Teléfono inalámbrico con identificador de llamadas / llamada en espera (43 páginas)
Resumen de contenidos para RadioShack ET-2101
Página 1
RadioShack ET-2101 Teléfono Manos-Libres 900 MHz Con Identificador de Llamadas 43-2101 FAVOR DE LEER ESTE MANUAL ANTES DE OPERAR SU APARATO Manual del Usuario...
Página 2
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de fuego o electrocución, no exponga este producto a lluvia o humedad. Este símbolo está destinado para alertarle la presencia de voltaje peligroso sin aislar dentro de la cubierta del producto que podría ser de magnitud suficiente para...
Contenido Introducción Información Importante ID de llamadas Lea Esto Antes de la Instalación Declaración FCC Preparación Selección de un Sitio Conexión de la Base Conexión y Carga de la Batería Sujeción del Sostenedor del Auricular Conexión y Ajuste del Auricular Estableciendo los Timbres Estableciendo el Volumen del Timbre del Teclado Estableciendo el Modo de Marcado...
Página 4
Borrado de un Número de la Memoria Marcado en Cadena de Números de Servicio Prueba de Números de Emergencia Almacenados Mensaje en Espera Operación del Identificador (ID) de Llamadas Llamada en Espera Mensajes ID de Llamadas Revisión de Registros ID de Llamadas Marcado de Números desde un Registro ID Borrado de Registros ID de Llamadas Solución de Problemas...
Introducción Su teléfono Manos-Libres RadioShack combina la claridad la comunicación a 900 MHz con portabilidad y conveniencia. El teclado inalámbrico del teléfono se sujeta a su cinturón o ropa de tal forma que pueda hacer y contestar llamadas alejado de la base.
Página 6
Ranuras de Carga Dual – le permite cargar una batería de reserva (no incluida), de tal forma que el teléfono siempre esté listo. Auto Exploración de 40 Canales – selecciona un canal claro automáticamente cuando realiza o recibe una llamada. Circuito Súper CCT Avanzado –...
INFORMACIÓN IMPORTANTE ID DE LLAMADAS Para usar las funciones de ID de llamadas y llamada en espera, debe estar en una zona en donde los servicios de identificador de llamadas y llamada en espera estén disponibles y debe suscribirse a los servicios. Donde el ID de llamadas es ofrecido, una o mas de las siguientes opciones están disponibles generalmente: •...
LEA ESTO ANTES DE LA INSTALACIÓN Cada dispositivo que conecte a la línea telefónica toma energía de ésta. Nos referimos a esta energía como el número de equivalencia del timbrador del dispositivo, o REN. El REN está en la parte inferior de la base. Si está...
Si su enchufe de línea no es modular, puede actualizar el cableado usted mismo, usando enchufes y adaptadores disponibles en la tienda RadioShack de su localidad. O puede permitir que la compañía de teléfonos actualice el cableado por usted.
CONEXIÓN DE LA BASE Puede energizar la base usando el adaptador AC 12V, 300 mA incluido. Precauciones: • Debe usar un adaptador Clase 2 que suministre 12V DC y entregue al menos 300 mA. Su parte central debe ser positiva y su conector debe ajustarse al enchufe del teléfono DC 12V 300mA.
Ranuras de Carga el indicador CHARGE se ilumina. Las baterías de reserva están disponibles en la tienda RadioShack de su localidad.
Página 12
Notas: • Recargue la batería en cualquier momento en que LOW BATTERY aparezca, o si el teclado emite un sonido mientras está al teléfono. • Cuando utilice el teléfono por primera vez después de cargar o recargar la batería, el teléfono podría no trabajar. Regrese el teclado a la base por aprox.
SUJECIÓN DEL SOSTENEDOR DEL AURICULAR Sostenedor Inserte las lengüetas del sostenedor del auricular dentro de las ranuras de la parte posterior de la base y asegure el sostenedor en su lugar. CONEXIÓN Y AJUSTE DEL AURICULAR 1. Inserte conector auricular dentro del enchufe al costado de la base.
Nota: Cuando no esté usando el auricular, colóquelo en el su gancho. De otra forma (si lo coloca sobre una superficie plana, por ejemplo), tendrá que repetir estos ajustes. ESTABLECIENDO LOS TIMBRES RINGER OFF/ON controla el timbrador del teclado. Para que el teléfono timbre cuando entra una llamada, coloque RINGER en ON.
2. Presione TALK de manera que se ilumine el indicador STATUS/MESSAGE y escuche el tono de marcado. 3. Presione cualquier número diferente a 0 o 1. Nota: Si su sistema telefónico requiere que marque un código de acceso (9, por ejemplo) antes de que marque un número externo, no lo haga.
Ingrese los tres dígitos de su código de área. El teclado emite dos sonidos. El código es almacenado. Para reemplazar un código de área almacenado, almacene uno nuevo en su lugar. Operación Básica Antes de usar el teléfono, encienda el auricular y ajústelo como sea necesario (ver “Conexión y Ajuste del Auricular”...
Para hacer una llamada, despegue el teclado de la base y presione TALK. Escucha un tono de marcado y el indicador STATUS/MESSAGE se ilumina. Marque el número deseado. Para responder una llamada, despegue el teclado de la base y presione TALK. El indicador STATUS/MESSAGE se ilumina.
una llamada, presione repetidamente CHANNEL para cambiar el canal hasta obtener uno claro. USO DE REMARCADO Para marcar rápidamente el último número marcado, presione TALK y posteriormente REDIAL. Notas: • La memoria de remarcado es de hasta 32 dígitos, de manera que puede marcar números de larga distancia también como locales.
Por ejemplo, si tiene Llamada en Espera, presione FLASH para contestar la llamada entrante sin desconectar la llamada actual. Presione FLASH otra vez para regresar a la primera. Nota: Si no tiene ningún servicio especial, presionar FLASH podría desconectar su llamada actual. USO DE SERVICIOS DE TONO EN UNA LÍNEA DE PULSOS Algunos servicios especiales, como banco por teléfono,...
Marcación de Memoria Puede almacenar hasta 10 números de hasta 24 dígitos cada uno en la memoria del teléfono. Notas: • Para mantener sus cuentas seguras, no recomendamos almacenar en una memoria sus códigos de acceso personal para servicios como banco por teléfono. •...
Página 21
4. Introduzca el nombre (hasta 15 caracteres) usando la tabla siguiente: # Presiones 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A D G J M P T W - B E H K N Q U Y * C F I L O R V X ) $ , S ? Z Nota: si debe introducir dos letras consecutivas usando la...
ACCESO DE UNA PAUSA EN UN NÚMERO DE MEMORIA En algunos sistemas telefónicos, debe marcar un código de acceso (9, por ejemplo) y esperar por un segundo tono de marcado antes de que pueda marcar un número exterior. Puede almacenar el código de acceso con el número telefónico. Sin embargo, si lo hace, debe almacenar también una pausa después del código de acceso para permitirle a la línea conectarse.
BORRADO DE UN NÚMERO DE LA MEMORIA 1. Asegúrese de que TALK no esté presionado. 2. Presione MEMORY y después introduzca el número de la memoria a ser borrada. 3. Presione DELETE. ERASE MEMO? aparece. 4. Presione DELETE otra vez para limpiar la memoria. Suenan dos pitidos largos para confirmar el borrado.
PRUEBA NÚMEROS EMERGENCIA ALMACENADOS Si guarda un número de emergencia (policía, bomberos, ambulancia) y quiere probar el número almacenado, haga la prueba durante la media noche o temprano en la mañana para evitar periodos pico de demanda. Permanezca en la línea para explicar el motivo de su llamada.
La primera línea del registro del ID de llamada muestra la hora, fecha y número de las llamadas. La segunda muestra el número telefónico de la llamada. La tercera muestra el nombre, si está disponible (ver “Mensajes ID de Llamadas”). Nota: Si está...
Página 26
Pantalla Descripción Indica el número de llamada del ID de CALL # llamadas. La persona que habla escoge no enviar la PRIVATE información ID de llamadas. La persona que habla no está dentro una OUT OF AREA área de servicio ID de llamadas. Aparece cuando alcanza la última llamada.
Página 27
Pantalla Descripción Aparece si su compañía de teléfonos envía información indicando que la llamada entrante es larga distancia. Notas: • Si la llamada es privada y larga distancia, la pantalla cambia ente PRIVATE y LONG DISTANCE. • Si la llamada es fuera de área y larga LONG DISTANCE distancia, la pantalla cambia entre OUT...
REVISIÓN DE REGISTROS ID DE LLAMADAS Cada vez que recibe una llamada, su sistema almacena un registro llamadas puede revisado posteriormente, aún durante una llamada. Cada registro incluye: • Número de llamada. • Hora y fecha de la llamada. • Número del teléfono que habla (si está disponible). •...
MARCADO DE NÚMEROS DESDE UN REGISTRO ID 1. Asegúrese que TALK no esté presionado. 2. Presione o para encontrar el número deseado. La memoria muestra el número de teléfono con código de área. 3. Presione FUNC una vez para marcar el prefijo de larga distancia (1) mas el código de área y número local.
Página 30
Nota: No puede borrar registros durante una llamada. 2. Para borrar un registro sencillo, presione repetidamente o para encontrar el número deseado, después presione DELETE. ERASE CALL ID? aparece. O, para borrar todos los registros, mantenga presionado DELETE por 3 segundos. ERASE ALL? aparece. 3.
Si lo hacen y el problema no parece ser con su servicio telefónico, lleve el teléfono a la tienda RadioShack de su localidad para asistencia. Problema Sugerencia •...
Página 32
Problema Sugerencia • Mueva el teclado mas cerca a la base. El teclado no funciona • Levante la antena de la base a una posición vertical. • Asegúrese que el cordón modular del teléfono adaptador estén conectados correctamente. • Recargue la batería del teclado. •...
Página 33
Si continua teniendo problemas, desconecte el teléfono. Si otros teléfonos en la misma línea trabajan apropiadamente, la falla está en este teléfono o su instalación. Si no puede localizar el problema, lleve su teléfono a la tienda RadioShack de su localidad para recibir asistencia.
Si su teléfono no está funcionando como debería, llévela a la tienda RadioShack de su localidad para recibir asistencia. Si el problema está afectando las líneas telefónicas, la compañía de teléfonos puede pedirle que desconecte su teléfono hasta que resuelva el problema.
Página 35
• No abra o mutile la batería. Nota: Si tiene problemas al reemplazar la batería, llame a la tienda RadioShack de su localidad para recibir asistencia. Importante: Este teléfono puede usar baterías recargables Ni- Cd. Al término de la vida útil de las baterías, éstas deben ser recicladas o desechadas adecuadamente.
LA FCC DESEA INFORMARLE En el caso indeseable que su teléfono cause problemas en la línea telefónica, la compañía de teléfonos puede desconectar temporalmente su servicio. Si esto sucede, la compañía de teléfonos intentará notificarle por adelantado. Si esto no es posible, la compañía de teléfonos le notificará...
• Utilice tomas de corriente en circuitos eléctricos diferentes para el equipo y el radio o TV. Consulte a la tienda RadioShack de su localidad si persiste el problema. RELÁMPAGO Su teléfono tiene incorporada una protección contra relámpagos para reducir el riesgo de daño por sobrecargas en la línea telefónica y en la línea de energía.