, прежде чем использовать пылесос продолжается. Используйте только тип кабеля питания, указан- ные...
Página 151
• упаковываться в герметичные пакеты • быть удалены в соответствии с действующими по обезвреживанию предписаниями Как минимум один раз в год сервис Mirka или квалифицированный специалист должен проводить технический контроль, в т.ч. на повреждение фильтра, герметичность пылесоса и работоспособность устройств контроля.
Página 152
обслуживания компании или у ее дилера. Гарантия Гарантийные обязательства на инструменты компании Mirka действуют в течение двух лет начиная с момента продажи. В случае регистрации инструмента в течение 30 дней с момента продажи срок действия гарантийных обязательств увеличивается на один год.
All manuals and user guides at all-guides.com Подача заявки на гарантийный ремонт Чтобы подать заявку на гарантийный ремонт, обратитесь к своему дилеру компании Mirka или в местную службу поддержки клиентов Mirka. К инструменту, сдаваемому на гарантийный ремонт, должен прилагаться действительный товарный чек или...
Подсоединительный шнур, тип H05RR-F 3G1,5 H05RR-F 3G1,5 Класс защищенности Вид защиты (брызгозащищенность) IPX4 IPX4 Степень помехоподавления EN 55014-1 EN 55014-1 класс пыл Объем емкости Ширина Длина Высота Вес вкл. аксессуары (нетто, наиболее распространенные приложения) Mirka® Dust Extractor • 915 M...
Página 155
All manuals and user guides at all-guides.com Prevod navodil za uporabo v slovenski jezik. Podjetje Mirka si pridržuje pravico do sprememb v tem priročniku brez predhodnega obvestila. Pomembno Preden zaženete stroj, ga upravljate ali vzdržujete, natančno preberite ta varnostna navodila in navodila za uporabo.
Página 156
Redno preverjajte poškodbe kabla za omrežni priključek kot npr. nastajanje razpok ali pojave staranja. Če je kabel za omrežni priključek poškodovan, ga mora pred nadaljnjo uporabo sesalca zamenjati servisna služba podjetja Mirka ali strokovnjak za elektriko, da se preprečijo nevarnosti. Uporabljajte samo tip kabla moči, določeno v navodilih za uporabo.
Página 157
Servis mora vedno izvajati šolano osebje. Za ohranitev veljavnosti garancije ter zagotovitev optimalne varnosti in de- lovanja stroja lahko ta dela izvaja samo pooblaščeni servis za izdelke Mirka. Za informacije o najbližjem pooblaščenem servisu za izdelke Mirka se obrnite na službo za uporabnike Mirka ali na trgovca z izdelki Mirka.
Página 158
All manuals and user guides at all-guides.com Garancija Orodje podjetja Mirka ima dveletno garancijo od dneva nakupa. Če v 30 dneh od dneva nakupa registrirate izdelek podjetja Mirka, prejmete dodatno enoletno garancijo. Garancijska doba je eno leto, če se orodje neprekinjeno uporablja v industriji.
EU-standardov. Ta izjava izgubi svojo veljavnost, če kdo napravo spremeni brez našega soglasja. Proizvod: Mirka® Dust Extractor Tip: 915 M Zadevne ES-direktive: 2006/42/ES, 2004/108/ES, 2011/65/ES Uporabljene usklajene norme: EN 60335-1:2012+A11:2014, EN 60335-2-69:2012, EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011, EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013, EN 50581:2012 Pooblaščenec za dokumentacijo: Jeppo 01.06.2015 Stefan Sjöberg, CEO Mirka® Dust Extractor • 915 M...
Omrežni priključek: Tip H05RR-F 3G1,5 H05RR-F 3G1,5 Zaščitni razred Način zaščite IPX4 IPX4 Stopnja radijskih motenj EN 55014-1 EN 55014-1 Klasifikacija prahu – razred Volumen posode Širina Globina Višina Teža vklj. dodatna oprema (neto, najpogostejša uporaba) Mirka® Dust Extractor • 915 M...
Página 161
• о опасностима које проистичу од материјала који се усисава • о сигурном уклањању усисаног материјала Приликом уклањања прашине у просторији мора да постоји подесна вентилација уколико се отпадни ваздух ослобађа унутар просторије (за ову сврху обратите пажњу на важеће националне одредбе). Mirka® Dust Extractor • 915 M...
Página 162
3. Притисните дугме за чишћење филтера најмање три пута на по 2 секунде. Ламеле филтер елемента се услед протока ваздуха који се при томе ствара чисте од наслаге прашине. 4. Ако је снага усисавања и даље недовољна: Замените филтер. Mirka® Dust Extractor • 915 M...
Página 163
Употреба резервних делова и опреме који нису оригиналног порекла могу негативно утицати на сигурност уређаја. Користити само резервне делове и опрему произведене од стране предузећа KWH Mirka Ltd. За одржавање и чишћење, уређај мора да се третира тако да нема опасности за особље за одржавање или...
Página 164
унутар 30 дана од продайе добиćете додатних годину дана гаранцийе. Гарантни рок трайе йедну годину када се алатка континуирано користи за примену у индустрийи. Вашу Мирка алатку можете да региструйете на: www.mirka.com/warranty-registration Продужена гаранција се односи на појединачне машине и купца, тако да морате да региструјете појединачно...
Página 165
Тип овог уређаја у складу је са следећим важећим одредбама: 2006/42/EЗ, 2004/108/EЗ, 2011/65/EЗ Примењен и усклађени стандарди: EN 60335-1:2012+A11:2014, EN 60335-2-69:2012, EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011, EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013, EN 50581:2012 Лице овлашћено у вези документације: Jeppo 01.06.2015 Stefan Sjöberg, CEO Mirka® Dust Extractor • 915 M...
Прикључни кабл: дужина Прикључни кабл: тип H05RR-F 3G1,5 H05RR-F 3G1,5 Класа заштите Врста заштите IPX4 IPX4 Ометање радио таласа EN 55014-1 EN 55014-1 Прашина класа Капацитет посуде за прихват прљавштине Ширина Дубина Висина Тежина Mirka® Dust Extractor • 915 M...
All manuals and user guides at all-guides.com Översättning av bruksanvisningen från tyska. Mirka förbehåller sig rätten till ändringar i denna handbok utan föregå- ende meddelande. Viktigt Läs dessa säkerhetsanvisningar och instruktioner noggrant före installation, drift eller underhåll av detta verktyg.
Página 168
Kontrollera regelbundet att inte nätanslutningskabeln är skadad genom t.ex. sprickbildning eller åldring. Om nätan- slutningskabeln är skadad, måste denna bytas ut av Mirka-Service eller behörig elektriker innan maskinen tas i bruk, för att förhindra att fara uppstår. Använd endast den typ av nätsladd som anges i bruksanvisningen.
Página 169
• förpackas i ogenomsläppliga påsar • överlämnas till destruktion i överenstämmelse med giltiga föreskrifter Minst en gång per år ska Mirka-servicetekniker eller en utbildad person utföra en dammteknisk kontroll, t.ex. beträf- fande skador på filtret, maskinens lufttäthet och kontrollanordningarnas funktion.
överföras till en annan person eller ett annat företag. Om det uppstår ett problem med en Mirka-produkt som omfattas av dessa garantivillkor och problemet orsakas av defekt material eller tillverkning står Mirka för samtliga reparationskostnader i enlighet med dessa garantivillkor. För att garantin ska gälla får verktyget endast användas, underhållas och handhas i enlighet med MIRKAs säkerhets- och...
Página 172
All manuals and user guides at all-guides.com Alman dilindeki işletme kılavuzunun çevirisi. Mirka, önceden bildirmeksizin bu el kitabında değişiklik yapma hakkını saklı tutmaktadır. Önemli Bu aleti kurmadan, çalıştırmadan veya aletin bakımını yapmadan önce güvenlik ve çalıştırma talimatlarını dikkatlice okuyun. Bu talimatları güvenli ve erişilebilir bir yerde saklayın.
Página 173
Şebeke bağlantı kablosunu düzenli aralıklarda, örn. çatlak oluşumu veya eskime gibi hasarlar yönünden kontrol ediniz. Şebeke bağlantı kablosu hasarlıysa, tehlikeleri önlemek için cihazın tekrar kullanılmasından önce Mirka servisi tarafından veya bir elektrik uzmanı tarafından yenilenmesi gerekmektedir. Kullanma kılavuzunda belirtilen güç kablosu sadece türünü...
Página 174
• yok edilmeleriyle ilgili geçerli hükümlere uygun olarak imha edilmeleri gerekmektedir Yılda en az bir kez Mirka servisi veya eğitim görmüş bir eleman tarafından toz tekniği açısından bir denetimin yapılması gerekmektedir, örn. filtrenin hasarlı olup olmadığı, cihazın hava sızdırmazlığı ve kontrol tertibatlarının işlevi yönünden.
Página 175
şirkete devredilemez. Bu garanti şartlarına dahil bir Mirka Aletinde bir sorun meydana gelirse ve soruna imalat hatası malzeme veya işçilik neden olmuşsa, Mirka aletinizi burada belirtilen garanti şartlarına ve koşullarına uygun olarak ücretsiz bir şekilde onaracaktır.
Ürün: Mirka® Dust Extractor Tip: 915 M İlgili AT yönetmelikleri: 2006/42/AT, 2004/108/AT, 2011/65/AT Kullanılmış olan uyumlu standartlar: EN 60335-1:2012+A11:2014, EN 60335-2-69:2012, EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011, EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013, EN 50581:2012 Dokümantasyon sorumlusu: Jeppo 01.06.2015 Stefan Sjöberg, CEO Mirka® Dust Extractor • 915 M...
Şebeke bağlantı kablosu: Tipi H05RR-F 3G1,5 H05RR-F 3G1,5 Koruma sınıfı Koruma türü IPX4 IPX4 Parazit giderme derecesi EN 55014-1 EN 55014-1 Toz sınıfı Kap hacmi Genişlik Derinlik Yükseklik Ağırlık aksesuarları ile (net, en yaygın uygulama) Mirka® Dust Extractor • 915 M...