Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

I
part
pièce
parte
A
frame assembly / bâti / ensamblaje del bastidor
B
box assembly / coffre / Ensamblaje de la caja
C
hitch tool / outil d'attelage / herramienta de enganche
D
4mm hex key / clé hexagonale de 4mm / llave hexagonal de 4mm
E
snug tite™ lock / serrure snug tite™ / cerradura snug tite™
F
lock cylinder / barillet de serrures / cilindro de cerradura
G
locking key / clé de serrure / llave de cierre
H
change key / clé de rechange / llave de instalación
I
hitch pin assembly / goupille d'attelage / ensamblaje del pasador del enganche
J
M6 x 25 flathead screw / vis à tête plate M6 x 25 / tornillo de cabeza plana M6 x 25
K
M12 washer / rondelle M12 / arandela M12
L
M12 lock washer / rondelle de blocage M12 / arandela de seguridad M12
M
large washer / grande rondelle / arandela grande
N
liner / revêtement / forro interior
O
cargo / panneau de chargement / panel de distribución
P
wire tie / attache / atadura de cable
All manuals and user guides at all-guides.com
684 TERRAPIN
PARTS INCLUDED•PIÈCES INCLUSES•PIEZAS INCLUIDAS
B
A
J
K
L
description
description
descripcion
O
N
M
P
C
D
E
F
G
H
part number
qty.
numéro de pièce
qté
numero de parte
cant.
1
753-3291
1
05273
1
853-5524
1
853-2430
1
853-5018-03
1
1
1
1
853-5019-02
6
853-5787
1
951-1224-11
1
956-1221-11
6
853-5592-03
1
05264
1
05262
1
853-3194-02

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Thule TERRAPIN 684

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com 684 TERRAPIN PARTS INCLUDED•PIÈCES INCLUSES•PIEZAS INCLUIDAS part description part number qty. pièce description numéro de pièce qté parte descripcion numero de parte cant. frame assembly / bâti / ensamblaje del bastidor 753-3291 box assembly / coffre / Ensamblaje de la caja 05273 hitch tool / outil d’attelage / herramienta de enganche 853-5524...
  • Página 2: Before You Begin

    All manuals and user guides at all-guides.com BEFORE YOU BEGIN: AVANT DE COMMENCER: ANTES DE EMPEZAR: • Thoroughly read instructions and guidelines • Lisez les instructions et directive dans leur totalité avant • Lea detenidamente las instrucciones y las directrices before attempting to install and use the Terrapin d’installer et d’utiliser le porte-coffre Terrapin.
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com LOCK CYLINDER INSTALLATION / INSTALLATION DES BARILLETS DE SERRURES / INSTALACIÓN DEL CILINDRO DE CERRADURA A. Remove and discard B. Open cover. C. Insert change key (I) D. Insert cylinder into E. Remove change key. plug.
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com ATTACH BOX TO FRAME / FIXATION DU COFFRE SUR LE BÂTI / SUJECIÓN DE LA CAJA AL BASTIDOR • Attach box to the frame with the six flat head screws (J) and six large washers (M) as shown. Tighten firmly with hex key. •...
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com OPENING/CLOSING TERRAPIN / OUVERTURE/FERMETURE DU TERRAPIN / PARA ABRIR Y CERRAR LA CAJA UNLOCKING/LOCKING THE BOX Unlocking: Insert the key and turn clockwise to the unlocked position. The key can only be removed when the box lid is closed and locked.
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com FINAL ASSEMBLY / MONTAGE FINAL / INSTALACIÓN FINAL • Position cargo management panel as shown and secure with velcro straps. • Positionnez le panneau de rangement du chargement comme indiqué et fixez-le avec les bandes velcro.
  • Página 7: Pautas Para Bastidor Thule

    Thule’s control. Therefore, Thule exclusively du ressort de Thule. Cette dernière limite donc exclusivement sa sabilidad del usuario final y están fuera del control de Thule. Por limits its warranty to the repair or replacement of a garantie à la réparation ou au remplacement de ses produits lo tanto, Thule limita exclusivamente su garantía a la reparación o...