Publicidad

Enlaces rápidos

RadioShack
ET-2101
Teléfono Manos-Libres 900 MHz
Con Identificador de Llamadas
43-2101
FAVOR DE LEER ESTE MANUAL ANTES DE
OPERAR SU APARATO
Manual del Usuario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para RadioShack ET-2101

  • Página 1 RadioShack ET-2101 Teléfono Manos-Libres 900 MHz Con Identificador de Llamadas 43-2101 FAVOR DE LEER ESTE MANUAL ANTES DE OPERAR SU APARATO Manual del Usuario...
  • Página 2 ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de fuego o electrocución, no exponga este producto a lluvia o humedad. Este símbolo está destinado para alertarle la presencia de voltaje peligroso sin aislar dentro de la cubierta del producto que podría ser de magnitud suficiente para...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido Introducción Información Importante ID de llamadas Lea Esto Antes de la Instalación Declaración FCC Preparación Selección de un Sitio Conexión de la Base Conexión y Carga de la Batería Sujeción del Sostenedor del Auricular Conexión y Ajuste del Auricular Estableciendo los Timbres Estableciendo el Volumen del Timbre del Teclado Estableciendo el Modo de Marcado...
  • Página 4 Borrado de un Número de la Memoria Marcado en Cadena de Números de Servicio Prueba de Números de Emergencia Almacenados Mensaje en Espera Operación del Identificador (ID) de Llamadas Llamada en Espera Mensajes ID de Llamadas Revisión de Registros ID de Llamadas Marcado de Números desde un Registro ID Borrado de Registros ID de Llamadas Solución de Problemas...
  • Página 5: Introducción

    Introducción Su teléfono Manos-Libres RadioShack combina la claridad la comunicación a 900 MHz con portabilidad y conveniencia. El teclado inalámbrico del teléfono se sujeta a su cinturón o ropa de tal forma que pueda hacer y contestar llamadas alejado de la base.
  • Página 6 Ranuras de Carga Dual – le permite cargar una batería de reserva (no incluida), de tal forma que el teléfono siempre esté listo. Auto Exploración de 40 Canales – selecciona un canal claro automáticamente cuando realiza o recibe una llamada. Circuito Súper CCT Avanzado –...
  • Página 7: Información Importante Id De Llamadas

    INFORMACIÓN IMPORTANTE ID DE LLAMADAS Para usar las funciones de ID de llamadas y llamada en espera, debe estar en una zona en donde los servicios de identificador de llamadas y llamada en espera estén disponibles y debe suscribirse a los servicios. Donde el ID de llamadas es ofrecido, una o mas de las siguientes opciones están disponibles generalmente: •...
  • Página 8: Lea Esto Antes De La Instalación

    LEA ESTO ANTES DE LA INSTALACIÓN Cada dispositivo que conecte a la línea telefónica toma energía de ésta. Nos referimos a esta energía como el número de equivalencia del timbrador del dispositivo, o REN. El REN está en la parte inferior de la base. Si está...
  • Página 9: Preparación

    Si su enchufe de línea no es modular, puede actualizar el cableado usted mismo, usando enchufes y adaptadores disponibles en la tienda RadioShack de su localidad. O puede permitir que la compañía de teléfonos actualice el cableado por usted.
  • Página 10: Conexión De La Base

    CONEXIÓN DE LA BASE Puede energizar la base usando el adaptador AC 12V, 300 mA incluido. Precauciones: • Debe usar un adaptador Clase 2 que suministre 12V DC y entregue al menos 300 mA. Su parte central debe ser positiva y su conector debe ajustarse al enchufe del teléfono DC 12V 300mA.
  • Página 11: Conexión Y Carga De La Batería

    Ranuras de Carga el indicador CHARGE se ilumina. Las baterías de reserva están disponibles en la tienda RadioShack de su localidad.
  • Página 12 Notas: • Recargue la batería en cualquier momento en que LOW BATTERY aparezca, o si el teclado emite un sonido mientras está al teléfono. • Cuando utilice el teléfono por primera vez después de cargar o recargar la batería, el teléfono podría no trabajar. Regrese el teclado a la base por aprox.
  • Página 13: Sujeción Del Sostenedor Del Auricular

    SUJECIÓN DEL SOSTENEDOR DEL AURICULAR Sostenedor Inserte las lengüetas del sostenedor del auricular dentro de las ranuras de la parte posterior de la base y asegure el sostenedor en su lugar. CONEXIÓN Y AJUSTE DEL AURICULAR 1. Inserte conector auricular dentro del enchufe al costado de la base.
  • Página 14: Estableciendo Los Timbres

    Nota: Cuando no esté usando el auricular, colóquelo en el su gancho. De otra forma (si lo coloca sobre una superficie plana, por ejemplo), tendrá que repetir estos ajustes. ESTABLECIENDO LOS TIMBRES RINGER OFF/ON controla el timbrador del teclado. Para que el teléfono timbre cuando entra una llamada, coloque RINGER en ON.
  • Página 15: Almacenado De Su Código De Área

    2. Presione TALK de manera que se ilumine el indicador STATUS/MESSAGE y escuche el tono de marcado. 3. Presione cualquier número diferente a 0 o 1. Nota: Si su sistema telefónico requiere que marque un código de acceso (9, por ejemplo) antes de que marque un número externo, no lo haga.
  • Página 16: Operación Básica

    Ingrese los tres dígitos de su código de área. El teclado emite dos sonidos. El código es almacenado. Para reemplazar un código de área almacenado, almacene uno nuevo en su lugar. Operación Básica Antes de usar el teléfono, encienda el auricular y ajústelo como sea necesario (ver “Conexión y Ajuste del Auricular”...
  • Página 17: Ajuste De Volumen Del Auricular

    Para hacer una llamada, despegue el teclado de la base y presione TALK. Escucha un tono de marcado y el indicador STATUS/MESSAGE se ilumina. Marque el número deseado. Para responder una llamada, despegue el teclado de la base y presione TALK. El indicador STATUS/MESSAGE se ilumina.
  • Página 18: Uso De Remarcado

    una llamada, presione repetidamente CHANNEL para cambiar el canal hasta obtener uno claro. USO DE REMARCADO Para marcar rápidamente el último número marcado, presione TALK y posteriormente REDIAL. Notas: • La memoria de remarcado es de hasta 32 dígitos, de manera que puede marcar números de larga distancia también como locales.
  • Página 19: Uso De Servicios De Tono En Una Línea De Pulsos

    Por ejemplo, si tiene Llamada en Espera, presione FLASH para contestar la llamada entrante sin desconectar la llamada actual. Presione FLASH otra vez para regresar a la primera. Nota: Si no tiene ningún servicio especial, presionar FLASH podría desconectar su llamada actual. USO DE SERVICIOS DE TONO EN UNA LÍNEA DE PULSOS Algunos servicios especiales, como banco por teléfono,...
  • Página 20: Marcación De Memoria

    Marcación de Memoria Puede almacenar hasta 10 números de hasta 24 dígitos cada uno en la memoria del teléfono. Notas: • Para mantener sus cuentas seguras, no recomendamos almacenar en una memoria sus códigos de acceso personal para servicios como banco por teléfono. •...
  • Página 21 4. Introduzca el nombre (hasta 15 caracteres) usando la tabla siguiente: # Presiones 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A D G J M P T W - B E H K N Q U Y * C F I L O R V X ) $ , S ? Z Nota: si debe introducir dos letras consecutivas usando la...
  • Página 22: Acceso De Una Pausa En Un Número De Memoria

    ACCESO DE UNA PAUSA EN UN NÚMERO DE MEMORIA En algunos sistemas telefónicos, debe marcar un código de acceso (9, por ejemplo) y esperar por un segundo tono de marcado antes de que pueda marcar un número exterior. Puede almacenar el código de acceso con el número telefónico. Sin embargo, si lo hace, debe almacenar también una pausa después del código de acceso para permitirle a la línea conectarse.
  • Página 23: Borrado De Un Número De La Memoria

    BORRADO DE UN NÚMERO DE LA MEMORIA 1. Asegúrese de que TALK no esté presionado. 2. Presione MEMORY y después introduzca el número de la memoria a ser borrada. 3. Presione DELETE. ERASE MEMO? aparece. 4. Presione DELETE otra vez para limpiar la memoria. Suenan dos pitidos largos para confirmar el borrado.
  • Página 24: Prueba De Números De Emergencia Almacenados

    PRUEBA NÚMEROS EMERGENCIA ALMACENADOS Si guarda un número de emergencia (policía, bomberos, ambulancia) y quiere probar el número almacenado, haga la prueba durante la media noche o temprano en la mañana para evitar periodos pico de demanda. Permanezca en la línea para explicar el motivo de su llamada.
  • Página 25: Llamada En Espera

    La primera línea del registro del ID de llamada muestra la hora, fecha y número de las llamadas. La segunda muestra el número telefónico de la llamada. La tercera muestra el nombre, si está disponible (ver “Mensajes ID de Llamadas”). Nota: Si está...
  • Página 26 Pantalla Descripción Indica el número de llamada del ID de CALL # llamadas. La persona que habla escoge no enviar la PRIVATE información ID de llamadas. La persona que habla no está dentro una OUT OF AREA área de servicio ID de llamadas. Aparece cuando alcanza la última llamada.
  • Página 27 Pantalla Descripción Aparece si su compañía de teléfonos envía información indicando que la llamada entrante es larga distancia. Notas: • Si la llamada es privada y larga distancia, la pantalla cambia ente PRIVATE y LONG DISTANCE. • Si la llamada es fuera de área y larga LONG DISTANCE distancia, la pantalla cambia entre OUT...
  • Página 28: Revisión De Registros Id De Llamadas

    REVISIÓN DE REGISTROS ID DE LLAMADAS Cada vez que recibe una llamada, su sistema almacena un registro llamadas puede revisado posteriormente, aún durante una llamada. Cada registro incluye: • Número de llamada. • Hora y fecha de la llamada. • Número del teléfono que habla (si está disponible). •...
  • Página 29: Marcado De Números Desde Un Registro Id

    MARCADO DE NÚMEROS DESDE UN REGISTRO ID 1. Asegúrese que TALK no esté presionado. 2. Presione o para encontrar el número deseado. La memoria muestra el número de teléfono con código de área. 3. Presione FUNC una vez para marcar el prefijo de larga distancia (1) mas el código de área y número local.
  • Página 30 Nota: No puede borrar registros durante una llamada. 2. Para borrar un registro sencillo, presione repetidamente o para encontrar el número deseado, después presione DELETE. ERASE CALL ID? aparece. O, para borrar todos los registros, mantenga presionado DELETE por 3 segundos. ERASE ALL? aparece. 3.
  • Página 31: Solución De Problemas

    Si lo hacen y el problema no parece ser con su servicio telefónico, lleve el teléfono a la tienda RadioShack de su localidad para asistencia. Problema Sugerencia •...
  • Página 32 Problema Sugerencia • Mueva el teclado mas cerca a la base. El teclado no funciona • Levante la antena de la base a una posición vertical. • Asegúrese que el cordón modular del teléfono adaptador estén conectados correctamente. • Recargue la batería del teclado. •...
  • Página 33 Si continua teniendo problemas, desconecte el teléfono. Si otros teléfonos en la misma línea trabajan apropiadamente, la falla está en este teléfono o su instalación. Si no puede localizar el problema, lleve su teléfono a la tienda RadioShack de su localidad para recibir asistencia.
  • Página 34: Cuidado

    Si su teléfono no está funcionando como debería, llévela a la tienda RadioShack de su localidad para recibir asistencia. Si el problema está afectando las líneas telefónicas, la compañía de teléfonos puede pedirle que desconecte su teléfono hasta que resuelva el problema.
  • Página 35 • No abra o mutile la batería. Nota: Si tiene problemas al reemplazar la batería, llame a la tienda RadioShack de su localidad para recibir asistencia. Importante: Este teléfono puede usar baterías recargables Ni- Cd. Al término de la vida útil de las baterías, éstas deben ser recicladas o desechadas adecuadamente.
  • Página 36: La Fcc Desea Informarle

    LA FCC DESEA INFORMARLE En el caso indeseable que su teléfono cause problemas en la línea telefónica, la compañía de teléfonos puede desconectar temporalmente su servicio. Si esto sucede, la compañía de teléfonos intentará notificarle por adelantado. Si esto no es posible, la compañía de teléfonos le notificará...
  • Página 37: Relámpago

    • Utilice tomas de corriente en circuitos eléctricos diferentes para el equipo y el radio o TV. Consulte a la tienda RadioShack de su localidad si persiste el problema. RELÁMPAGO Su teléfono tiene incorporada una protección contra relámpagos para reducir el riesgo de daño por sobrecargas en la línea telefónica y en la línea de energía.

Este manual también es adecuado para:

43-2101

Tabla de contenido