Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Foothill-Louis
M

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Million Dollar Baby Foothill-Louis M3916

  • Página 1 Foothill-Louis...
  • Página 3 Welcome Home of furniture to be with your family for years to come. Here's to new memories of bedtime stories, goodnight kisses, family's stor y with us on Instagram @milliondollarbabyclassic so we can celebrate with you. From our family to yours, Le damos la bienvenida a casa ! Hemos diseñado y elaborado cuidadosamente cada mueble para que se quede con su familia durante muchos años.
  • Página 4 G E T T I N G P A R A P O U R S TA R T E D C O M E N Z A R C O M M E N C E R As always, for additional questions, please contact us and we’ll be more than willing to help! Como siempre, si tuviera preguntas adicionales, ¡póngase en contacto con nosotros y estaremos complacidos de ayudarle!
  • Página 5 PA R T S NOT TO SCALE P I E Z A S NO A ESCALA P I È C E S NON DESSINÉES À L'ÉCHELLE H A R D WA R E ACTUAL SIZE H E R R A J E TAMAÑO REAL M AT É...
  • Página 6 A S S E M B LY I N S T R U C T I O N S I N S T R U C C I O N E S D E E N S A M B L A J E x 12 I N S T R U C T I O N S D E M O N TA G E...
  • Página 7 A N TI-TI P KIT I N S T ALA CI ÓN DEL KI T I NSTALLATI ON DE LA IN STALL AT ION C ON TR A V O LC AM I E NTOS TROU SSE A NTI -B ASC U LEME NT Children have died from furniture tipover.
  • Página 8 Find your wall material and follow Determine el material de la pared y Trouvez votre propre matériau mural steps to attach the anti-tip kit to your siga los pasos para instalar el kit et suivez les étapes pour fixer la wall.
  • Página 9 Fasten strap to back of dresser. Fije la tira en la parte posterior de la cómoda. Fixez la sangle à l’arrière de la commode. Mark spot on wall 1-2” (25-50mm) below the top of the dresser. Marque el punto en la pared a 25-50 mm (1-2 pulgadas) debajo de la parte superior de la cómoda.
  • Página 10 Fasten strap/bracket by screwing into plastic anchor or wood stud. FIje la tira/el soporte atornillando en la jación de plástico o el remache de madera. Fixez la sangle/le support par vissage dans l’ancrage de plas- tique ou le montant en bois. Complete! ¡Listo! C’est terminé!
  • Página 11 W E L C O M E H O M E ¡ L E D A M O S L A B I E N V E N I D A A C A S A ! B I E N V E N U E À L A M A I S O N...
  • Página 12 * C H A N G E R T R A Y I S N O T I N C L U D E D , S O L D S E P A R A T E L Y . C H A N G E R T R A Y M O R M I S R E C O M M E N D E D .
  • Página 13 O N E Y E A R L I M I T E D W A R R A N T Y Rest assured, your Million Dollar Baby Classic product is covered under warranty for one year a er the date of purchase. For more details on our warranty policy, please visit, M I L L I O N D O L L A R B A B Y .
  • Página 14 G A R A N T Í A L I M I T A D A D E U N A Ñ O Para su tranquilidad, este producto Million Dollar Baby Classic está cubierto por una garantía de un año a partir de la fecha de compra. Para conocer más detalles sobre nuestra política de garantía, visite:...
  • Página 15 G A R A N T I E L I M I T É E D ’ U N A N Ne vous inquiétez pas, votre produit Million Dollar Baby Classic est couvert par une garantie d’un an à compter de la date d’achat. Pour plus de détails sur la politique de garantie, veuillez visiter : M I L L I O N D O L L A R B A B Y .
  • Página 16 R E V I S E D 0 7 A P R 20 2 1...

Este manual también es adecuado para:

M21589M15389