Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 23

Enlaces rápidos

S670 Portable Power Station
User Manual
EN
DE
FR
IT
ES
JP

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Suaoki S670

  • Página 1 S670 Portable Power Station User Manual...
  • Página 2 CONTENTS English························01-10 Deutsch······················11-20 Français······················21-30 Italiano························31-40 Español······················41-50 日本語······················· 51-59...
  • Página 3: Product Overview

    Product Overview Thank you for choosing SUAOKI. This product is designed to keep electronic devices powered on the go. Whether you’re climbing a mountain, living in your van while you travel the world, or camping in the open, we will keep your electronic devices powered.
  • Página 4: Lcd Screen

    Battery Level Display The LCD screen indicates the battery level. There are 5 segments of the battery, approximating 20%~40%~60%~80%~100% of capacity. During using, segments will disappear from the display, indicating the remaining capacity. When charging the product, you will notice a battery segment blinking with a 1-second interval.
  • Página 5: Storage And Maintenance

    Charge via a Car Charger Note: 1. Some products with instantaneous high current may trigger the overcurrent protection of the 13V/10A Cigarette Lighter Socket and DC 12V/10A Output Port (5521). 2. Please make sure that the connected Electronic Devices can work normally before using this product. 3.
  • Página 6: Product Specifications

    Product Specifications Error Error Details Protection Condition Resume Condition Code Specifications S670 (100Vac-120Vac Output) S670 (220Vac-240Vac Output) Heatsink A over-temperature Heatsink temperature ≥ 75°C Heatsink temperature ≤ 70°C Battery protection (±2°C) (±2°C ), auto-resume Battery Material Lithium-ion Rechargeable Cell Heatsink A low-temperature Heatsink temperature ≤...
  • Página 7: Frequently Asked Questions (Faq)

    Warranty How to check the charging status? The SUAOKI portable power Station is covered by SUAOKI warranty for 12 months from the date of purchase. Please email support@suaoki.com with your order number for technical assistance and warranty The LCD screen will indicate the battery level and charge status.
  • Página 8 Produktübersicht Vielen Dank, dass Sie sich für SUAOKI entschieden haben. Dieses Produkt wird entwickelt, um elektronische Geräte unterwegs mit Strom zu versorgen. Egal, ob Sie einen Berg besteigen, in Ihrem Van leben, während Sie die Welt bereisen, oder im Freien campen, wird unser Produkt Ihre elektronischen Geräte mit Strom versorgen.
  • Página 9 Batteriestandsanzeige Der LCD-Bildschirm zeigt den Batteriestand an. Die Batterie besteht aus 5 Segmenten mit einer Kapazität von ungefähr 20% ~ 40% ~ 60% ~ 80% ~ 100%. Während der Verwendung zeigen verschwinde Segmente auf dem Display die verbleibende Kapazität an. Beim Aufladen des Produkts wird ein Batteriesegment angezeigt, das im Abstand von 1 Sekunde blinkt.
  • Página 10: Lagerung Und Wartung

    Wie verwende ich die LED-Taschenlampe Aufladen über ein Kfz-Ladegerät Halten Sie die LED-Taschenlampentaste 2 Sekunden lang gedrückt, um die LED-Taschenlampe einzuschalten. Halten Sie die LED-Taschenlampentaste erneut 2 Sekunden lang gedrückt, um die LED- Taschenlampe auszuschalten. Hinweis: 1. Einige Produkte mit hohem Momentanstrom können den Überstromschutz der 13V / 10 A-Zigarettenanzünderbuchse und des 12V / 10 A-Gleichstromausgangs (5521) auslösen.
  • Página 11: Produktspezifikationen

    Produktspezifikationen Fehlercode Fehlerdetails Schutzbedingungen Zustand zur Wiederaufnahme Spezifikationen S670 (100Vac-120Vac Ausgang) S670 (220Vac-240Vac Ausgang) Kühlkörpertemperatur ≤ Batterie Kühlkörper A Kühlkörpertemperatur≥ 75°C 70°C (±2°C), automatische Übertemperaturschutz (±2°C) Batteriematerial Lithium-ion Rechargeable Cell Wiederaufnahme Batteriespannung 14,4V Kühlkörpertemperatur ≥ Kühlkörper A Kühlkörpertemperatur≤ -18°C -8°C (±2°C), automatische Batteriekapazität...
  • Página 12: Häufig Gestellte Fragen (Faq)

    Nennausgangsleistung des Wechselstromausgangs 500 W (maximal). Dies bedeutet, dass der Wechselrichter den WS-Ausgang abschaltet, wenn die Leistung des angeschlossenen Geräts über Für die tragbare SUAOKI-Energiebank gilt eine Garantie von 12 Monaten ab dem Kaufdatum. Bitte senden einen längeren Zeitraum 500 W überschreitet.
  • Página 13: Vue D'ensemble Du Produit

    Vue d’ensemble du produit Merci d'avoir choisi SUAOKI. Ce produit est conçu pour que vous ne tombiez plus en rade d’énergie avec vos appareils électroniques. Que vous voyagiez dans le monde entier, que vous campiez à l’état sauvage ou que vous campiez à l’extérieur, la Station d'alimentation électrique portable S670 saura vous aider à...
  • Página 14: Écran Lcd

    Affichage du niveau de batterie L'écran LCD indique le niveau de la batterie. Il y a 5 segments de la batterie, ces segments indiquent approximativement 20% ~ 40% ~ 60% ~ 80% ~ 100% de la capacité totale de la batterie. Pendant l'utilisation, les segments disparaîtront petit à...
  • Página 15: Comment Utiliser La Lampe De Poche Led

    Comment utiliser la lampe de poche LED (3) Lorsque la batterie est complètement chargée, le produit cessera automatiquement de se charger. Appuyez sur le bouton de lampe de poche à LED (DEL) et maintenez-le enfoncé pendant 2 secondes pour Charge via un chargeur de voiture allumer la lampe de poche à...
  • Página 16: Spécifications Du Produit

    Spécifications du produit Protection contre la surchauffe du Température du dissipateur ≥ Température du dissipateur ≤ 70°C Caractéristiques S670 ( sortie 100Vac-120Vac ) S670 ( sortie 220Vca-240Vca ) dissipateur A 75°C (±2°C) (±2°C ), reprise automatique Batterie Protection contre la basse Température du dissipateur≤...
  • Página 17: Foire Aux Questions (Faq)

    Station d'alimentation électrique portable S670 est sous garantie par SUAOKI pendant 12 mois à partir de (2) Vérifiez la puissance de chaque port de sortie. Par exemple, la puissance de sortie nominale du port de la date d’achat.
  • Página 18: Panoramica Del Prodotto

    Panoramica del prodotto Grazie per aver scelto SUAOKI. Questo prodotto è progettato per mantenere i dispositivi elettronici alimentati in viaggio. Che tu stia scalando una montagna, vivendo nel tuo furgone mentre viaggi per il mondo, o campeggiando all'aperto, manterremo i tuoi dispositivi elettronici alimentati.
  • Página 19: Schermo Lcd

    Visualizzazione del Livello della Batteria Lo schermo LCD indica il livello della batteria. Ci sono 5 segmenti della batteria, che si approssimano al 20%-40%-60%-60%,80%, 100% della capacità. Durante l'utilizzo, i segmenti scompariranno dal display, indicando la capacità rimanente. Quando si carica il prodotto, si noterà un segmento di batteria lampeggiare con un intervallo di 1 secondo.
  • Página 20: Come Utilizzare La Torcia A Led

    Come utilizzare la torcia a LED (3) Quando la batteria è completamente carica, il prodotto smetterà di ricaricarsi automaticamente. Tenere premuto il pulsante della torcia a LED per 2 secondi per accendere la torcia a LED. Tenere premuto Carica tramite Caricabatterie da nuovamente il pulsante della torcia a LED per 2 secondi per spegnere la torcia a LED.
  • Página 21: Specifiche Del Prodotto

    Specifiche del Prodotto Codice Dettagli errore Condizione di Protezione Condizione di Ripristino Errore Indicazioni S670 (100Vac-120Vac Uscita) S670 (220Vac-240Vac Uscita) Dissipatore di calore Temperatura del dissipatore di Temperatura del dissipatore di Batteria A Protezione da calore ≤ 70°C (±2°C), ripristino- calore ≥...
  • Página 22: Domande Frequenti (Faq)

    Come utilizzare il prodotto per caricare altri dispositivi? (1) Controllare il manuale dell'utente del dispositivo o cercare online tali informazioni per ottenere i L'alimentatore portatile SUAOKI è coperto dalla garanzia SUAOKI per 12 mesi dalla data di acquisto. Si parametri di ricarica del dispositivo.
  • Página 23: Descripción Del Producto

    Descripción del Producto Gracias por elegir SUAOKI. Este producto está diseñado para mantener los dispositivos electrónicos en marcha. Ya sea que esté escalando una montaña, viviendo en su camioneta para viajar por el mundo o acampando al aire libre, mantendremos sus dispositivos electrónicos con energía.
  • Página 24: Indicador De Nivel De Batería

    Indicador de Nivel de Batería La pantalla LCD indica el nivel de batería. Hay 5 segmentos de batería, indicando respectivamente la capacidad de 20% ~ 40% ~ 60% ~ 80% ~ 100%. Durante el uso, con el tiempo se desaparecerá cada uno de los segmentos de la pantalla, indicando la capacidad restante.
  • Página 25: Cómo Cargar Sus Dispositivos Electrónicos

    Cargar vía Cargador de Coche presionando el mismo botón nuevamente durante 2 segundos para apagarla. Nota: 1. Algunos productos con alta corriente instantánea pueden activar la protección contra sobrecorriente del enchufe del encendedor de cigarrillos 13V/10A y el puerto de salida de DC 12V/10A (5521). 2.
  • Página 26: Especificaciones Del Producto

    Especificaciones del producto Código de Detalles de Error Condición de Protección Condición de Reanudación Error Especificaciones S670 (Salida de 100Vac-120Vac ) S670 (Salida de 220Vac-240Vac) Protección contra Reanudación automática a la Temperatura del disipador térmico Batería sobretemperatura del disipador temperatura del disipador térmico ≥...
  • Página 27: Preguntas Frecuentes (Faq)

    SUAOKI generador portátil está cubierta por la garantía durante 12 meses a partir de la fecha de compra. (2) Verifique la potencia de cada puerto de salida. Por ejemplo, la potencia de salida nominal del puerto Envíe un correo electrónico a support@suaoki.com con su número de pedido para la asistencia técnica y...
  • Página 28 SUAOKI をお買い上げいただき、誠にありがとうございます。 製品概要 本製品は、外出先でも電子設備の使用を継続させるために設計されています。山登り、キ ャンピングカーでの世界旅行、野外でのキャンピングをする際に、本製品でご使用中の電 子設備に電気を供給します。 ご使用前に必ず本マニュアルをお読みいただき、指示に従ってください。なお、画像は参 考のみになります。 ご注意 実際の AC コンセント、AC 出力電圧と周波数は、国や地域によって異なります。 ご使用前に必ず本マニュアルをお読みいただき、安全使用のため指示に従ってください。 本マニュアルに掲載されたすべての製品の画像は参考用のみです。 安全警告 1. ご使用前に、本ユーザーマニュアルの安全警告、問題、トラブルシューティングの部分を よくお読みください。問題が発生した場合は、手順に従って対処してください。 2. 直射日光、 雨または湿気の多い環境にさらされる場所で、 本製品を使用しないでください。 3. 本製品をラジエーター、オーブンや他の熱源の近くに放置しないでください。 US/JP Plug 4. 放熱のため、本製品を風通しの良い大きな場所に置いてください。 5. 本製品の吸込口・吹出口がふさがれていないことを確認してください。 6. 付属のケーブルで電子機器に接続し、確実に接続されていることを確認してください。ケ ーブルに損傷がないことを確認してください。 7. お子様のいるところで本製品を使用する場合は、十分注意してください。 8. 火災や感電が発生するおそれがあるため、非純正品の付属品とアダプタを使用しないでく ださい。必ず付属品と付属アダプタを使用してください。 9. コンセントからデバイスを取り外すときは、電源コードで抜くと、プラグまたは電源コー...
  • Página 29 電池残量の表示 電池残量は液晶画面に表示されます。電池残量には 5 段があり、容量の約 20%、40%、60%、80%、 100% になります。使用中、使用された分が消え、残量を示します。本製品を充電するときは、電量表 示が 1 秒間隔で点滅し、現在の充電状況を示します。INPUT の下にある数字はリアルタイムの充電電力 を示します。フル充電されると、すべての電池残量段階が点灯します。 ご注意:誤動作した場合は、エラーコードは液晶画面に表示されます。(トラブルシューティングをご 参照ください。) 製品の充電方法 ご注意: 1. 0 °C-40 °C の温度範囲で本製品を充電してください。 2. 充電中に製品が熱くなるのは一般的現象です。 3. 接触端子が高温で溶けたり発火したりするおそれがあるため、配線の接触状況が良好であることを確 認してください。 ソーラー充電ケーブルでの充電 1. 主電源ボタン 9. AC 出力ポート 2. 液晶画面 10. 13V/10A シガーソケット 3. DC 入力ポート(アダプタ、カーチャージャ 11.
  • Página 30 LED 懐中電灯の使用方法 カーチャージャーでの充電 LED 懐中電灯ボタンを 2 秒間長押しして、LED 懐中電灯をオンにします。LED 懐中電灯ボタンをもう一 度 2 秒間長押しして、LED 懐中電灯をオフにします。 ご注意: 1. 瞬間的に高い電流が流れる一部の製品は、13V/10A シガーライターソケットと DC 12V/10A 出力ポー ト(5521)の過電流保護を作動させる場合があります。 2. 本製品を使用する前に、接続される電子機器が正しく動作できることを確認してください。 3. AC 出力電力は 500W 未満です。 4. 本製品は、一部の定格電力 500W 未満の電子機器に対応できない場合があります(瞬間的に高い電流 を必要とするエアコン、モーターなど)。 有事に備えて、運転している間に、カーチャージャーで本製品を充電し、常に満タンの状態にすること 5. 過負荷保護が作動すると、出力は自動的に停止します。 をおすすめします。カーチャージャーの一端をポータブル電源に差し込み、もう一端を車のシガーソケ 6. 接続される電子機器が耐干渉性に強くない場合、周波数干渉を引き起こす場合があります。例えば、 ットに差し込みます。液晶画面で充電状況が確認できます。 放送、ビデオプレーヤー、テレビなどではノイズが発生します。...
  • Página 31 製品仕様 エラー エラー詳細 保護条件 復帰条件 コード 仕様 S670 (100Vac-120Vac Output) S670 (220Vac-240Vac Output) ヒートシンク温度 ≤ 70℃(± 2℃) 自動復 ヒートシンク A の過熱保護 ヒートシンク温度 ≥ 75°C (± 2°C) 電池 帰 電池の素材 リチウムイオン二次電池 ヒートシンク温度 ≥ -8℃(± 2℃) 自動復 ヒートシンク A の低温保護 ヒートシンク温度 ≤ -18℃ (± 2℃...
  • Página 32 低電力の冷蔵庫またはエアコンは AC 出力に接続できます。電力が 200W を超えた場合、本製品との接 続はおすすめません。 冷蔵庫とエアコンの始動電力は通常、公称電力の 5-7 倍であり、AC 出力の過負 荷保護を作動させる可能性が高いです。 2 つの製品を並行して使用できますか? いいえ。本製品にこのような機能がありません。 パッケージの内容 1 x SUAOKI S670 ポータブル電源 1 x AC アダプタ(AC 充電ケーブル付属) 1 x カーチャージャーケーブル(シガーソケット -6530 オスケーブル) 1 x MC4 ケーブル(MC4-6530 オスケーブル) 1 x ユーザーマニュアル 1 x 感謝状...
  • Página 33 suaoki...

Tabla de contenido